Река вновь вернулась к жизни. Сто лет покрытая льдами, теперь она снова могла вдохнуть воздух. Потоки бушующей воды гнали льдины всё дальше и дальше. Вдруг из воды вынырнуло две льдины. На них можно было заметить детей, которые отчаянно держались за мечи. Течением их отбило к берегу, и они смогли выйти на сушу.
— Как хорошо, что мы остались живы, — произнесла Полина. — Правда, Люси?
В ответ девочке последовало лишь молчанье. Питер испугано посмотрел на пальто Люси, которое он держал в руках. Всех вмиг охватил страх.
— Люси! Где ты? — попробовала кричать Сьюзен, но всё было бесполезно. — Питер, что ты натворил? — чуть ли не плача, повторяла она.
Назревал конфликт, как вдруг Полина закричала:
— Сьюзен, Пит, там Люси! Она жива!
И правда, к ребятам шла Люси, дрожа от холода.
— Никто не видел мою шубу? — жалобным голоском спросила она.
— Думаю, она уже не понадобится, — сказал мистер Бобр, который, как и все бобры, умел плавать.
Дети оглянулись и не поверили своим глазам. Они увидели траву! Настоящую траву и даже некоторые цветы на ней. Будь они в Англии, это бы их не удивило, но здесь, в Нарнии, где столетняя зима это казалось им настоящим чудом — очень даже. У всех вмиг поднялся дух и появились силы идти дальше. Шубы пришлось оставить на дереве, так как брать их с собой уже не было смысла.
Ребята поразились, увидев, что зима отступает у них на глазах и за несколько часов время промчалось от января до мая. Они не знали, что так и должно было произойти, когда в Нарнию вернется Аслан. Но всем им было известно: бесконечная зима в Нарнии — дело рук Белой Колдуньи, ее злых чар, и раз началась весна, значит, у нее что-то разладилось. Они сообразили также, что без снега Колдунья не сможет ехать на санях. Поэтому перестали спешить, чаще останавливались и дольше отдыхали. Конечно, к этому времени они сильно устали, сильно, но не до смерти, просто они двигались медленнее, как во сне, и на душе у них были тишина и покой, как бывает на исходе долгого дня, проведенного на воздухе. Сьюзен слегка натерла пятку.
Большая река осталась слева от них. Чтобы добраться до Каменного Стола, следовало свернуть к югу, то есть направо. Даже если бы им не надо было сворачивать, они не могли бы идти прежним путем: река разлилась, и там, где проходила их тропинка, теперь с шумом и ревом несся бурный желтый поток.
Но вот солнце стало заходить, свет его порозовел, тени удлинились, и цветы задумались, не пора ли им закрываться.
— Теперь уже недалеко, — сказал мистер Бобр и стал подниматься по холму, поросшему отдельными высокими деревьями и покрытому толстым пружинящим мхом — по нему было так приятно ступать босыми ногами. Идти в гору после целого дня пути тяжело, и все они запыхались. Люси уже начала сомневаться, сможет ли дойти до верха, если как следует не передохнет, как вдруг они очутились на вершине холма. И вот что открылось их глазам.
Путники стояли на зеленой поляне. Под ногами у них темнел лес; он был повсюду, куда достигал глаз, и только далеко на востоке, прямо перед ними, что-то сверкало и переливалось. Они дошли до своей цели. Они в лагере Аслана. Ребята стали идти, как им казалось, к главному шатру, и чем дольше они шли, тем больше удивлялись, сколько же здесь мифических существ, а те, в свою очередь, бросали свою работу и радостно следовали за детьми и Бобрами.
— Почему они так на нас смотрят? — недоуменно произнесла Сьюзен.
— Может, ты кажешься им смешной? — улыбнулась Люси, на что Сьюзен недовольно фыркнула.
Вот «колонна» и подошла к шатру. Аслан должен быть здесь. Все существа стали на колени, и тут показался он…
Как вам описать самого Аслана? Этого не могли сделать бы ни ребята, ни бобры. Не знали они и как вести себя с ним, и что сказать. Те, кто не был в Нарнии, думают, что нельзя быть добрым и грозным одновременно. Если Питер, Сьюзен, Полина и Люси когда-нибудь так думали, то теперь они поняли свою ошибку. Потому что, когда они попробовали прямо взглянуть на него, они почувствовали, что не осмеливаются это сделать, и лишь на миг увидели золотую гриву и большие, серьезные, проникающие в самое сердце глаза.
— Подойди к нему, — шепнул мистер Бобр.
— Нет, — шепнул Питер. — Вы первый.
— Сначала дети Адама и Евы, потом животные, — ответил ему шепотом мистер Бобр.
— Сьюзен, Полина, — шепнул Питер. — Может быть, вы? Дам всегда пропускают вперед.
— Ты же старший, — шепнула Сьюзен.
И конечно, чем дольше они так перешептывались, тем более неловко им было. Наконец, Питер понял, что первым действовать придется ему. Он вытащил из ножен меч и отдал честь Аслану. Торопливо шепнув остальным: «Идите за мной. Возьмите себя в руки», — он приблизился ко Льву и сказал:
— Мы пришли… Аслан.
— Добро пожаловать, Питер, сын Адама и Евы, — сказал Аслан. — Добро пожаловать, Сьюзен и Люси, дочери Адама и Евы. Добро пожаловать, Полина. Добро пожаловать, Бобр и Бобриха.
«Отлично, я будто и не человек вовсе», — подумала Полина.
Голос у Льва был низкий и звучный, и почему-то ребята сразу перестали волноваться. Теперь на сердце у них было радостно и спокойно, и им вовсе не казалось неловким стоять перед Асланом молча.
— А где же пятый? — спросил Аслан.
— Он хотел их предать, он перешел на сторону Белой Колдуньи, о Аслан, — ответил мистер Бобр. И тут что-то заставило Питера сказать:
— Тут есть и моя вина, Аслан. Я рассердился на него, и, мне кажется, это толкнуло его на ложный путь.
Аслан ничего не ответил на эти слова, просто стоял и пристально смотрел на мальчика. И все поняли, что тут, действительно, не поможешь словами.
— Пожалуйста, Аслан, — попросила Полина, — нельзя ли как-нибудь спасти Эдмунда?
— Мы сделаем всё, чтобы его спасти, — сказал Аслан. — Но это может оказаться труднее, чем вы полагаете.
И Лев опять замолчал. С первой минуты Люси восхищалась тем, какой у него царственный, грозный и вместе с тем миролюбивый взгляд, но сейчас она вдруг увидела, что его взгляд к тому же еще и печальный. Однако выражение это сразу же изменилось. Аслан тряхнул гривой и хлопнул одной лапой о другую. «Страшные лапы, — подумала Люси, — хорошо, что он умеет втягивать когти».
— Ну, а пока пусть готовят пир, — сказал он. — Отведите дочерей и сына Адама и Евы в шатер и позаботьтесь о них. А ты, — он обратился к Полине, — пройди ко мне в шатер.
Девушка прошла за Великим Львом в богато украшенный шатер. Сделанный из красного шелка, внутри он был вышит золотыми нитями. Полина никогда не видела такого убранства. На золотом столе было изобилие различных фруктов. Девочка так бы и рассматривала шатер, если бы Аслан не произнес:
— Здравствуй, Аполлинария.
— Вы, наверное, попутали, но меня зовут Полина, — произнесла она в смятении, хотя понимала, что Великий Лев не мог ошибиться, но в ту же секунду Аслан произнес то, что подвергло её еще в больший шок:
— Вовсе нет, — спокойно возразил он. — Здравствуй, Аполлинария. Здравствуй, сестра.
Повисло долгое молчание.
— Сестра?.. — неловко промямлила Полина. Сказать, что Полина была в шоке, — ничего не сказать. — Я ваша сестра? Как такое вообще возможно? Вы — лев, хотя вы и не лев, а я человек… Я из мира людей, вы — из Нарнии… И вообще, что это все значит?
— Присаживайся, история будет длинной, — произнес Аслан, и Полина ему повиновалась.
Она, вся во внимании, готова была услышать разгадку только что приоткрывшейся тайны. Было столько вопросов, которые хотелось бы задать, но Полина терпеливо начала слушать.
— Ты не ослышалась. Ты — моя сестра, Аполлинария. Ты появилась в тот день, когда создалась Нарния. Я нарек тебя Аполлинарией, что значит «рожденная солнцем», или же «освобожденная». Твоей целью было охранять Нарнию ото всех бед и освободить её, когда потребуется. Но я знал, что Колдунья скоро захватит Нарнию, да и ты была слишком мала, чтобы обороняться и, дабы сберечь тебя для дальнейшего освобождения, я отправил тебя в мир людей. Аполлинария, ты — невероятно сильная. Но у каждого есть свои слабые стороны, не забывай об этом. О твоем потенциале не знаю даже я, поэтому всегда надейся только на себя. Скоро должна прийти Джадис, я чувствую это, и я поручаю тебе одну миссию, которую ты должна будешь выполнить…
***
Полина, или же Аполлинария, как теперь мы будем её называть, вышла из шатра счастливой от того, что нашла свою семью, но в то же время внутри её зарождалось чувство страха. Она не знала, как сможет выполнить то, что повелел ей Аслан. Она могла спасти Нарнию, а могла её и погубить. Но она сделала выбор, и теперь пути назад уже нет…
***
— Полина, где ты была? — к девушке подбежала Люси, которая уже была в нарнийской одежде. — Мы идем обедать, ты с нами? — спросила она.
— Лу, я… осматривалась. Конечно, я пойду, только покажешь мне, где наш шатер и есть ли одежда для меня?
— Конечно! — заулыбалась Люси и повела Полину, взяв её за руку.
Несмотря на то, что лагерь был военным, и женщин, а то и представительниц женского пола, которые были людьми, не было, платьев здесь было предостаточно, но Полина остановилась на простом льняном наряде. Дриада заплела её длинные волосы в косу, и девушка имела возможность взглянуть на себя в зеркало. Ей, безусловно, нравилось, как она выглядит. Люси опять взяла Полину за руку и повела к столам, на которых было много различных блюд.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказала Сьюзен, когда Полина села возле нее.
— Спасибо, ты тоже, — улыбнулась девушка, благодарная за комплимент.
— Мы после обеда пойдем купаться и гулять в лесу, ты с нами?
— Сью, у вас так много планов… Мне хотя бы сначала к обстановке привыкнуть, а уже потом ходить гулять.
— Ну, как знаешь, — обиженно надула губы Сьюзен и вернулась к трапезе.
— Сьюзен, прости, я действительно не смогу, — произнесла Полина и тоже приступила к еде.
Когда все закончили, Сью, как и говорила, пошла гулять вместе с Люси, а Аполлинария осталась в лагере. Вскоре к ней подошел Аслан и произнес:
— Ты должна попробовать испытать свои силы, кто знает, когда они могут пригодиться?
— Аслан, зачем? Я всё уже поняла. Я умру, спасу Нарнию, и всё, здравствуй, твоя страна, где не пройдет и дня, как Певенси уже будут там.
— Кто знает, кто знает… — сказал Аслан таким тоном, что девушка просто не смела не повиноваться.
— Хорошо, я попробую.
— Прекрасно, для начала...