New Queen of Hell

R
Заморожен
169
автор
Размер:
85 страниц, 34 478 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 83 Отзывы 32 В сборник

Часть 22

Настройки
Примечания:

Люцифер

— Будет непременно исполнено, Великая Госпожа, младшая владычица Нижнего Мира!       Я открыл глаза как раз в тот момент, когда демон-слуга с хлопком испарился. Что за хрень? К кому они так обращаются? Ах, точно. Это обращение по титулу будет положено моей будущей жене. Какой ещё, Шепфа побери, ЖЕНЕ?! Никогда больше не буду пить с Уокер, ни за какие уговоры. И почему здесь так холодно? Я наконец осмотрелся и понял, что нахожусь не в своих покоях. Мать моя, я в смотровой башне у Ледяного озера.* А в кресле напротив, сидит завёрнутая в плед Уокер, на голове у которой сверкает церемониальная диадема моей матери.       Хотелось бы мне сделать вид, что я ничего не помню и притвориться больным, но хмурый вид Вики дал понять — о том, что демоны похмельем и головной болью после вечеринок не страдают, ей известно не понаслышке. Создатель, чем я так прогневал тебя, что досконально помню произошедшее вчера?

***

      Уокер, прихватив с земли огромную коробку игрушек-лизунов отвратительно зелёного цвета, незаметно кралась по коридору дворца. Ну, как сказать незаметно — она уже сосчитала своими локтями и коробкой все углы и даже мало-мальски выступающие в кладке кирпичи. Я лишь посмеивался и старался вовремя придержать первого в истории демона-алкоголика, когда и сам с трудом находился в вертикальном положении. — Напомни-ка, Вики, какого чёрта мы тут делаем среди ночи? — мой недовольный шепот заглушил резкий грохот. Прощай, ваза восемнадцатого века, я буду помнить тебя всю оставшуюся жизнь. — Одурел, красноглазый? Я иду мстить за тебя, — укоризненно взметнувшийся палец указал куда-то мимо моего левого уха. Полагаю, именно там, по мнению Уокер, находится моя голова. Я лишь тяжело вздохнул и забрал у неё коробку. Не дай Шепфа, уронит ценный груз.       Кабинет отца, как и всегда, был мрачен, уныл и кристально чист. Но мы здесь чтобы исправить это недоразумение. Уокер, хихикая не хуже злой ведьмы, разливала мерзкую слизь по всем поверхностям, до которых дотягивались её шальные ручонки. Спустя шестнадцать упаковок лизунов и два стакана адского виски, я нашёл это занятие самым весёлым в мире и с радостью присоединился.       Когда коробка почти опустела, Уокер добралась до дальнего шкафа с регалиями власти. За стеклянной дверью и парочкой охранных рун прятались три короны для церемоний, посох отца и одна диадема. Взгляд Уокер, как я и думал остановился на ней. — Это диадема моей матери, которая будет передаваться по наследству моей жене, потом жене моего сына… Ну и так далее. Это символ второй по старшинству женщины в правящей семье, — Уокер, кажется, даже слегка протрезвела. Ох, все женщины одинаковы — сходить с ума по украшениям в них заложено природой. — А… Можно примерить? Я быстро, только чуть-чуть посмотрю в зеркало и сниму, — крепись Люцифер, сейчас последует её специальный взгля… — Ладно, но никто не должен об этом знать, — стеклянная дверца бесшумно распахнулась, и украшение в тот же миг оказалось на голове Уокер. Должен признать, мне очень хотелось посмотреть, как она будет выглядеть на демонице.              Шепфа смилуйся, какая же она красивая. В тонкой плетёной диадеме можно разглядеть очертания распахнутых крыльев, а прямо между ними, словно капли крови, сверкает рубин. Лицо Вики в этот момент — произведение искусства. Кажется, что блеск её алых глаз затмевает собой рубин. Интересно, какого цвета были её настоящие глаза?..       Уокер резко закрыла дверцу шкафа и силой впихнула меня за штору. Из коридора были слышны чьи-то гулкие шаги, отчего напряжение лишь росло. Я крепче сжал талию девушки, готовый быстро сбежать. Шаги всё не прекращались, а мы стояли за плотной тяжёлой шторой уже минут пять. Уокер в моих руках начала странно пошатываться. — Тут… Так жарко, — не хватало только чтобы она потеряла сознание. Но тут везде жарко, это Ад! Или не везде?       Проходящий по коридору демон-стражник удивлённо хмыкнул, когда из-под двери кабинета Повелителя вырвался туман, словно кто-то только что вызвал водоворот для перемещений. Он лишь пожал плечами — кто это начальство разберёт? А в кабинете, испачканном зелёной слизью со стойким ароматом яблока, пропала диадема принцессы Ада. Зато под тяжелой тёмной шторой, что минутой ранее была стратегически важным укрытием, в гордом одиночестве осталась пушистая тапочка-зайчик.

***

      Уокер отвернулась к окну, уставившись на безрадостный пейзаж озера Коцит. Честно говоря, разглядывать было нечего — сплошной снег, лёд, и парящие над озером души грешников. Мы же находились в одной из смотровых башен, которая почти не спасала от ледяного ветра. Прямо из воздуха, сопровождаемые лёгким хлопком, на колени к Уокер упали два свёртка тёплой одежды. Умное решение — холод Коцита нельзя преодолеть с помощью способностей, и Вики явно это поняла. — Мы действительно смогли натворить столько всего за одну ночь? — безрадостное «да» Вики забило последний гвоздь в крышку гроба, который, я уверен, уже сколачивает папочка, — Я больше никогда не буду с тобой пить, безумная женщина.       Уокер молча распаковывала тёплую одежду. Это напрягало ещё сильнее. В меня полетела горная экипировка, которую тут же было приказано одеть. Б-р-р-р, Уокер с таким приказным тоном, да ещё и в королевской диадеме — то ещё зрелище. — Я уже осведомлена, что с земель Коцита придётся выбираться ножками. Штатные слуги доложили, — она вернулась из-за ширмы, уже готовая к походу. С тяжелым вздохом я последовал за девушкой.       Ледяной ветер заставлял плотно прижимать крылья к спине, а мелкие льдинки, что беспрерывно кружились в воздухе, неприятно кололи лицо и глаза. Над застывшим озером летали бесплотные души, и, подлетая ближе к берегам, шелестящим шепотом предупреждали двух путников: «С-с-смерть… Х-х-холо-о-од. Вы то-ж-же ос-с-станетесь тут!» От хрупкой женской фигурки со взмахом руки отделился сгусток чёрного огня, который охватил особо настойчивый туманный силуэт. Тень, окутанная пламенем, заметалась над льдами озера в немом крике. Тогда черноволосая девушка щёлкнула пальцами, и фантом испарился с легким хлопком, почти неслышным среди завываний нескончаемой метели. — С первым рассеянным грешником! — я обернулся, увидев пыхтящую от гнева демоницу, — Ну, как ощущения?       Уокер сердито откинула прядь волос с лица и, злобно топая ногами по хрустящему снегу, шагала вперёд, точно по моим следам — приятно, что хоть в этом она меня послушалась. — Если они ещё раз скажут нам о смерти, — с каждым словом её голос становился громче, а потом и восве сорвался на хриплый крик, — Я прокипячу всё озеро и отправлю к чертям все эти дрянные душонки! — все тени, как по команде замолкли. На территории озера повисла действительно мёртвая тишина, от которой даже мне стало неуютно. Я остановил Уокер и прижал её к себе, успокаивающе поглаживая по волосам. — Потерпи ещё немного. Я знаю, мы плетёмся уже четыре часа, но скоро мы выйдем с территории запрета на перемещения, — Уокер спрятала голову куда-то в район моей ключицы и тяжело вздохнула. — Люци, если я ещё раз потянусь к глифту — лучше выруби меня сразу, и проблем станет намного меньше, — девушка с несчастным видом посмотрела мне в глаза. Я оставил лёгкий поцелуй на холодном носу Уокер и с нехотью выпустил её из кольца рук. Нужно было идти дальше как можно скорее.       Мы шли уже пять часов, когда снег под ногами начал превращаться в слякоть. По обмороженному лицу мелкими иголками прошёлся теплый ветер, заставивший нас радостно вскрикнуть, и, схватившись за руки, с новыми силами побежать вперёд, разбрызгивая лужи под ногами. Лишь одной ногой ступив на сухую землю, я вызвал водоворот, и клянусь — я ещё ни одному водовороту так не радовался, как этому. Вики, кажется, была со мной полностью солидарна — мы прыгнули в него одновременно, закружились в привычном вихре перламутровых облаков и радостно захохотали.       Телепорт выбросил нас в тёмный мраморный коридор родного дворца. Я закружил Уокер в объятиях, но через пару секунд моё веселье резко оборвалось. Посреди коридора стоял отец, в руках которого была тапочка-зайчик Вики. за его спиной стояли три демона-стражника, а вид Сатаны не внушал особой радости. — Ой, — тихий шепот Уокер прозвучал оглушительно. Я крепче сжал её ладонь. Ничего, с отцом можно как-нибудь договориться.       Вдруг из-за очередного поворота показалась тень, послышатся равномерный стук. Тут моё сердце испуганно замерло. Я слегка попятился, что не укрылось от взгляда отца и Вики. Повелитель Ада злорадно усмехнулся, а я еле слышно выдохнул: — Это не «ой», а полный п...провал.       С видом богини, шелестя подолом атласной юбки, по коридору шествовала моя мать, бросая презрительные взгляды на стражников.       Знакомьтесь, для вас Лилит, а для меня и Уокер — конец.
Примечания:
169 Нравится 83 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (4)