Часть 6.
14 августа 2020 г., 14:06
Примечания:
Баки и Стив наконец идут на свидание и прекрасно проводят время.
В субботу днем Баки расслабленно сидел на диване, собравшись слишком рано и теперь нетерпеливо ожидая, пока Стив заедет за ним. Он надеялся, что его внешний вид заставит взгляд Стива потемнеть и захватить его целиком. Узкие черные шорты, подчеркивающие его бедра и задницу, и рубашка на пуговицах с коротким рукавом и цветочным орнаментом, расстегнутая сверху и издевательски приоткрывающая его грудь и ключицы. Прической, дополняющей его образ, была косичка с одной стороны и распущенные волосы с другой.
Буквально за 10 минут до положенного времени, Баки услышал стук в дверь. Он вскочил с дивана, внезапно настигнутый нервозностью, из-за которой его живот трепетал в тревожном предвкушении.
Он быстро проверил прическу, глядя в зеркало у входа, и открыл дверь. По ту сторону дверного проема стоял Стив, его волосы и борода были идеально приглажены. Его бицепсы слишком сильно выступали из-под серой футболки, а в обеих руках он держал большой и яркий букет цветов.
— Привет, Баки, прекрасно выглядишь. Это тебе, — сказал он с очаровательной улыбкой на лице.
Баки принял цветы и закатил глаза.
— Тебе повезло, что я не аллергик.
— Мне очень повезло, что я могу взять тебя на свидание, — нахально ответил Стив. — Можно я поцелую тебя?
— Хм, не уверен, что я из тех парней, кто целуется на первом свидании, — сказал Баки, притворяясь, будто задумался, но в то же время обнимая руками шею Стива и притягивая его к себе.
Их губы небрежно столкнулись на пике нерастраченного желания. Стив не был нежен, впрочем, Баки тоже. Стив не слишком ласково обвил его бедра руками, большими пальцами надавливая на кожу. Ладонь Баки грубо тянула Стива за волосы на затылке, прижимая его как можно ближе.
Баки отстранился только тогда, когда услышал шуршание бумаги между ними. Он засмеялся, сорвано дыша, его распухшие губы покалывало. Стив потянулся к его губам, но Баки положил ладонь на его грудь, удерживая.
— Остановись, мы цветы помнем, — сказал Баки, и, заметив, что они все еще стоят в дверном проеме, добавил, — и мы провоцируем моих соседей.
Лицо Стива удовлетворенно покраснело.
— Я хотел сделать это с тех пор, как влюбился в тебя.
— Еще успеешь. Подожди здесь, я поставлю куда-нибудь цветы и можем идти, — поддразнил его Баки, делая вид, будто слова Стива его не впечатлили, хотя внутренне он был доволен.
Баки нашел цветочную вазу достаточно высокую для цветов и наполнил ее водой и удобрением, которое прилагалось к букету, прежде чем достать цветы из бумаги и опустить стебли в воду. Он взял ключи, кошелек и телефон и вернулся к Стиву, стоящему у входа в его квартиру, беззаботно облокотившись на дверной косяк и засунув руки в карманы своих чертовски узких джинсов. Баки хотелось посидеть на этих бедрах.
— Готов?
Баки кивнул, и они оба вышли в коридор. Как только рука Баки освободилась от ключа, Стив взял ее, переплетая их пальцы.
— Ты такой неженка, — пробормотал Баки, хотя в его голосе читалось удовольствие.
— Просто пытаюсь очаровать тебя, — засмеялся Стив, и Баки закатил глаза.
Вместе они спустились по лестнице и вышли на улицу, где был припаркован мотоцикл Стива. Когда Баки увидел мотоцикл, он тут же почувствовал вспышку жара, представляя, как бедра Стива обвивают эту штуку.
— Если хочешь, можем вызвать такси, — предложил Стив.
— Да нихрена, я хочу прокатиться на этой малышке, — сказал Баки, проводя ладонью по дорогой коже сидения.
— Ты можешь прокатиться на кое-чем другом.
Баки поперхнулся.
— Вытащи свой мозг из мусорки, я не это имел в виду.
Стив засмеялся.
— Как скажешь, Баки.
Он вытащил два шлема из багажника позади байка.
— Держи.
Баки надел предложенный шлем на голову и воспользовался мгновением, любуясь мышцами спины Стива и его задницей, пока тот перекидывал ногу через байк и седлал его.
— Ты будешь просто стоять и пялиться на мою задницу или сядешь наконец? — сказал Стив, звук вибрировал, проходя через микрофон шлема Баки.
— Отличная задница, что я могу сказать? — ответил Баки и оседлал байк за Стивом, крепко обнимая его за талию.
— Ты когда-нибудь ездил на мотоцикле до этого? — спросил Стив.
— Ага, я знаю, что делать, не беспокойся.
Стив молча завел мотоцикл, и они поехали. Поездка была захватывающей. Он плавно проехал через поток машин Нью-Йорка, и когда они выехали на свободную дорогу, высокая скорость мотоцикла ощущалась невероятно. То, как Стив вёл, было на грани опасности, но он знал, что Стив никогда не поставит его под угрозу, он просто старался впечатлить Баки, в чем преуспел.
Стив привез его в ресторан, расположенный на побережье. Они сели на балкон, прикрытый перголой, с которого было видно воду. В меню, как Баки и ожидал, когда они вошли, не были расписаны цены, и ему даже не хотелось представлять сколько стоил резерв столика здесь.
— Заказывай все, что хочешь, я плачу, — сказал Стив тоном человека, которого невозможно переубедить.
Баки и не пытался спорить, просто открыл меню, чтобы выбрать. Стив, будучи супер-солдатом, заказал стейк, бургер и картошку фри, когда официант подошел, чтобы принять заказ, а Баки взял себе роскошную пасту и салат.
— Как проходит твое исследование? — спросил Стив, когда официант ушел.
— Хорошо! Вчера получил отклик на мой рукописный журнал. Там было несколько предложений, но я думаю, что будет хорошо опубликовать его, когда я внесу правки и переотправлю. Это правда так волнующе, потому что мы нашли особенный ген, который… — тараторил Баки, продолжая рассказывать о его находках.
Он ощущал безмерное удовольствие, пока говорил, потому что Стив уделял внимание каждому слову. Раньше Баки встречался с людьми, которым было вообще наплевать на его исследование и их безразличие граничило с неприятием. А Стив несмотря на то, что понимал не все, что говорил Баки, задавал вопросы, будучи полностью заинтересованным, и не стеснялся просить объяснить что-то ему непонятное, что Баки с радостью и делал. Ему было так приятно, что Стив был увлечен этим исследованием, хотя тот даже не был его коллегой.
Обед, проведенный в хорошую погоду, с великолепной едой, в приятной компании, прошел гладко. Стив вел себя забавно, остроумно и немного нагло, и окей, ладно, у Баки мог быть кинк на компетентность. Разговор между ними не прерывался на неловкое молчание. Со Стивом было так легко разговаривать и слушать его.
Они заказали десерт на двоих: монструозный чизкейк с мороженым. Было вкусно, и когда Стив поднес вилку с кусочком торта к его рту, Баки, не думая, наклонился вперед и откусил чизкейк так показушно, как мог. Стив тут же поцеловал его, и на вкус он был, как ванильное мороженое.
Стив купил Баки понтовый кофе с собой и оплатил счет, оставив поверх немаленькой стоимости обеда немаленькие чаевые. После этого они пошли гулять по набережной под дневным солнцем, держась за руки и покачивая их между собой. Они болтали обо всем подряд, о благотворительности Стива, о семье Баки и о всяких разных вещах.
Без преувеличений это было лучшее свидание, на котором Баки когда-либо был. Неудивительно, что, когда Стив отвез Баки домой, они сразу повалились на диван. Баки наконец осуществил свою мечту, сидя на сильных бедрах Стива, пока они отчаянно обжимались. Их руки не могли удержаться на месте, трогая каждый открытый участок кожи.
Они отстранились друг от друга, прежде чем все стало слишком горячо, хотя Баки чувствовал очевидную выпуклость в штанах Стива. Его волосы торчали в разные стороны, и Баки знал, что особо ничем не отличался.
Стив посмотрел на него, лежа на диване и обняв его бедра руками, поглаживая оголившуюся кожу.
— Баки, я просто хочу убедиться, что ты знаешь, что я не жду от тебя ничего в обмен на подарки и оплату обеда. Я очень хочу встречаться с тобой, и если ты не заинтересован, то все в порядке.
Баки не смог сдержать смех. Он убрал руку Стива со своего бедра и положил ее на свою ширинку, где он был твердым и пульсирующим.
— Это похоже на «не заинтересован»? — он приподнял бровь. — У меня было буквально лучшее свидание в жизни и я хочу еще.
Стив улыбнулся.
— Будет тебе еще.
Они продолжили обжиматься, хотя настырность ушла. Спустя время они просто лежали друг на друге и обнимались. Было странно, насколько комфортно Баки чувствовал себя рядом со Стивом, будто они встречались уже несколько месяцев. Смена темпа была приятной. Баки ценил времяпрепровождение с кем-то, кто так легко его понимал и так хорошо ладил с ним.
Они провели остаток дня разговаривая и обнимаясь. Ужин был заказан в самом любимом суши-кафе Баки, он был вкусным и веселым, потому что закончился битвой на палочках для еды. Проводить время со Стивом было так интимно и хорошо, что Баки расстроился, когда день подошел к концу и Стив сказал, что ему пора идти.
— Спасибо за сегодня, — сказал Баки, когда они снова оказались в дверном проеме, как когда Стив только приехал.
— Тебя ждет еще много таких дней, — пообещал Стив. — Напишешь мне?
— Ага, — промычал Баки и притянул Стива для прощального поцелуя.
Стив отстранился.
— Увидимся, милый.
— Пока, Стив, — сказал Баки, наблюдая, как Стив (и его задница) спускается по лестнице.
Позже он получил сообщение от Стива с пожеланием спокойной ночи и пошел спать радостный, как слон, удовлетворенный прекрасным днем. Он был очень счастлив от перспективы отношений со Стивом и не мог дождаться снова с ним увидеться.
Баки честно не был удивлен, когда следующим утром зашел в офис и увидел кружку, на которой было написано «Цветочный папочка», и вельветовую коробку для бижутерии, в которой лежали хорошенькие серебряные часы, выглядящие недешево.
Баки закатил глаза, улыбаясь. Он надел часы и заварил кофе в новой кружке.
И правда, сахарная крошка. Сэм был прав.