Глава 13. Посетитель в Хогвартсе.
28 мая 2020 г., 13:18
Радующаяся толпа окружила двух праведных мальчиков. Их возглавляли Дин Томас, Гермиона и Рональд. Гермиона первой добралась до Гарри. Радостные слезы текли по ее лицу, а ее кружевная розовая юбка кружилась вокруг ее ног. Добравшись до Гарри, она заключила его в нежные объятия.
— Мне было так страшно, — прошептала она со слезами на глазах.
Гарри отстранился и успокоительно похлопал ее. Он сказал ей:
— Бояться нечего. Не тогда, когда мы на стороне праведности.
Гермиона восхищенно улыбнулась. Она воскликнула:
— Ты такой смелый!
Гарри смиренно улыбнулся, покраснел и потер шею, как застенчивый школьник. Он не знал почему, но он чувствовал себя рядом с ней совсем по-другому, чем рядом со всеми остальными людьми. Возможно, это потому, что она была так благочестива. Но Гарри думал, что это может быть больше, чем восхищение, которое он чувствовал. Он никак не мог подобрать слово, которое описывало бы это чувство.
Дин Томас вышел вперед и очень вежливо пожал ему руку.
— Потрясающая работа, — разумно прокомментировал он. Гарри смиренно улыбнулся.
— Это была работа силы, превосходящей мою собственную.
Дин Томас покачал головой в восхищении от того, насколько скромным был Гарри. Поистине, свет сиял в этом малыше!
Рональд был следующим в очереди. Слезы текли по его лицу, а сопли текли уже по подбородку. Он вытер лицо большой веснушчатой рукой. Он протянул другую, чтобы пожать Гарри.
— Это было потрясающе, — честно всхлипнул Рональд. — Как я могу стать таким же святым, как ты?
Гарри, Дин Томас и Гермиона обменялись понимающими взглядами.
— Может быть, — предложили они, — это как-то связано со шляпой на твоей голове.
Рональд задумчиво посмотрел на них. Многим его братьям и сестрам, которых было слишком много для двоих родителей, не понравилось то, как он выглядел в тот момент. Все вместе они подошли, схватили Рональда и утащили его. Гарри, Дин Томас и Гермиона были печальны, но они надеялись, что их слова правды посеют семена и взрастут.
Но прежде, чем они могли слишком глубоко задуматься об этом, на стоянку подъехала машина. Она не была похожа на машину, которую могли бы иметь занятые мама или папа. Нет, это была маленькая так называемая экологичная машина. Гарри, Дин Томас и Гермиона смотрели на неё с подозрением. Они не знали, кто выйдет оттуда, но у них было чувство, что это не будет кто-то хороший.
Машина остановилась. Дверь открылась. Мужчина вышел. Он был высокий и бледнокожий. Он был молодой, с ещё редкими волосами, спрятанным под футболкой. Также на нём были спортивные штаны и кроссовки.
Никто, казалось, не обращал на него особого внимания. Но затем вышла жена Преподобного. Она закричала и упала в обморок. Услышав ее крик, прибежал Преподобный Дамблдор. Многие так называемые «борцы за права женщин» думают, что Ефесянам 5: 22-25 — это просто о покорности жен. О чем они не говорят, так это о том, что мужья также должны жертвовать собой ради своих жен. Вот это да! Это звучит угнетающе? Когда он увидел человека, который вышел из машины, он остановился и ахнул, а затем крикнул:
— Назад, студенты! Это сам Волдеморт!
Примечания:
Примечание авторки:
Привет, друзья! Многие из вас уведомили меня об опечатке в последней главе... Ой! Я чувствовала себя так уверенно в своих новых навыках письма на прошлом занятии, так что и не думала, что мне нужно просить преподавателя полностью вычитать. Еще раз: ой! Я думаю, это говорит о том, что Притчи 16:18 применимы ко всем нам =) И вот, друзья, поэтому эта глава так поздно выкладывается... Я временила с публикацией, пока у Грега не было возможности просмотреть текст подробно. Он говорит, что мои навыки определенно улучшаются, но у него все еще были некоторые предложения. Надеюсь, вам всем понравится!