ID работы: 9444168

Do you wanna be my daddy?

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник Скачать

Chapter three.

Настройки текста
— Луи, я больше не могу, — хныкал Зейн, — мы весь день работаем, и эти все страдания лишь для того, чтобы ублажить никого иного, как Гарри Стайлса. — Это твоя работа, идиот, — фыркнул Томлинсон, складывая руки на груди, — я действительно должен подумать о твоем увольнении. — Я — лучшее, что случилось с тобой, Томлинсон, — высказался брюнет, раскидывая руки в стороны, — на сегодня мы закончили? Мои ноги отказываются ходить. Луи окинул его строгим взглядом, кидая взгляд на часы, тихо пробормотав ругательство. — Господи, время уже 11, — тихо прошипел он, сжимая переносицу пальцами, — завтра, здесь в обед, прошу тебя. Мы должны выложиться по полной. Увидев утвердительный кивок и попрощавшись с Маликом, Луи вышел из помещения, глубоко вдыхая свежий воздух. — Здравствуй, Луис, — голубоглазый дернулся, оборачиваясь назад и хватаясь за сердце, он драматично выдохнул, недовольно посмотрев на Стайлса, — я все обдумал, мой ответ остается прежним, — кудрявый вытащил бумаги, протягивая недоумевающему парню. — Если ты думаешь, что я их заберу, то ты гораздо тупее, чем кажешься, Гарольд, — фыркнул Томлинсон, поворачиваясь к своей машине и открывая ее, — и что ты здесь делаешь в столь поздний час? Соскучился? — ухмыльнулся старший, оглядывая пустую парковку и замечая лишь заведенную машину зеленоглазого. Гарри закатил глаза, сжав в руках документы и толкнув Луи в грудь, прижимая к машине: — Ты думаешь, что это все шутки, Томлинсон? Хватит, блять, донимать меня. Я не желаю подписывать договор ни при каких обстоятельствах, меня не касается твоя жалкая задница. Если тебе сказали «нет», это значит «нет». — Я не принимаю отказов, если ты еще не понял, — прохрипел он, чувствуя давление на грудную клетку и смотря прямо в ярко-выраженные, зелёные глаза Стайлса, — я буду приходить к тебе так часто, как только смогу. Глаза Гарри загорелись только сильнее, а его взгляд бегал по всему лицу Томлинсона. Ухмылка на лице старшего медленно расплывалась, а его руки аккуратно коснулись груди Стайлса, толкая его в противоположную сторону от себя. Тело Гарри будто сковало: он глубоко дышал, его руки были напряжены, как и плечи. Глаза Луи пробежались по нему. Одним шагом сократив расстояние между ними и коснувшись кончиками пальцев его шеи, он тихо прошептал, обжигая дыханием ухо: — До свидания, мистер Стайлс. Он исчез также быстро, как и появился перед ним, оставляя за собой лишь слабый запах дорогих духов.

~~~

Добравшись до дома, Гарри скинул свои ботинки, устало потирая глаза. Что это сейчас было? Почему Томлинсон так легко смог им манипулировать? Стайлс ехал туда с полной уверенностью в том, что оставит документы и больше никогда не встретится с Луи. Недовольно сжав документы в руках, парень проходит на кухню, кидая документы, а затем открывая холодильник, в поисках еды. — Папочка? — доносится до Стайлса, вырывая из потока мыслей. Он оборачивается и видит Джули, стоявшую сверху лестницы и потиравшую свои сонные глаза. — Эй, привет, — улыбнулся Гарри, вытягиваясь и направляясь к девочке, которая начала уверенно спускаться вниз по лестнице, — почему ты не спишь? — пробормотал зеленоглазый, подхватывая малышку на руки. — Дядя Чаки уложил меня спать, но я не могла уснуть. А потом я услышала шаги внизу и решила спуститься, — тихо прошептала она, утыкаясь носом в рубашку своего отца, — ты же ляжешь со мной сегодня? — Джули подняла свои большие, голубые глаза, смотря прямо в глаза Гарри. Отказать ей было невозможно, поэтому, закрыв холодильник, парень крепче обнял девочку, поднимаясь на второй этаж. Дверь в спальню была приоткрыта. Толкнув ее ногой, Гарри аккуратно положил девочку на кровать, целуя в лоб. — Дай мне минуту. Я переоденусь и приду, — прошептал Стайлс, убирая упавшие пряди с лица малышки и улыбаясь ей широкой улыбкой, — я обещаю, что я быстро. Девочка лишь кивнула, сильнее укутываясь в одеяло. Когда Гарри вернулся в комнату, глаза Джули были уже плотно закрыты. Стайлс аккуратно лег под одеяло рядом с девочкой, оборачивая свои руки вокруг ее тела и крепко обнимая, провалился в сон.

~~~

Гарри сидел на своем рабочем месте ровно в 8 утра. Они договорились с Мелони, что та сама отберет моделей, а Стайлс просто оценит ее выбор. Пролистывая письма на почте, он наткнулся на новостное письмо с заголовком: «Джемма Стайлс новая пассия Луи Томлинсона?». Его тело напряглось, а мышка ноутбука щелкнула по письму. Перед его глазами всплыли фотографии Луи и его сестры, обнимающиеся вчера на улицах Лондона. Глаза пробежались по тексту, выуживая ненужную информацию, а рука сама крутила колесико мышки, пролистывая все глубже и глубже в письмо. Гарри резко закрыл ноутбук, твердо решив поговорить с сестрой и разобраться с этим, но чуть позже. Его дверь в кабинет распахнулась, и туда влетела Мелони с кружкой кофе. — Доброе утро, мистер Стайлс. Я как раз закончила с моделями. Когда Вы сможете их принять? — ее улыбка была шире некуда, а руки ловко поставили кружку на стол. Глаза светились от счастья, а Гарри лишь дернул бровью, принимая кружку. — Доброе утро, Мелони. Спасибо за кофе. Что-то произошло? — пробормотал он, касаясь губами кружки и отпивая обжигающий напиток, — твоя улыбка явно может осве… — Стайлс не успел договорить. Его взгляд зацепился за кольцо на безымянном пальце, а глаза расширились, — господи, Мел, неужели он это сделал? Я могу тебя поздравить? Мелони закивала, вытягивая и показывая Гарри кольцо на пальце: — Я, действительно, не думала, что доживу до этого момента, — выдохнула она, счастливо улыбаясь, — но можем ли мы побыстрее закончить с работой? — Да-да, конечно, — кивнул Гарри, улыбаясь Мелони в ответ, — можешь пригласить моделей, мы все обсудим, и можешь быть свободна. Отказы не принимаются. Мелони открыла рот, чтобы возразить, но вовремя его закрыла, кивнув: — Дайте мне 10 минут, мистер Стайлс. Она вышла из кабинета, прикрывая за собой дверь. Гарри вздохнул, принимая решение дать девушке отпуск. Он наблюдал за их отношениями все то время, пока она работает здесь. Это действительно прекрасно, что Рики — жених Мелони — решился. И Стайлс хорошо знал, что Мелони ждала этого сильнее чего-либо, но подталкивать не хотела. В их коллективе были достаточно теплые отношения, несмотря на жесткость и строгость Гарри. Они часто собирались в кафешках, барах и ресторанах, обсуждая все, кроме работы, потому что в обстановке вне офиса не хотелось даже затрагивать эту тему. Гарри знал каждого человека, который работал на него. Он общался с каждым, потому что считал, что сплоченный коллектив — главный залог успешной работы, но он также не отрицал, что иногда он перебарщивал, коллектив ломался изнутри, и приходилось строить все заново. Дверь открылась вновь, только на этот раз в кабинет ввалились 18 человек, включая Мелони. 17 моделей, которые были одеты в сшитые под их размер вещи. Над вещами старались все. Абсолютно все. Не должно было быть ни малейшей ошибки. Все должно быть идеально. Только это крутилось в голове Гарри, когда он поднялся с кресла и громко представился: — Здравствуйте, меня зовут Гарри Стайлс, — его взгляд прошелся по каждой модели, замечая, что на каждой из них вещи смотрелись превосходно, подчеркивая талию, грудь и бедра, — я полагаю, что это все? Он повернул голову в сторону Мелони, которая удовлетворенно кивнула, с восторгом смотря на проделанную ей работу. Ей пришлось отбирать моделей по самым жестким критериям. — Пусть Бри займется ими дальше. Вы прекрасно подходите нам, каждые из вас, — кивнул Гарри, опираясь бедром о стол, — можете быть свободны. Мелони, а ты останься. Модели поспешно вышли из кабинета, а Гарри направил свой взгляд на девушку. Его взгляд был мягким, поэтому она сразу расслабилась, улыбаясь ему. — Я дам тебе оплачиваемый отпуск. Я знаю, что ты держишься за это место. Мне комфортно с тобой работать, поэтому оно будет тебя ждать, — пробормотал Гарри, взяв руку Мелони в свою, — я хочу, чтобы твоя свадьба прошла идеально, и если тебе нужна будет помощь, то я хочу, чтобы ты обращалась ко мне ни как к своему руководителю, а как к другу. Мелони кивнула, подойдя к Гарри, и, потянув его на себя, крепко обняла. — Спасибо, спасибо большое, Гарри. Я дорожу тобой и своим местом, — тихо прошептала она, сильнее сжимая свои руки. Гарри улыбнулся, обнимая девушку в ответ: — Ну все-все, тебе пора домой. Тебя там все-таки ждут. Она отстранилась, еще раз поблагодарив Стайлса, и выскользнула из кабинета с счастливой улыбкой.

~~~

Время 11 часов вечера, Стайлс сидит, зарывшись пальцами в волосы, раздумывая над тем, что и как лучше поставить, куда посадить людей, но его мысли постоянно сбивались, освобождая место для других, совсем ненужных ему. Его сестра не берет трубку, а на пороге его кабинета еще не появлялся голубоглазый парень. Эти мысли не давали ему покоя. Звонок телефона разрезал тишину, пробормотав «Наконец-то» и подняв телефон, его глаза расширились. На экране высветилась «Mum», а дверь в кабинет отварилась, и в его кабинет вошел Томлинсон. Его глаза светились, а улыбка растягивалась на лице. Он убил двух зайцев из своих мыслей. Правда, одному из них он был не готов и крайне не рад. — Добрый вечер, Гарри, — произнёс Луи, подходя впритык к его столу, — так ты хорошо подумал? Гарри вздохнул, приняв звонок и выставив руку, приказывая Луи закрыть свой рот. — Здравствуйте, мама, — твердо произнёс Гарри, прикладывая телефон к уху и слушая тишину несколько секунд. — Здравствуй, Гарри, — холодный голос прогремел, как гром в ясном небе, будто окатив его водой, — ты видел мое сообщение? Я надеюсь, что нет, потому что тогда нет объяснения, почему ты сейчас не здесь. — Я видел Ваше сообщение, но у меня не было време… — ему даже не дали договорить. Он сжался до атома, глаза закрылись, а рука сильнее сжала телефон. — Меня совсем не волнует твоя карьера, жизнь и твоя жалкая дочь. Мне нужно, чтобы ты был в моем доме сейчас же. Ты услышал меня? — ее голос даже не дрогнул, она оставалась спокойной, но слова, однако, проникали под кожу Гарри, постоянно напоминая ему об их существовании, — это неприемлемое поведение, я тебя так не воспитывала. Никакого уважения. До свидания, Гарри Эдвард. Слезы из его глаз потекли неконтролируемо, и только чья-то рука заставила его вспомнить о том, что он здесь не один. Нежные прикосновения к его руке, и Гарри разорвался, вырывая неконтролируемый скулёж. Он так устал, даже будучи совершенно устойчивым в плане финансов, его моральная составляющая всегда была шаткой. Луи встал перед ним, аккуратно располагаясь между столом и его ногами, позволив голове кудрявого уткнуться ему в живот и намочить рубашку. Руки сами поползли в мягкие волосы, массирующими движениями успокаивая головную боль. Они пробыли в таком положении несколько минут, прежде чем Гарри оторвался от его тела, не осмелившись посмотреть старшему в глаза: — Извини, я подумаю над этим завтра, сегодня совсем не было времени, — прошептал он, утыкаясь взглядом в пол. Луи смотрел на него беспрерывно и, молча кивнув, развернулся на пятках, направляясь в сторону двери. Но он не вышел и, будто передумав, развернулся обратно. — Ты напьешься здесь, а потом еще и вылетишь из окна или попадёшь в ДТП, —выдохнул Томлинсон, смотря на него в упор. Он уже сталкивался с таким. До появления Луи в жизни Малика, тот творил всякое: прыгал со второго этажа под травкой, ругался с родителями, а потом запивал это все дешевой водкой, скуривая косяк примесей. Это все заканчивалось ужасно. Однажды, его сбила машина на шоссе рядом с домом Томлинсона. Зейн лежал и смеялся в трубку Луи. Вздрогнув от воспоминаний, он почувствовал на себе прожигающий взгляд и поднял бровь. — Я буду в порядке, мне не нужна нянька, — съязвил Гарри, собирая со стола бумаги и складывая их в ящик. — Когда твой рот был закрыт, ты нравился мне больше, — фыркнул Луи, усаживаясь на мягкий диванчик. Гарри лишь закусил губу, кивнув. Сейчас и правда не хотелось оставаться одному, но ему нужно поехать к Джули, которая точно дожидается его прихода. Маленькая проказница решила, что она будет контролировать время папочки, если он не может сделать этого сам. — Вообще-то я должен ехать. Меня дома ждет дочь, — пробормотал кудрявый, подходя к Томлинсону. — Дочь? — выгнув бровь, хмыкнул Луи, доставая из заднего кармана ручку и бумажку, что-то записывая, — еще не пробегала информация о том, что есть миссис Стайлс. — Ее и нет! — воскликнул Гарри, сам удивляясь своему поведению. Томлинсон встал, выпрямляясь, запихнул бумажку в руки Стайлса и вышел из кабинета, крикнув: — До завтра, Гарри. Парень лишь устало вздохнул, закрывая глаза. Он плакал. Господи, он плакал на глазах у Томлинсона. Гарри тихо простонал, представляя незаметные смешки для остальных со стороны Луи. Но сейчас он не хочет об этом думать, вообще ни о чем не хочет думать. Кроме как о той бумажке в его руке, на которой написан номер Луи и выведено аккуратным почерком: «Это тяжело, но позвони мне, если твои мысли пойдут не в то русло. Луи».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.