1. Прибытие.
18 мая 2020 г., 16:15
6 апреля, 1912 год, 6:20
Был дождливый день, когда она прибыла в порт Саутгемптон. Смотря на холод и промокший порт, который буквально утопал под дождем, она знала: жизнь уже никогда не будет прежней.
Эстер Бэйли сидела в тишине, наблюдая за сонным водителем. Они ехали по пустой дороге. Колёса автомобиля оставляли глубокую колею, которая медленно превращалась в лужу. За запотевшим окном проглядывались волны, бьющиеся о доки, и темный, еле заметный, наступающий рассвет.
Эстер трясло под её шерстяным пальто, но не от холода, а от предвкушения того, что её ждет в порту — «Титаник» , судно класса люкс, о котором, не переставая, пишут газеты и о котором, не умолкая, говорит общество Лондона, называя «Титаник» кораблем мечты. Истинное чудо из стали, сотворённое руками человека, отправиться в Нью-Йорк через 5 дней.
И Эстер скоро будет одним из младших офицеров на борту этого судна —женщиной офицером, если быть точнее.
Девушка старалась не думать об этой детали. Но она не могла остановить водоворот мыслей, которые затапливали её разум и отдаляли от предвкушения, которое не покидало мыслей последние несколько недель. Эстер не была глупа, она понимала, что женщин в роли офицера ещё не бывало. И она была готова к худшему со стороны экипажа: будь это безразличие, неодобрение или предрассудки на её счет.
Будет нелегко, Эстер знала это, но она была превосходно квалифицирована для роли офицера. Даже её дядя, будучи практичным бизнесменом, не хотел, чтобы талант племянницы был растрачен впустую. И вместо того, чтобы отвернуться от неё, он воспользовался всеми своими полномочиями и силами, и смог выбить в «Уайт Стар Лайн» два места на борту судна, одно для Эстер, а второе для её брата.
Эстер вздохнула, перебирая серебряный медальон трясущимися руками. Букер отлично впишется на борту «Титаника» . Её брат изучал кораблестроение и дизайн в Институте Морской Инженерии и Науки в Лондоне. И он будет работать под началом Томаса Эндрюса, главного конструктора «Титаника» .
Но Букер был выпускником мужского пола, двадцати девяти лет, в то время как Эстер была девушкой двадцати шести. Она закончила тот же институт, и девушек, помимо неё, там почти не было. Эстер знала морские законы, как свои пять пальцев, но всё же она собиралась войти в мир, который был традиционно предназначен для мужчин. Это была первая подобная практика не только в морском мире, но и в компании «Уайт Стар Лайн». И Эстер не была уверена, как именно отреагируют её новые коллеги на такую странность.
«Они будут ошарашены, я уверена», — сказала про себя Эстер, не сдерживая сарказма и продолжая нервно думать и наблюдать за каплями дождя, которые били по стеклу.
Автомобиль остановился перед скользкой платформой, ближайшей к погрузочному доку. Свет фар освещал темные фигуры пришвартованных кораблей и грузовых кранов. Водитель обернулся и, кивая головой в сторону порта, спроисл:
— Мисс, вы уверены, что нам сюда?
— Если бы нет, — легко произнесла Эстер, — То я бы вам уже это сказала, вы так не думаете? — улыбнувшись водителю, она вышла из автомобиля в пронизывающий холод.
Эстер прошла мимо моряков, которые поднимались на свои корабли ранним утром, многие из них недоумённо поглядвали на неё. Вдалеке простиралось серебро света и пелена тумана, облака заволокли небо. Эстер надеялась, что тоскливая погода сменит себя ясным небом.
Она продолжила идти через лабиринт доков к причалу номер 44, закопавшись глубже в свое пальто. Эстер прошла еще несколько рядов кораблей до тех пор, пока не увидела то, что искала, и у неё перехватило дыхание. «Титаник» стоял под ливнем. Блистая стальным корпусом, он угрожающе нависал над другими пришвартованными кораблями, что рядом с ним казались ничтожными.
Никогда в своей жизни Эстер не видела такого великолепного судна. Желтый свет лился из иллюминаторов и ярко освещенных палуб, просачиваясь в голубую темноту. Эстер не могла скрыть своего удивления и восторга, глядя на корабль, который стоял перед ней. Он напоминал ей небоскреб в Нью-Йорке. Эстер пришлось наклонить голову назад, чтобы разглядеть, насколько он высок. Тёмно-жёлтые дымовые трубы, освещенные у основании нависали над ней. Эстер рассматривала свежевыкрашенные в белую краску палубы, шлюпбалки и прогулочные променады. Затем её взгляд упал на огромную мачту, пронзившую небо, от которой тянулись перекрещенные телеграфные кабеля. «Титаник» был точно таким — если не больше — как его описывали газеты и люди на улицах Лондона.
— Бог мой, — с благоговением прошептала Эстер, не в силах пошевелиться. — Он невероятен.
Всё, о чем она переживала на пути к порту, даже самые мелкие мысли и волнения на счет её пола, её целей, её службы, всё это вдруг куда-то улетучилось. Прежнее рвение вернулось, и Эстер думала только о том, как совсем скоро она пересечет Северную Атлантику на самом великом из когда-либо существовавших кораблей.
6:50
Шестой помощник капитана Джеймс Муди никогда не любил дождь.
Он пытался игнорировать пронзающий холод, пока пробирался через доки и проклинал себя в том, что забыл зонт этим утром.
На нем были надеты кожаные перчатки и тяжелое, тёмно-синее шерстяное пальто, прикрышающее замерший подбородок. Муди ускорил шаг, энергично потирая руки, чтобы согреться и не переставая думать о том, какими холодными будут ночи во время плавания.
Изначально его назначили на судно «Океаник» , в летнее плавание в этом году, но «Уайт Стар Лайн», по непонятным никому причинам, перевела его на «Титаник» . Несильно восхищенный этим, Муди не желал бороться с суровой апрельской погодой, поэтому и пытался изменить решение о переводе... вот только он опоздал с прошением на день.
Джеймс старался проглотить горечь обиды, когда представлял, как его коллеги-офицеры с «Океаника» готовятся к более теплой и веселой поездке. Но с другой стороны, «Титаник» был кораблем жемчужиной, судно, которое не вставало ни в какое сравнение с теми, на которых Муди доводилось работать за всю свою карьеру. И несмотря на всю роскошь, его впечатляли ещё скорость и сила судна, и отличные результаты ходовых испытаний в Белфасте, где «Титаник» только доказал свое величие.
Но даже при всём превосходстве «Титаника» , Муди был разочарован этим путешествием, зная, что его ждут холодные ночи, пронизывающие вахты и ледяной океан. Он не мог перестать сравнивать всё это со спокойным, летним путешествием, которое обещал ему «Океаник».
«Да, — подумал рассеянно Муди, — что может быть лучше?».
Ливень почти закончился, и уже падали мелкие капли, которые больше напоминали мглу, чем дождь. Муди слушал, как шипели и пенились волны, бьющиеся о стапель, пока он шел к причалу номер 44, направляясь прямо к сходне, где его ждали другие моряки.
Он уже собирался приветственно кивнуть в сторону экипажа, как увидел странную фигуру, которая заставила его остановиться.
Невысокая, худая женщина, закутанная в тяжелое пальто, которое было ей велико как минимум на два размера, стояла в одиночестве в конце дока.
Она, застыв, пристально смотрела на «Титаник», свет из иллюминаторов отражался в её глазах, словно звездное небо. Может, её поразил величественный вид, а может, она просто заблудилась. Муди не знал. Но одно он знал точно — здесь, в доках, не место для девушки, особенно в такой ранний час. Поэтому, с хмурым видом, он двинулся в её сторону.
— Мисс? — сказал Муди, надеясь, что формальность в голосе скроет его замешательство.
Но женщина даже не взглянула на него. Она всё также заворожённо смотрела на «Титаник», изучая его корпус с глазами полными восхищения.
Стараясь не показаться назойливым, Муди продолжил:
— Простите мне мою навязчивость, мисс, но могу ли я узнать... что вы тут делаете?
— Что?
Удивленный голос девушки пронёсся по причалу. Она повернулась, чтобы посмотреть на него: щеки розовые от холода и смущения. Взгляд её теперь был направлен на стоящего рядом офицера.
Женщина была молодой, возможно его возраста, с темными, мокрыми от дождя, волосами до плеч, аккуратно убраными за уши. Её кожа имела золотой оттенок, и тем самым она напомнила Муди о греческой женщине, которую он встретил на прошлой неделе в Белфасте. Глаза у неё были слегка вытянутые, имели форму миндаля, а цвет был словно зеленая морская вода на мели. Нос покрывала россыпь веснушек, которые показались Муди привлекательными.
— Я прошу прощения, — сказала она, говоря быстро, и без того спешным американским акцентом. — Просто... я никогда ещё не видела такого корабля. Глаз не могла оторвать!
На секунду Муди почувствовал неожиданную гордость и теплоту к «Титанику» . Это были первые оптимистические мысли с тех пор, как его перевели с Океаника, и это его удивило. Он улыбнулся, приподняв подбородок в величавой манере, надеясь произвести впечатление на симпатичную девушку в слишком длинном пальто.
— Ах, да. Невероятно внушительный, не так ли? Тройные винты, сорок шесть тысяч тонн, больше чем восемьсот футов в длину. Великолепно сконструированное судно, сам Бог не сможет потопить его. Смею сказать, что это самый замечательный корабль, который вы когда-либо видели.
— Бог мой, это уж точно! — женщина, слегка свистнув, наклонила голову назад, оглядывая трубы снизу вверх. — Я никогда и не мечтала работать на подобном корабле!
— Да? — Муди произнес с удивлением. — Так вы стюардесса?
Девушка усмехнулась.
— По-вашему, я стюардесса?
Он изучил её гладкие волосы и кашемировое пальто. Она была одета лучше, чем ему показалось на первый взгляд. В ушах у неё были серьги с жемчугом, на шее висел серебряный кулон, тёмно-синие туфли блестели на ногах.
«Каблуки, — подумал Муди, едва ли не усмехнувшись. — В доках, в дождь. Боже».
Но женщине, казалось, в них было комфортно. Она терпеливо ждала, пока Муди пытался понять причину, по которой она стояла в одиночестве в порту. Затем он кашлянул, решив, что ему лучше не знать. Было слишком рано и слишком холодно, чтобы заострять своё внимание на странной незнакомке, особенно когда у него была назначена встреча этим утром.
— Прошу простить меня, мисс, — сказал Муди, — Но боюсь, мне нужно идти, у меня есть кое-какие дела. Сегодня прибывает мой коллега и мне необходимо встретиться с ним.
— Очень хорошо, — ответила женщина, и к его удивлению, она ухмыльнулась. — Полагаю, будет лучше, если мы не станем заставлять его ждать, — с хитрым видом на лице она добавила: — Я не расслышала, как вас зовут, офицер...?
Она, должно быть, узнала золотую отделку на его форме.
— Муди, — лаконично ответил мужчина. — А сейчас прошу прощения...
— Да, конечно, — ответила Эстер, все ещё смотря на него с улыбкой. — До свидания, мистер Муди.
— До свидания.
Не говоря ничего больше, он направился к «Титанику» , поправляя пальто и стараясь не оглядываться. Симпатичная женщина, но странная. Очень странная. И почему она смотрела на него с такой улыбкой?
Муди не имел ни малейшего понятия, и он пытался делать вид, что ему всё равно. Приветственно кивнув в сторону моряков, стоявших у сходни, он достал карманные часы из пальто, чтобы узнать время. Новенький младший офицер должен был уже прибыть к этому времени, но и намека на его присутствие не было. Какой-то парень по имени Бэйли, и уже опаздывает. Муди скривил рот от неодобрения.
«Как многообещающе. Лайтоллеру это не понравится, — подумал Муди. — Он бедного парня живьем съест».
Бросив свои часы обратно в карман, Муди продолжил стоять у сходни, сложив руки за спиной. Он осматривал доки, замерзший и раздраженный, он ждал прибытия запоздавшего седьмого помощника капитана, но вдруг он понял, что женщина, в длинном пальто, подходит в его сторону.
«Ну что ещё?».
Муди приподнял бровь, думая, о чём на этот раз спросит приближающаяся незнакомка. Может, помочь подняться или сопроводить к нужному месту?
— Вы забыли спросить моё имя, мистер Муди, — сказала она весёлым тоном. — Младший офицер Эстер Бэйли. Ожидаю разрешения подняться на борт, сэр.
Муди застыл, всё приличие улетучилось, пока он смотрел в её зеленые глаза с огромным удивлением. Казалось, прошла вечность, пока он собрался с мыслями. Вернув себе ту же манерность, что и ранее, сконфуженный, он начал искать в кармане блокнот, в котором была информация о седьмом офицере. Его глаза забегали по страницам, и Джеймс чуть не укусил себя за щеку, чтобы не произнести гневное проклятие в свой адрес.
«Эстер, — прочитал он. — Эстер Бэйли».
Муди даже не понял, что это женское имя. Стоило догадаться ранее, этим утром, но он был заинтересован горячим чаем больше, чем всем остальным. И вот он, сконфуженный, стоит перед новым офицером «Титаника», чей подбородок слегка приподнят, а на лице проглядывается легкая улыбка.
— Точно, — сказал Муди, его щёки загорелись.
Ему было неловко стоять рядом с девушкой, он не знал, что делать или что говорить дальше. Но вспомнив манеры, он протянул ей руку, и она сильно сжала её в ответ с энтузиазмом на лице и плохо скрываемой улыбкой, от которой ему хотелось вздрогнуть.
Когда Эстер, наконец, освободила его руку, Муди аккуратно осмотрел её, чтобы убедиться, что ничего не сломано, затем указав той же рукой в сторону открытого лацпорта, он сказал:
— Добро пожаловать на борт «Титаника», мисс Бэйли.