23
9 сентября 2013 г. в 09:36
Вторник, 29 октября
Бекки влетела в кабинет, размахивая журналом.
— Свежий выпуск «Галереи»! — воскликнула она. — Налетай, пока Чак не приехал и не отобрал!
— А чего он только один? — поинтересовалась Сара. — Взяла бы побольше.
— Ага, возьмёшь тут побольше. Там у Джо знаешь какое столпотворение у стойки? Правда, не знаю, из-за журнала или из-за нового симпатичного курьера.
Бекки села на своё место, и Сара придвинула свой стул к её столу.
— О боже, — выдохнула она, увидев огромную фотографию перед статьёй. — Боже! Чем Дин успел так обидеть Анну?
В глазах Бекки отражался такой же ужас.
— Зачем ты вообще с ним фотографировалась? — прошептала она, рассматривая огромную фотографию Дина и Сары. — Лиза убьёт вас обоих. Она рвала и метала из-за одной фотографии на каком-то сайте, а из-за «Галереи» она тебя живьём съест!
— Это была случайная фотография! — убитым голосом ответила Сара. — Кто же знал, что Анна меня так ненавидит? А она казалась мне такой приятной! Как думаешь, мы успеем сжечь весь тираж до того, как Лиза это увидит?
Бекки покачала головой.
— А ведь на их сайте была другая фотография, — вспомнила она. — Что-то случилось между выставлением информации на сайт и печатью номера. Ты точно ничего не сделала Анне?
— Я её даже не видела после показа! Разве я должна была как-то выказать ей благодарность?
— Нет, думаю, дело в Дине… да выключи ты свой телефон! Кто тебе пишет в такую рань?
— Хэй! — дверь распахнулась, впуская Памелу. — Я видела фотографию. Очень мило. Ты решила закадрить обоих братьев Винчестеров, а, Сара?
— Что значит — обоих? — недоумённо нахмурилась Бекки.
— Сара вчера ходила на свидание с Сэмом, — подмигнула ей Пэм. — Ты не в курсе?
— Что? — Бекки буквально подпрыгнула на месте. — Что?!
— О, — Пэм прикусила губу, кажется, сообразив, что, возможно, не стоило вот так вываливать на Бекки эти новости.
— И когда ты собиралась мне сказать? — яростно прошипела Бекки.
— Никогда, — Сара пожала плечами. — Я не пошла.
— Что? — в один голос изумились Бекки и Пэм.
— Я решила, что будет неправильно делать это без ведома Дина, — сказала Сара. — А вчера было уже поздно ему сообщать, и я пошла прогуляться на пляж.
Пэм со значением покосилась на календарь.
— Прогуляться же, а не искупаться, — сердито ответила Сара на её немой вопрос. — Между прочим, некоторые ещё купаются. И сегодня вечером я иду на настоящее свидание, понятно вам? С нормальным парнем, а не с членом Совета акционеров, у которого есть девушка и конфликт с Дином.
— Сказала бы мне, — захныкала Бекки. — Я бы пришла вместо тебя и…
— Что за парень? — перебила её Пэм. — Вы в курсе, что у Джесс сегодня тоже свидание?
— Что? — удивилась Сара.
— Да, но ты первая рассказывай.
— Его зовут Йен, — Сара пожала плечами. — Он спасатель. Мы только вчера познакомились, так что особо нечего рассказывать.
— А парня Джесс зовут Брэди.
— Брэди? Тот самый Брэди?
— Да.
— Что за тот самый Брэди? — нахмурилась Бекки. — Первый раз о нём слышу.
***
Чарли от испуга выронила сэндвич, когда в кабинет стремительно ворвалась Лиза.
— Где остальные? — сурово вопросила она.
— Э, — Чарли замялась. Сдавать ребят не хотелось, тем более что она и сама не раз опаздывала на пару часов — и уходила пораньше. Обычно утром никаких завалов не было. — На летучке. Меня оставили на всякий случай, вдруг кому понадоблюсь.
— Понадобилась, — кивнула Лиза. — Мне нужен удалённый доступ к компьютеру Сары Блейк.
— Но… — Чарли в панике облизала губы, — но… необходима санкция директора…
— Дин не против, — отрезала Лиза.
Чарли ей не поверила, но сказать невесте директора, что она врёт…
— Ладно, — пробормотала она. — Я сейчас, — она развернулась к компьютеру и стала лихорадочно перебирать возможности отложить процесс. — А, — она сделала вид, что вспомнила что-то, — на моём компьютере ещё нет нужных утилит. Мы только на этой неделе переставили систему, не успели дать мне все уровни допуска. Сейчас я позвоню кому-нибудь и спрошу пароль от компьютера…
— Не говори, зачем, — отрезала Лиза.
— Тогда я напишу, — Чарли потянулась за телефоном и начала набирать сообщение Гейбу, но Лиза перегнулась через её плечо и заглянула в экран. Чёрт, чёрт. Чарли закусила губу.
Не дашь мне пароль от своего компа? Нужно кое-что. Помню только, что там что-то про Вампира.
Только бы Гейб понял! На прошлой неделе он пытался убедить Чарли, что Бенни — вампир. В итоге они, конечно, здорово поржали, но помнит ли он об этом? И, даже если помнит, поймёт ли немую мольбу Чарли привести Бенни в их офис? Только непосредственный начальник — ну, или Дин, которого сейчас не было в офисе — смог бы спасти сейчас Чарли. Вернее, Сару.
Телефон зажужжал, оповещая о полученном сообщении.
ЗовВампира7
Да, точно, спасибо!!!
Хорошо, что Гейб такой башковитый! И хорошо, что он записан в её телефонной книге не под своим именем, а как «Придурок»!
Чарли ввела правильный пароль, стараясь прикрыть набираемые символы от Лизы, и медленно-медленно принялась открывать себе доступ к информации Сары.
— Чарли, что… Лиза, — Бенни удивлённо замер в дверях. — Что ты здесь делаешь? — он бросил взгляд на экран. — Хотите взломать чей-то компьютер?
— Нет, я… — Лиза растерялась, и Чарли окончательно убедилась, что никакого разрешения Дина у неё нет. Всё же ссориться с ней не хотелось.
— Мисс Брейден забыла пароль от своего компьютера, — сказала она.
— Вот как, — Бенни явно не купился на это, но согласно кивнул. — Уже разобрались?
— Да, — Лиза поднялась, окидывая Чарли подозрительным взглядом. — Спасибо, Чарли.
— В следующий раз ты можешь просто позвонить, Лиз, — улыбнулся Бенни.
— Может, я и звонила, — сухо сказала Лиза, уже стоя в дверях. — Может, никто не подошёл к телефону. Обрати внимание на то, что подчинённые тебе программисты не находятся на рабочих местах в рабочее время. Массово, — взмахнув волосами, она вышла.
— Они вышли, — смущённо пробормотала Чарли. — Покурить. Скоро вернутся.
— Ну-ну, — фыркнул Бенни. — Я ещё зайду.
***
Мэдисон недовольно поморщилась, дочитав статью до конца.
— Опять ни слова обо мне, — буркнула она. — Будто я не пахала больше всех.
— А про кого-нибудь из нашего отдела есть? — поинтересовался Эд.
— Нет, — Мэдисон покачала головой. — Зато на одной из фотографий видно кусочек Энди.
— Дайте глянуть, — попросил Иниас, которого, между прочим, вообще не должно было быть в кабинете. — А это разве не Кэсси?
— Нет, — Гарри отобрал у него журнал. — У неё была другая причёска. Иди-ка в свой кабинет и дожидайся там своей очереди. Наш отдел первым читает журнал. Вы вообще показом не занимались.
— Очень даже занимались, — обиделся Иниас. — Вечно вы первые. Почему хоть раз нельзя дать журнал сначала нам?
— Обратитесь к Лизе, — съязвила Мэдисон. — Скажите, что департаменту не хватает журналов. И что вы не можете прочитать точно такую же статью в интернете.
— Между прочим, в интернете и фотографий больше, — поддакнул Эд.
— Такой там не было, — возразил Иниас, кивая на фото Дина и Сары. — Я её вижу в первый раз.
— А мы нет, — сказала Мэдисон. — А всё почему? Потому, что мы этим занимаемся, а твоё дело — экономическое прогнозирование. Вот иди и прогнозируй себе.
— Для этого мне нужен журнал!
— Который мы бы уже прочитали, если бы ты нас не отвлекал!
— Знаю я вас, — буркнул Иниас. — Неделю читать будете. Не прибегайте потом и не требуйте срочные данные за месяц.
— Попроси у Джессики, — сжалился Гарри. — Может, Лиза ещё не пришла.
— Пришла, — мрачно сообщил Иниас. — Ещё как. Схватила журнал и унеслась куда-то. Злющая. Не ходите к ней сегодня.
— Она вообще странная последнее время, — заметил Эд.
— Это всё свадьба, — заявил Гарри. — Женщины…
— Сейчас и ты без журнала останешься, — отрезала Мэдисон. — Вообще уже. Начальства совсем не боятся.
***
Мэг, оперевшись головой на руку, лениво слушала Алистера, нашедшего ей очередное гениальное занятие.
— Это же кадровый вопрос, — уныло ответила она. — Почему нельзя свалить это на Фергуса?
— Потому что ты ничем не занимаешься, — отрезал Алистер.
— Или потому, что Фергус качественнее умеет сваливать работу на другие отделы? — пробурчала Мэг себе под нос. Ладно, может, получится спихнуть это на Рэйчел или Миссури.
Но стоило ей появиться в кадрах, как Миссури тут же обвиняюще указала на неё пальцем:
— Даже не думай! Ты не свалишь на нас свою работу!
— Я ничего такого не… — взгляд Мэг метнулся было в сторону Рэйчел.
— И на Рэйчел не косись, — сурово предупредила Миссури. — У нас своей работы хватает. Куча увольнений, а, значит, куча приёмов на работу.
— Я просто хотела спросить, нет ли у вас журнала, — тоном оскорблённой невинности заявила Мэг. — Все читают «Галерею», а я даже не видела.
Рэйчел покосилась на Миссури, и та кивнула.
— Держи, — Рэйчел вытянула откуда-то из-под бумажных завалов (наверняка декоративных) журнал.
— Не помни и не порви, — велела Миссури. — Чтобы вернула сегодня же.
Мэг хмыкнула и, захватив журнал, направилась к Руби, чтобы вытащить ту покурить. Они обе устроились на балконе, стряхивая пепел вниз и разглядывая фотографии.
— Я уже видела краем глаза, — сказала Руби, мазнув взглядом по изображению Дина и Сары. — Лиза бесится.
— Думаешь, зря?
— Само собой. Не такой Дин дурак, чтобы устраивать служебные романы.
Мэг подавила улыбку. Интересно, что скажет Руби, если сейчас сообщить ей, о скольких служебных романах Дина известно лично Мэг? И это если не считать того, что она сама была его служебным романом.
— И не хочешь попытаться её успокоить?
— Я исчерпала все свои доводы, — философски заметила Руби, и Мэг подозрительно нахмурилась. Ещё несколько недель назад Руби шныряла по всем углам, разыскивая доказательства виновности Дина, а теперь не хочет идти по такому привлекательному следу.
Что-то она задумала, эта Руби.