ID работы: 9436092

Letters from the constellations. Письма из созвездий

Гет
R
Завершён
283
автор
Размер:
402 страницы, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 221 Отзывы 163 В сборник Скачать

Глава 6.7. Гермиона

Настройки текста
      Уже утром на завтраке Гермиона не подаёт совершенно никакого вида, что накануне могло что-то произойти. Завтракая вместе с друзьями, она не отличается угрюмым молчанием от подавляющего большинства, недовольных присутствием Долорес Амбридж в школе.       Но огонёк надежды и предвкушения новых внеклассных занятий, которые явно принесут больше пользы, чем глупое конспектирование учебников, помогает не падать духом окончательно. Помогает не думать ни о чём другом, сосредоточившись на одном общем враге — Министерской подсадной утке. Гермиона нарочно не поворачивается в сторону слизеринцев и с удивлением замечает, что ей даже не приходится перебарывать себя. Произошедшее ночью врезалось в память подобно шраму, оставленному Драко на далёком, как сейчас кажется, втором курсе. Брошенные им вот так легко слова, которым Гермионе так отчаянно хотелось поверить, смогли убить внутри девичьего сердца всякую надежду на перемены. А холодные прикосновения и тон окончательно заставили покрыться толстой коркой непробиваемого льда все тёплые чувства к Драко, которые исправно согревали Грейнджер. Сегодня она не торопится пройти скорее мимо соседнего стола, сегодня ей кажется, что по-детски трепетные чувства к Малфою погибли под толстым слоем снега. Погребены окончательно и бесповоротно.       Заметив Невилла, Грейнджер кивает своим мыслям и догоняет однокурсника, потянув того за рукав джемпера. Неужели опять забыл надеть мантию?       — Невилл, мне нужна твоя помощь, — она улыбается, будто только что в её голове созрел гениальный план по прочтению всех книг в мире.       — Я думала, вдали от дороги будет лучше, — виновато говорит Гермиона, под аккомпанемент козьего блеяния.       Рон и Гарри переглядываются и Гермиона понимает, что это место забавляет только Рона. Он, посмеиваясь, смело шагает внутрь, не желая тянуть время. Гарри мешкает и Гермиона подталкивает его в спину, ободряюще улыбаясь. Однако она теряет свою уверенность, понимая Поттера ровно тогда, когда крохотное помещение наполняется школьниками Хогвартса. В растерянном взгляде Гарри Гермиона читает явный укор: «Человека два-три, значит?». Да, она немного ошиблась в расчётах.       Спустя всего четверть часа Гермиона со счастливой улыбкой наблюдает за тем, как пополняется список их единомышленников. Громкий заголовок «Отряд Дамблдора» мозолит глаза и Грейнджер корит себя за то, что не успела поймать за руку Уизли прежде, чем он успел нацарапать такой провокационный клич. Хотя сейчас даже их встречей в этом покосившемся от времени и ветров месте, они нарушают больше половины новых правил, установленных сумасбродкой Амбридж.       Теперь Гермиона не чувствует страха быть пойманной, как и не оглядывается каждый раз назад, боясь увидеть тень кого-то из никчёмной дружины министерской змеи. Она была согласна с Гарри — сам Хогвартс хотел, чтобы они дали отпор и всячески способствовал в этом. Чего стоит Выручай-комната, которая решила открыться Невиллу.       Сперва, когда Гарри дал первое задание: найти место, где они смогут заниматься, ей самой в голову пришла именно она. Но факт, что ту комнату всегда мог найти тот, кого она теперь избегает пуще прежнего и в подлости которого больше не сомневается, удержал Гермиону. Однако, когда в гостиную Гриффиндора прибежал красный, как рак, Невилл, Гермиона поняла, что сомневалась зря. По крайней мере, сейчас.       Но каждый раз, даже в этот момент, когда за Грейнджер закрываются тяжёлые двери выручай-комнаты, она насильно прячет в далёкий угол своего сознания воспоминания и надежды, которые с новой силой просыпаются в ней, стоит ей оказаться в _их месте. Для неё даже спустя долгие недели тренировок Отряда Дамблдора в выручай-комнате, она остаётся _их местом. Возможно, это изменится позже.       — Гермиона, у тебя взгляд, направленный глубоко в себя, — нежный голосок Луны Лавгуд раздаётся совсем рядом, заставляя Гермиону обернуться. — Если ты не вернёшься к нам, кто-нибудь попадёт в тебя заклинанием.       Улыбнувшись новой подруге и кивнув, Гермиона крепче сжимает палочку как раз тогда, когда Гарри решает поставить её против Рона. Стараясь сдержать улыбку от предчувствия победы, Гермиона становится перед Уизли. Она слышит смешки среди ребят и тихое «Сделай его», брошенное Джинни. Вскинув палочку, Гермиона выкрикивает заклинание, отбросив Рона назад.       — Ладно, ребята, — ещё посмеиваясь говорит Гарри, чтобы его все слышали. — На сегодня всё.       Долгожданные рождественские каникулы не приносят должного облегчения, как Гермиона рассчитывает. Постоянное напряжение среди участников Ордена ощущается подобно въедливой металлической крошке, оседающей на коже. Рождественский ужин, улыбки, поздравления, обмен подарками. И даже сквозь праздничную мишуру Гермиона видит косые взгляды взрослых, которые они бросают друг на друга, стоит кому-то упомянуть новые правила, царящие в Хогвартс. Грейнджер молчит, пока близнецы и Джинни рассказывают об одном из новых указов, выпущенных Долорес перед каникулами. Теперь она собиралась допрашивать каждого ученика и в один прекрасный день под прицелом мог оказаться кто-то из них.       — А организовывать кружки у нас теперь можно только с разрешения главы в этой их дружине, — фырчит Джинни.       — А кто же у них глава? — наивно интересуется миссис Уизли, подкладывая в тарелку Рону пуддинг.       — Она же, — в тон Джинни отвечает Джордж. — Хотя я удивлён, что она не назначила главой Малфоя.       Гермиона продолжает ковырять вилкой в тарелке, размазывая по краям остатки обеда. Она не поднимает глаз, будто не слышит как Рон поддакивает, а Фред отпускает очередную шуточку.       Наверное, впервые, возвращение с каникул в Хогвартс не принесло друзьям той радости, которую они испытывали обычно. Ещё более серое и унылое небо над Школой чародейства и волшебства в этот день было по-особенному мрачным. В Большом зале многие сидели над газетами, не отрывая взгляд от первой полосы и большой живой фотографии, занимающей половину страницы.       Беллатриса Лестрейндж совершила побег из Азкабана. Вместе с ней сбежали ещё несколько заключённых, в том числе муж Беллатрисы — Родольфус Лестрейндж.       Гермиона вспоминает, как слышала о побеге Беллатрисы ещё летом, в поместье Сириуса. Значит, обнародовать этот факт решили только сейчас? На лицах Гарри и Рона девушка видит то же смятение, хотя каждый из них в итоге приходит к одному. Раз Министерство магии решило позволить Пророку написать о сбежавших заключённых, значит произошло что-то, что скрыть невозможно.       — Власть Фаджа пошатнулась, — предполагает Грейнджер, откладывая в сторону Ежедневный пророк. — Хоть бы Амбридж не взбеленилась.       Светлые вспышки то тут, то там бьют по глазам, отвлекая внимание.       — Сосредоточьтесь, — не прекращает повторять Гарри, изрядно этим раздражая. — Пусть воспоминание заполнит вас изнутри.       Гермиона закрывает глаза и улыбается, когда перед её внутренним взором предстают родители. Их поездка на озеро на рыбалку. Несмотря на раннее утро, солнце припекало, заставляя её жмуриться и прикрывать глаза импровизированным козырьком из ладони. И хотя сама рыбалка в тот день показалась Гермионе крайне скучным занятием, её сердце наполняется теплом каждый раз, стоит ей вспомнить улыбки родителей, тёплое солнце и крохотную выдру, которая решила выплыть к ним из ближайших камышей. Гермиона чувствует, что у неё получается и улыбается, приоткрыв глаза, когда сизое облачко дыма струится из кончика её палочки. Она не успевает отследить момент, когда одно воспоминание сменяет другое. Не успевает понять почему её сердце щемит, а на талии слишком отчётливо чувствуется рука Малфоя. Будто в одно мгновение ткань джемпера сменяется прикосновением лёгкого шифона, а перед ней, незамеченный её друзьями, появляется Драко. Их танец. Сизое облачко сменяется юркой серебристо-голубой выдрой, кружащейся вокруг Гермионы.       — Привет, — смеётся Гермиона, когда выдра повисает в воздухе перед ней, склонив голову. — Так вот какая ты…       Равномерные удары заставляют хрусталики на люстрах дребезжать, позвякивая друг о друга. Гермиона поворачивается к двери, как и все остальные. Удар повторяется за ударом, в такт почти замершему от плохого предчувствия сердцу. Но когда неожиданный взрыв разносит в щепки тяжёлые двери выручай-комнаты, кажется, что вместе с этой дверью разлетается на осколки и всё то, что она вместе с друзьями тщательно пыталась выстроить за прошедшие месяцы.       Долорес быстро прекращает улыбаться, когда обводит взглядом всех собравшихся. Её, скорее оскал, чем улыбка, могли бы вогнать в ужас, если бы Гермиона не увидела за её спиной другого. Конечно, она должна была ожидать подобного. Разумеется, глупо было надеяться, что Малфой не поймёт. Нет, не так. Что Малфой не сдаст. Достаточно долгое время никто не мог найти вход в выручай-комнату. И только он из всей этой чёртовой дружины знает секрет. Только он мог сдать и навести розовую ищейку на след.       Под прицелом палочек слизеринцев, на груди которых гордо переливается значок члена инспекционной дружины, Гермиона медленно шагает по пыльным от каменной крошки обломкам дверей.       Её место здесь. Среди своих друзей. Среди тех, кто всегда и при любой роли в их спектакле играет противников Малфоя. И, видимо, это не изменится никогда.       Поравнявшись с Драко, Гермиона зло косится на него, сжимая палочку в руке.       — Никогда тебе не прощу. Ты уничтожил.       Ты уничтожил то последнее, что было нашим, Драко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.