ID работы: 9436092

Letters from the constellations. Письма из созвездий

Гет
R
Завершён
283
автор
Размер:
402 страницы, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 221 Отзывы 163 В сборник Скачать

Глава 7.1.18. Гермиона

Настройки текста
      Когда Гермиона проходит в Большой зал, она неожиданно для себя начинает подмечать, как сидят ученики. Далеко не все, даже большая часть, сидит не за своими столами. Пуффендуйцы о чём-то шутят, разговаривая с некоторыми гриффиндорцами, которые сидят вместе с ними. Несколько синих капюшонов мантий видны и среди насыщенного зелёного, что заставляет Грейнджер удивиться. Пусть она сама довольно часто пересекается с учениками других факультетов, чего стоит одна Луна, но внезапное открытие всё равно оставляет свой след в сознании Грейнджер. Факультет не может быть приговором. Иначе они все придерживались бы строгих рамок. Но нет.       Заметив за столом Слизерина Малфоя, она сохраняет прежнее выражение лица, хотя и позволяет себе на миг чуть склонить голову, словно здороваясь с ним, прежде чем занять своё место за столом. Она не может понять, выспался ли сам Драко.       «У нас завтра много совместных уроков, увижу, что ты спишь, больше не приду в выручай комнату.»       Хитрец. Разумеется, выспаться за пару часов, которые оставались им на сон после ночи, проведённой в планировании дурацкого праздника, прежде горячо ею любимого, невозможно. Успев несколько раз зевнуть за какие-то пару минут, Гермиона успешно скрывает это широким рукавом мантии. Однако Луна и Джинни, которые до этого обсуждали что-то своё, всё-таки замечают недосып подруги.       — Чем ты всю ночь занималась? — интересуется Джинни, притянув к себе поближе кубок и доставая волшебную палочку.       Грейнджер улыбается своим воспоминаниям прошедшей ночи, неосознанно бросив взгляд в сторону Малфоя. Правда, вовремя спохватившись, ругая себя, обвиняя в наивности и глупости, она берёт из вазы с фруктами яблоко, прокручивая его на ладони. Лишь после она ловит на себе внимательный взгляд Лавгуд, которая только улыбается в ответ. Единственная, кому Гермиона посмела открыться. Единственная, кто не стал выпытывать имена или подробности, а довольствовался только тем, что решила рассказать сама Гермиона. И за это Грейнджер будет вечно ей благодарна.       — Мне кажется, Гермиона слишком серьёзно относится к своим обязанностям, — пространственно произносит Луна, на что Джинни лишь кивает.       — Ну, это же Гермиона Грейнджер. Иначе и быть не может. Если тебя, Гермиона, не назначат старостой школы, я соглашусь с тем, что слизеринцы могут быть милыми и порядочными.       Внезапный выпад в адрес змеиного факультета, заставляет Гермиону напрячься. Она непонимающе смотрит на подругу, но её спасает Луна.       — Слизеринцы могут быть милыми и порядочными, Джинни Уизли.       Голос когтевранки звучит на несколько октав выше, а Джинни и Гермиона с интересом смотрят на белокурую девочку.       — Теодор Нотт, чтоб вы знали, на самом деле довольно мил. Когда мою обувь снова спрятали в оранжерее, он помог мне.       — Нашёл? — Джинни изогнула бровь, явно не доверяя рассказу.       — Просто сказал, где их оставили. Он всё видел.       Джинни с сомнением косится на Гермиону, в то время как Грейнджер лишь улыбается и пожимает плечами. Действительно, весьма сомнительное проявление галантности. Но она помнит свои короткие встречи с Ноттом. И, вынуждено или нет, но признаёт, что он действительно здорово отличается от того же Забини.       — И всё равно…       — А я согласна с Луной, — неожиданно для себя вступается Гермиона. В конце концов, мы судим их только по гербу со змеёй на форме. Это не серьёзно. Это равносильно обвинению слепого в том, что он не может читать обычные книги.       — Но он может! — произносит Джинни, а потом сама же осекается. — Просто читает их иным способом.       Гермиона только кивает, но ей кажется, что хотя бы один гриффиндорец, наконец, посмотрит на учеников не их львиного факультета иначе. Хотя сама она до сих пор испытывает жгучую неприязнь к некоторым из них. Возможно, и это изменится. Но не так скоро, как кому-то могло бы хотеться.       Луна прячет палочку и протягивает Гермионе кубок, который ранее держала Джинни. Её немая просьба выпить сталкивается с таким же вопросом во взгляде Грейнджер: «что это?».       — Это поможет тебе взбодриться, — отвечает Лавгуд и Грейнджер ей верит.       На первый глоток напиток кажется ей обычным чаем, но чем больше она его пьёт, тем меньше чувствуется усталость и ощущается странный привкус тимьяна и барбариса. И пусть во рту чувствуется некая горечь, зато бодрость не может не радовать. Вероятно, девушки, сами того не зная, помогли ей выполнить наказ Малфоя. Теперь она не будет спать на уроках.       Однако действия чуда за завтраком хватает лишь на первые уроки. Уже на первом уроке у профессора Слизнорта Грейнджер сталкивается с Малфоем в нешироких дверях. Гарри косится на слизеринца, тянет руку к Грейнджер, но вместо него, к удивлению обоих, именно Уизли заставляет её сделать шаг назад, пропуская компанию Драко в класс. Гермиона оставляет этот инцидент без внимания, хотя внутренне вновь чувствует, как закипает. Только лекция профессора, очередные вопросы, за ответы на которые она успешно борется со Слизеринцами, благодаря чему зарабатывает своему факультету 15 очков, помогает ей отвлечься.       Только вот на травологии начинается сущий ад. И пусть Гермиона старается держаться ещё собранней, чем обычно, она часто начинает клевать носом, попросту не записывая некоторые пояснения, который диктует мадам Стебль.       Практически на каждом сдвоенном со Слизерином уроке, Грейнджер не может удержаться, чтобы не бросить на Малфоя взгляд. Повезло ей и в том, что чаще всего такая возможность ей выпадает именно из-за Гарри, который не прекращает своего маниакального наблюдения за Малфоем. Выведать у него цель такого преследования не могут ни Рон, ни сама Гермиона.       — Я знаю, он замешан во всех этих историях с Пожирателями, — признаётся, наконец, Гарри на обеде, когда они вновь сидят своей небольшой компанией.       — Гарри, это просто фанатики. Да, опасные, но Орден с ними справится, — кажется, в сотый раз произносит Гермиона, зарабатывая лишь недобрый взгляд из-под бровей.       Подняв руки в жесте, означающем, что больше она спорить не намерена, Гермиона пристально начинает осматривать Большой зал.       — Вообще-то, насколько я знаю, Люпин придерживается точки зрения Гермионы. Слышал, он как-то говорил моему отцу, что сомневается в Малфоях.       Гарри довольно кивает, но его победное выражение исчезает с лица, пока Рон говорит.       — Он думает, что там заправляет Беллатриса. Тем более, что Малфой ещё не обвинён. И наврятли будет, в конце концов, проверка Министерством указала на его непричастность… К сожалению.       — Лучше бы проверили его сыночка. Уверен, что Драко был там, вместе с отцом. Просто лишь некоторые осмелились снять свои маски.       — Мисс Грейнджер, прошу Вас подойти ко мне в кабинет после обеда, — голос Минервы МакГонагалл как всегда строг, но абсолютно нейтрален.       Гермиона поднимается со своего места, чтобы сразу проследовать за МакГонагалл. И хотя с одной стороны тот факт, что староста факультета уходит со своим деканом, довольно обычен и не стоит внимания, она чувствует, как в её спине прожигают дыры несколько пар глаз.       Ввиду того, что Гермиона сразу пошла за ней, МакГонагалл ограничивается тем, что выходит из Большого зала и сворачивает с девушкой в просторный коридор неподалёку, лишь уйдя подальше от шума и суеты.       — Я хотела узнать у Вас, как продвигается подготовка к балу, — сразу переходит к делу Минерва, а её цепкий взгляд впивается в ученицу. — Признаться, ни разу не видела, чтобы Вы и мистер Малфой занимались этим мероприятием.       Гермиона не ожидает такого вопроса, а тем более, таких уточнений. В один миг ей хочется сказать, что они встречаются несколько раз в неделю специально для этого, но она молчит. Сама не может понять почему, просто не может позволить себе признаться в таком, казалось бы, просто факте: они с Драко видятся не только на совместных уроках или в школьных коридорах.       — Мы уже набросали несколько вариантов, профессор, — короткий и лаконичный ответ, который только удаётся вымолвить Гермионе. И пусть её голос звучит как всегда уверенно, ей кажется, что Макгонагалл видит её насквозь.       Неожиданно для обеих, из соседнего кабинета выходит Кормак МакЛагген собственной персоной. Вальяжно подойдя ближе, он здоровается с профессором по трансфигурации и бросает взгляд на Гермиону. Гриффиндорке приходится приложить все силы, чтобы не отшатнуться в сторону.       — Профессор, я совершенно случайно услышал ваш разговор.       Минерва выгибает бровь, явно не веря такому случайному стечению обстоятельств, как и сама Гермиона. Кормак же ничуть не смущается, а лишь широко улыбается, видимо, полагая, что это может как-то ему помочь.       Судя по тому, что мимо них проходит всё больше учеников, обед уже закончился и теперь все торопятся на продолжение занятий или по своим личным делам.       — Если Грейнджер нужна помощь, то я с удовольствием составлю ей компанию, — шаг в сторону Грейнджер сопровождается таким же шагом в противоположную от него сторону от Гермионы, что не остаётся без внимания. МакГонагалл, которая замечает настрой своей ученицы, в отличие от Кормака, лишь поджимает губы.       — Если мисс Грейнджер будет нужна помощь, то она всегда может обратиться ко мне и мы решим, что с этим сделать. На данный момент, я уверена, мистер Малфой отлично справляется со своими обязанностями. Мне просто нужно было убедиться в этом. Ведь так?       — Не переживайте, лучше меня с вашим заданием никто не справится, — Малфой появляется из неоткуда.       Он, подняв один уголок губ, осматривает собравшуюся компанию.       — Профессор, я Вас могу заверить в том, что… — Малфой резко замолкает, кидая леденящий взгляд на МакЛаггена. — Ты что-то хотел? Можешь идти, дальнейшее обсуждение тебя не касается. Так вот, подготовка идёт полным ходом.       Гермиона лишь согласно кивает, безмолвно поддакивая словам Драко. Она не хочет знать, как он нашёл их. Она просто благодарна, что Малфой не потерял своей способности появляться рядом именно тогда, когда его присутствие необходимо.       МакЛагген собирается что-то сказать, но его перебивает МакГонагалл.       — Тогда я полагаюсь на вас, — кивает она старостам, удостоив МакЛаггена только короткого взгляда.       Гермиона слышит, как её зовёт Джинни. Обернувшись к подруге, она кивает ей и вновь смотрит на Малфоя. Короткая, но искренняя улыбка касается её губ, но в карих глазах отражается радость, одновременно с огорчением. Вновь они в переполненном коридоре, где она даже не может сказать то, что хотела бы. Но они всё равно оказались рядом. Избегая даже простого поворота в сторону Кормака, Гермиона обращается к Драко:       — Ещё увидимся, — всего два слова, настоящий смысл которых могут понять только они.       Только после этого она присоединяется к Джинни, которая хотела поговорить с ней о Дине.       Гермиона наслаждается редким, в последние дни, солнцем. Сидя на каменной лавочке в школьном дворе, девушка впервые не читает. Она просто молчит, подставив лицо солнечным лучам и прикрыв глаза. Тишина и покой, которые способны подарить лишь библиотека, астрономическая башня и такие тихие часы, когда большинство учеников на занятиях, либо уже спят в своих кроватях после отбоя, слишком ценны для девушки. Когда её кожи, соскучившейся по теплу, касается чья-то тень, Гермиона мигом открывает глаза и улыбается, когда взгляд фокусируется на человеке перед ней.       — Привет, Гарри, — произносит она, когда её лучший друг садится рядом. — Отличная пятница, не находишь?       Вскоре к ним присоединяется и Рональд. Довольно неспешная беседа о прошедших уроках, домашнем задании и лекциях вновь перетекает в неприятное для них троих русло. Снова чёрной тенью над ними нависают Пожиратели, будто чёрная метка Тёмного лорда над Хогвартсом, мешая им жить так, как раньше. И вновь затронуты Малфои. И, разумеется, одним из главных злодеев выступает Драко.       Рональд уходит, когда его уводит прибежавший Невилл, которому внезапно срочно понадобился староста. Поттер, словно дождавшись вновь нужного момента, поворачивается к Гермионе.       — Гермиона, просто пообещай мне одну вещь, — просит он. — Пообещай, что тебя ничто и никогда не будет связывать с Малфоем.       — Гарри, глупо обещать подобное, — отмахивается Грейнджер, особенно если учитывать, что Поттер даже не представляет, что их двоих связывает не просто что-то мимолётное, а долгие шесть лет. Но Гарри крепко хватает её за предплечья, не позволяя отвернуться или прервать разговор.       — Нет, Гермиона. Это не глупо. Он убийца.       — У тебя есть доказательства? — с вызовом бросает она, чувствуя, что вновь закипает.       — К чёрту их! Неужели ты не понимаешь, что может стать просто слишком поздно, Гермиона? Ты веришь мне?! Тогда пообещай!       — Гарри, чёрт возьми, меня ничего не будет связывать с таким, как Малфой!       Гермиона почти выкрикивает это, но, когда поворачивается и встречается взглядом с серым штормовым небом, бушующим в глазах Драко, понимает, что натворила. Только усилием воли она заставляет себя подняться на ноги. И именно тогда желание поскорее исчезнуть, помогает ей уйти под каменные своды замка, чтобы убежать туда, где обычно она могла побыть одна. Туда, где на пятом курсе практиковала заклинания.       Больше этот день не кажется ей таким хорошим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.