ID работы: 9436778

На заре

Слэш
NC-17
Завершён
232
автор
DarkHeart6 соавтор
Размер:
212 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 99 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 8. Червячок с розовыми фламинго

Настройки текста

There's Nothing Holdin' Me Back — Shawn Mendes

      Беверли Марш оказалась настоящим чудом. Редко встречается человек, который может найти общий язык практически со всеми — и Беверли была из таких. Вокруг неё царила атмосфера дружелюбия и чего-то родного, близкого каждому из них. К тому же все парни обратили внимание на то, как она держится в их обществе. Обычно если девушки попадают в компанию парней, то вскоре начинают кокетничать и подкатывать ко всем. Марш вела себя так, будто бы была частью их компании всегда.       Ричи явно решил взять на себя роль ловеласа и «прибить к ней ласты», поэтому, забыв о рамках приличия, сдвинул Билла в сторону и постарался обхватить девушку рукой за тонкие плечи. Она лишь спокойно развернулась в его объятиях и продолжила беседу. Ричи не обижался, но и не забрасывал попытки привлечь внимание. Ребята лишь молча с усмешкой за этим наблюдали. Девушка всем радостно улыбалась. Видимо, была вполне рада такой компании, и откровенные подкаты Ричи её ничуть не смущали.       Их беседу нарушили пришедшие на веранду вожатые. Впереди всех шла Робин, которая несла какие-то бумажки под мышкой. На её лице была радостная улыбка, и она прямо светилась (видимо, за год соскучилась по любимой работе). Рядом с Робин шла Хизер Холловей, черноволосая девушка с внешностью и фигурой модели, но с ледяным взглядом. От него у Эдди пошли мурашки. Эта девушка ему не нравилась. Она могла быть дружелюбной с теми, с кем хорошо общается, но обычно Хизер всё скрывала за «покерфэйсом».       Но внимание всех ребят привлёк Стив. Вернее, странный парень, с которым ругался Стив. Тот был одет вполне обычно: шорты, как у спасателей на пляже, и белая майка, облегающая накаченный торс. Длинные волосы неряшливо обрамляли красивое лицо. Однако было в нём что-то отталкивающее. Возможно, самолюбие, которым от него так и разило.       «Скорее всего, это тот самый Билли», — подумал Эдди, вспоминая разговор с Робин. Она тогда упомянула, что он похож на парня из 80-х. Что ж, это и вправду так. Но сейчас парень явно был настроен не очень дружелюбно и был готов наброситься на Стива.       Хизер недовольно посмотрела на ругающихся парней и тихо сказала:       — Прекращайте свой цирк. У нас и так много дел.       Робин, которая стояла рядом, кивнула и положила все свои бумаги на центральный стол. Остальные подошли к ней и, облокотившись на стол, осмотрели собравшихся на веранде. Харрингтон встал как можно дальше от нового вожатого и сделал вид, будто ничего не произошло. Дети, замершие на своих местах, ждали продолжения. Но вперёд вышла Хизер и привлекла к себе внимание:       — Ещё раз всем доброе утро! Рада вас всех видеть в нашем лагере! Для тех, кто меня не знает, я — Хизер Холловей. И раз здесь собрались оба отряда, то мы начнём с объявления новостей.       Беверли, которая сидела между Ричи и Стэном, поморщилась от её слов. Какой бы красивой Хизер не была, но своим каменным выражением лица она не внушала абсолютно никакого доверия и тем более желания общаться. Марш надеялась, что второй парень будет нормальным, хотя, судя по его общению с другим вожатым, это не так. Вчера она не успела познакомиться со всеми. Впрочем, ей и не особо и хотелось-то. Беверли хватало соседок по комнате. Хорошо, что их было четверо, а не шестеро, как у парней. Грета Боуи и Салли Мюллер точно не в восторге от такого соседства. Они, как Марш поняла, были здесь не в первый раз, поэтому отлично дружили с этой самой Хизер. Так что дружный коллектив у них вряд ли получится. Но девушка не жаловалась. Ей и одной было не плохо.       — Хизер здесь всё ещё работает? — прошептал Каспбрак в пустоту. Эдди, который приезжал сюда не в первый раз, был в шоке. Насколько он знал, Хизер общалась только с любимчиками, а из всех вожатых нормально относилась лишь к Робин, потому что они, вроде бы, дальние родственницы. С остальными у неё напряжённые отношения.       Вперёд вышел Стив и продолжил речь Холловей:       — Для начала позвольте представить вам Билли Харгроува. Впервые у нас работает, так что прошу любить и не жаловаться, — протянул Стив, указав рукой на парня.       Билли уверенно посмотрел на всех собравшихся. Руки он сложил на груди, а пронзительные голубые глаза впились в Харрингтона после произнесённой реплики. Недолго думая, парень кивнул в знак приветствия и улыбнулся краешком губ. Девочки, которые сидели на веранде, затрепетали и восхищённо продолжили поедать нового вожатого взглядами. А парни лишь закатили глаза. Стив им нравился больше. Билли был какой-то угрюмый.       — Сейчас мы обговорим некоторые организационные моменты, а после перейдём к главным новостям, — продолжил свою речь Харрингтон.       Эдди перевёл взгляд на Ричи, сидевшего на диване, и перестал слушать вожатого. Он знал, что сейчас они будут слушать про технику безопасности, про мероприятия, а потом им скажут придумывать названия отрядам. Остальные ребята больше заинтересованы в происходящем, поэтому Каспбрак мог без зазрения совести разглядывать друзей.       Бен, который был ближе всех к нему, внимательно слушал Стива и при этом часто поглядывал на Беверли. Девушка, развалившись на диване, грелась на солнце и не обращала внимания ни на кого. Она снова сидела в одном наушнике и подмахивала ногой в такт музыке. Стэн, который знал всю речь наизусть, рассматривал свои руки, которые впивались в колени, и явно находился сейчас где-то не здесь. Иногда, как бы близко они не общались, Эдди вообще не мог понять, что творится у него в голове. Билл с Майком точно внимали словам Стива, и, кажется, они уже придумали названия для отрядов. А Ричи, видимо, вообще уснул. Он сидел рядом с Марш и, почти полностью съехав с дивана вниз, дремал на руке девушки. Может быть, это очередной способ привлечь внимание. Эдди вспомнил, как тот постоянно так делал, когда они ссорились.       Внутри что-то неприятно кольнуло, и парень решил не забивать голову лишними мыслями. Он обратил внимание на Робин, которая уже во всю рассказывала им о предстоящих мероприятиях, и решил, что сейчас самое лучшее — занять голову чем-то менее чувственным.       — Как вы все уже знаете, тема нашей смены — «Пиратские шалости». Названия отрядов должны соответствовать тематике. Сегодня у нас проходит первая дискотека. Начало — в половину восьмого. Дискотеки чередуются с просмотрами фильмов. На следующей неделе у нас начинается турнир по баскетболу, между и внутри отрядов. Так что формируйте команды. Записываться подходите к Стиву или Билли, — вещала Робин, махая бумажками на манер веера, потому что было очень душно. — Сейчас у вас есть свободное время, а через час собирайтесь на пляж. Не забудьте солнцезащитный крем! Погода сегодня просто замечательная. Как и всё наше лето! Ну а тех, у кого есть идеи для названий наших отрядов, прошу записать свои предложения на этом листе.       Она подняла белый разлинованный лист и положила его на рядом стоящий стол.       — Днём, после обеда, мы зачитаем все варианты и вместе выберем лучшие, — закончила свою речь Бакли и оглядела ребят.       — Пока не забыл... — Билли посмотрел куда-то в сторону, но, когда убедился, что привлёк достаточно внимания, продолжил. — На следующей неделе у нас открывается бассейн. Посещение будет с завтрака до ужина, с перерывом на обед. На пляже есть выдача мороженого и холодных напитков. А сейчас — все свободны. Встретимся на берегу океана.       Все разошлись. Часть ребят группами разбежалась по площадкам, некоторые из них подходили к столу и записывали названия для отрядов, что приходили на ум. А компания Эдди тихо сидела и ждала непонятно чего. Они сидели вместе, но в то же время по отдельности — каждый витал в своём маленьком мирке. Всех их словно пробудил шёпот Ричи, который, смотря в пол, повторял что-то невнятное, но в конце его словно пробило:       — Червячки! — резко крикнул он. Посмотрев в ошеломленные лица друзей, он подбежал к столу и написал на листе свой гениальный вариант названия отряда.       — Червячки! — Ричи встал рядом со своим креслом и начал, подпрыгивая, кричать. — Обломаем все крючки — мы крутые червячки!       Он сел на место, с довольной улыбкой рассматривая своих друзей. Все удивлённо на него посмотрели, пытаясь понять, шутит Ричи или нет. Вдруг резко послышался заливистый смех Беверли. Она подскочила и шутливо изобразила червяка.       — Ты серьёзно думаешь, что это выберут? — перебивая звонкий смех всех сидящих на веранде, поинтересовался Майк. — И как это вообще к пиратам относится?       — Да какая разница! — запинаясь от смеха, проговорил Эдди. — Главное, Ричи внёс свою лепту в это.       Наконец, всем наскучило сидеть в духоте, поэтому они негласно рванули к выходу. Беверли толкнула Ричи в плечо, что решил напоследок развалиться на диване. Он сонно похлопал ресницами и, схватив проходящего мимо Билла за руку, протянул:       — Друг! Ты же мне друг, да? Дотащи до выхода. По-братски, — сказал Тозиер и потянул того снова.       Денбро лишь закатил глаза, вывернулся из захвата друга и следом за Беном вышел на спасительный воздух. Беверли, которая тоже не хотела оставаться в этой жаре, шутливо пнула Ричи ногой по коленке и улыбнулась:       — Вставай! Разлёгся тут, червяк!       — Воды... воды... — страдальчески прошептал Ричи и теперь схватил проходящего мимо Эдди.       — Эдс! Ты же мой найденный лучший друг! Помоги встать, — картинно вздохнул он.       Каспбрак молча закатил глаза и, подхватив обленившегося друга за локоть, дотащил его до лестницы у выхода.       — Всегда знал, что ты самый лучший! — воскликнул спасённый из рабства дивана Тозиер и чмокнул Эдди в щёку.       Они уже прошли детскую площадку, на которой играли дети из младших отрядов. Их крики и смех заглушали всё вокруг. Бен и Стэн ушли вперёд. Видимо, хотели поскорее собраться и занять места на пляже. Майк вообще куда-то пропал.       — Думаю, он пошёл за Хизер, — таинственно прошептал Ричи на ухо Эдди, от которого ещё не успел отлипнуть.       Каспбрак удивлённо посмотрел на друга, у которого было такое довольное лицо, как будто он знал вселенских масштабов секрет, но никому о нём не хотел рассказывать. Билл, который шёл впереди них и разговаривал с Беверли, вдруг остановился и стал внимательно оглядывать площадку. Ричи, что вообще не смотрел вперёд, ведь ему было гораздо интереснее узнать, заинтриговал он Эдди или нет, врезался в Денбро и промычал:       — Ты чего остановился, Большой Билл? Место на качельках себе присматриваешь?       — Я ищу Джорджи. Это его отряд, — спокойно ответил парень и продолжил осматривать площадку.       — Что за Джорджи? — подал голос Эдди.       — Мелкий брат его. Всё время забываю, что он есть. Такой тихий и маленький — фиг заметишь.       — Сам ты маленький! Просто он не лезет всем под руку и не несёт что попало как некоторые! — обиделся Билл, но тут же улыбнулся, потому что заметил брата.       — Эй, Джорджи! — окликнул он.       Мальчик лет восьми с такими же, как у Билла, русыми волосами и синими глазами радостно вскочил. Быстро съехав с горки, он бросился в объятия старшего. Его ярко-фиолетовая футболка с Человеком-Пауком была вся в песке. Когда Билл опустил брата на землю, он заметил это и начал его сурово отчитывать:       — Сколько раз я тебе говорил отряхивать песок?! Так на тебя никакой одежды не напасёшься! Стирать кто будет?       — Прекрати ребёнка учить! Он сам всё понять в жизни должен, — по-философски изрёк Ричи и потрепал мелкого по волосам. Джорджи лишь радостно кивнул и заинтересованно посмотрел на Эдди и Бев, что стояли в сторонке.       — Привет! Я Джорджи! — подскочил он к Каспбраку и протянул руку.       — Эдди Каспбрак. Рад с тобой познакомиться!       — А ты? — Джордж стал рассматривать девушку.       — Я Беверли Марш.       — Ты очень красивая, — смущаясь, протянул младший и уткнулся лбом в бок брата.       — Как ты устроился? — спросил Билл. — Тебя никто не обижает?       — Всё хорошо, Билли. Все очень хорошие. Я даже с ребятами познакомился, — Денбро-младший кивнул на двух мальчиков, которые остались на горке. Он им помахал и снова повернулся к брату.       — Ладно, играйте. Мы с парнями пошли на пляж собираться, — Билл обнял мальчика на прощание.       — Мы тоже скоро пойдём. Алисия сказала, что там будет мороженое, — запрыгал от радости на месте мальчик и, улыбнувшись, ускакал к новым друзьям.       — Алисия... у твоего брата уже девушка появилась? — поднял бровь Тозиер, когда Джорджи ушёл снова играть.       — Это их вожатая, придурок! — засмеялась Беверли.       — Красивая? — Ричи не оставлял попыток к кому-нибудь подкатить.       — Очень. Только она по девушкам, — подхватил Эдди и, увидев, как изменилось выражение лица друга, ухмыльнулся.       — Я изменю её мнение, — с сомнением протянул черноволосый. На солнце его волосы блестели и реально были похожи на уголь.       — Не думаю, — Билл похлопал друга по плечу и зашагал в сторону корпуса. Купаться хотелось невыносимо. Слишком жарко. Хотя это только начало лета.       Вчетвером они подошли к корпусу парней и остановились.       — Ты ведь пойдёшь с нами купаться? — спросил Ричи у Бев. Хотя она явно не проявляла к нему никого интереса в плане отношений, но общаться с ней ему очень понравилось.       — Конечно! Встретимся на пляже. Займите мне шезлонг, — улыбнулась Марш и упорхнула в соседнее здание.

***

      Стоило парням ввалиться в комнату, как на них хлынул огромный поток ледяного воздуха. Кондиционер работал на полную. Под ним стоял Майк и махал своими плавками.       — Что у вас тут происходит? — поморщился Эдди и двинулся к своей кровати. Резкая смена температуры ему явно не понравилась.       — Майк пил колу и пролил на плавки, — известил всех Стэн, спокойно выходя из ванной в шортах для плавания и в ярко-жёлтой майке. Волосы были зачёсаны назад, а солнцезащитные очки почти сдвинулись на кончик носа.       — Ну ты даёшь, Майки! А ведь меня даже рядом не было, чтобы тебе помочь, — присвистнул Ричи и стал рыться в своих вещах в поисках пляжных принадлежностей.       — Вообще-то, меня Бен под руку толкнул, — стал оправдываться Хэнлон и снова подставил свою вещь под холодный воздух.       — А тёплым воздухом не быстрее будет, гений? — пробормотал Билл и двинулся в ванную.       — Кондиционер сломан, из него только холодный воздух идёт, — сказал только что вошедший Бен. В руках он держал маску для подводного плавания. — Думаю, нам придётся привыкнуть. Или придётся обмахиваться бумажкой.       — Ну уж нет! Я не переношу холод, — поёжился Стэн и потребовал, чтобы Майк уже выключил этот кошмар. Хэнлон, который потерял надежду высушить плавки, закинул их на батарею и полез искать другие.       Вдруг что-то оглушительно загремело и раздался пронзительный вопль.       — Ах ты ж, тупой чемодан! — взвыл Ричи, прыгая на одной ноге. Его чемодан свалился с кровати и придавил ему ногу. Вещи разлетелись по всему полу.       — Милые трусики, Тозиер, — хмыкнул Бен, поднимая плавки с розовыми фламинго, которые так рьяно искал страдалец.       — Отдай! Это последний писк моды! — не растерялся Ричи и выхватил свою вещь. С гордым видом он закидал все вещи обратно в чемодан и потопал в ванную, чтобы переодеться в эти прекрасные плавки с фламинго и рубашку с Лило и Стичем.       — Если он и дальше будет так одеваться, все девчонки точно станут его, — пошутил Билл, разглядывая себя в зеркале коридора.       Пока парни собирались на пляж, прикидывая, сколько девушек сможет охмурить Ричи своими шортами, Эдди взял лежавшую на его тумбочке книгу и принялся её читать. После долгих окликов Билла Тозиер, наконец, соизволил выйти из ванной. Он приземлился на кровать, заваленную вещами, и огляделся. Заметив, чем занят Каспбрак, Ричи вспомнил, что Эд обожает читать, но не любит заниматься этим в одиночестве. Поэтому Тозиер удобно устроился на кровати и начал издали рассматривать черты друга, заостряя особое внимание на глазах, аккуратном носике и руках. Каким был в детстве милым, таким и остался.       От чтения их отвлекли остальные болтающие ребята. Они с радостными криками начали быстро скидывать нужные вещи в сумки. Эдди взял свой уже собранный рюкзак и вышел на улицу, бросив немного непонимающий взгляд на своего друга. Он заметил, что Ричи наблюдал за ним, но не подал виду. Ему это приносило какое-то непонятное чувство умиротворения.

***

Harry Styles — Watermelon Sugar

      Пляж был просто огромным. Возле океана дул тёплый ветерок. Вдоль забора между лагерем и пляжем находился мини-бар, где продавали холодные напитки и мороженое. На другом конце пляжа — душевые, раздевалки и туалеты. Громкая музыка доносилась из главного здания, где находились бар и мед.пункт. В центре пляжа — множество шезлонгов с зонтиками. Для младших сделали отдельную зону, где возле берега было совсем неглубоко. Недалеко от площадки расположилось поле для пляжного волейбола, где уже играли вожатые. На мостике спасателя и одновременно судьи сидел Билли и внимательно следил за игрой. Многие дети собрались посмотреть, как играют их вожатые. Выигрывала явно команда Робин. Девушка была одета в слитный чёрный купальник, который хорошо подчёркивал её фигуру, а короткие волосы забраны в хвост и прикрыты кепкой с логотипом лагеря. С ней в команде играли ещё Стив, Джонатан Байерс, а также Алисия Логан и Брэдли Новак — вожатые младших отрядов мальчиков. Эдди был знаком с ними, но близко не общался. В противоположной команде играли Хизер, Нэнси Уилер, София Смит, Ной Филлипс и Эмилия Рудс. Последние трое — вожатые у других младших отрядов. А Нэнси в прошлом году даже была вожатой отряда, где находился Каспбрак. Она вроде ещё тогда со Стивом встречалась.       Игра продолжалась и принимала всё более серьёзные обороты. Все игроки были настоящими профессионалами.       Первым очнулся Стэн, который уже хорошенько нагрелся на солнце. Ребята подумали, что нужно бы срочно занять места, пока они ещё есть. Людей очень много на пляже, так что следовало поторопиться. Парень толкнул товарищей, которые активно следили за игрой (ну и бюстом Эмилии, конечно, на которой был слишком откровенный купальник).       — А у неё есть парень? — выдал Ричи, когда их компания направлялась к свободным лежакам. Солнце палило нещадно, хотя было всего 10 утра. Ужасно хотелось в тенёк.       — Даже если нет, то ты им не станешь, — простонал Билл и упал на свободный шезлонг. — Ты какой-то озабоченный в последнее время, друг мой.       — Неправда! — пробурчал Ричи и побежал в тенёк.       Они заняли место почти у океана, так что их немного спасал ветерок. Ребята уже во всю купались и загорали. Девчонки из отряда Беверли деловито сидели и намазывали друг друга солнцезащитным кремом. Всё это походило на какой-то клип. Да ещё и песня играла подходящая.       Их компания из шести человек сидела недалеко друг от друга. Они ждали, когда придёт Беверли, а пока обсуждали всё, что только приходило в их голову. Наконец, вдалеке показалась рыжая макушка. Девушка увидела парней и вприпрыжку побежала к шезлонгу, который они для неё заняли. Её большая пляжная сумка болталась на плече из стороны в сторону. Лёгкий платок, который она обвязала вокруг бёдер, развивался на ветру. На ней был красивый сиреневый купальник на бретельках, который ей безумно шёл. Каждый из парней обратил внимание на прекрасные формы девушки и на волшебные волосы, которые были заплетены в две аккуратные косички и завязаны лентами под цвет купальника.       «Хоть на обложку журнала!» — подумал Бен, смущённо отворачиваясь от девушки.       — Классные шорты, Ричи! — улыбнулась Марш и стала искать полотенце в сумке. Ей ужасно хотелось мороженого. Ну и пошутить над Ричи, конечно.       — Я знал, что тебе понравится! — просиял Тозиер и вскочил со своего места. Он вышел вперёд, чтобы видели все, очаровательно улыбнулся и стянул свою рубашку, оставаясь только в модных шортах. Девчонки, которые находились недалеко, сразу стали глазеть, собственно, этого Тозиер и добивался. Но всё его внимание было сосредоточенно на друзьях. Удостоверившись, что их внимание принадлежит ему, он прошёлся перед ними модельной походкой. Благодаря плаванию и работе на стройке его тело выглядело отлично, он обладал хорошей мускулатурой.       — Ой, ну какой красавец! — стал восторгаться Стэн, заламывая руки. — Хоть автограф потом дай, мистер Червячок в розовых фламинго.       — Да без проблем, — строя всем глазки, протянул Ричи и, махнув напоследок ножкой, стал посылать воздушные поцелуйчики и подписывать невидимые автографы.       Вскоре ему наскучило кривляться. Да и многие уже отвлеклись.       — Ричи, пошли за мороженым? Хоть какая-то от тебя польза будет, — весело предложила Бев и указала рукой в сторону бара.       — Буду рад составить вам компанию, мадам, — Ричи снова включил клоуна и протянул девушке руку. Та посмеялась и взяла его под руку. Они вместе направились в бар.       — Лимонад не забудьте! — вслед им прокричал Майк.       Через пять минут Ричи и Бев вернулись. Они держали в руках семь мороженок и три бутылки лимонада. Тозиер, усевшись рядом с Эдди, протянул каждому свою порцию и отдал Каспбраку его любимое карамельное мороженое.       Теперь их было семеро. Они сидели и наслаждались мороженым, рисуя друг другу разные рисунки непонятно откуда взявшимся фломастером. Но тут Беверли резко схватила сидящего рядом парня за руку и потащила его в воду. Это оказался Бен, который в свою очередь ухватился за Стэна. Спустя пару минут они странной цепочкой вбежали в воду, обрызгивая друг друга водой и крича что-то непонятное.       Лето будет чудесным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.