ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 15. Толпа независимых нуворишей

Настройки текста
Взгляд Цзи Чэнсюэ внезапно застыл, выражение его лица помертвело. Он… Он на самом деле отверг меня! Цзи Чэнсюэ не мог в это поверить. Он же третий принц империи с высоким статусом! Столько людей хотели бы иметь с ним что-то общее, а теперь его личное приглашение было безжалостно отклонено. Особенно эта причина отказа… «Не хватает квалификации.» Думая о словах Бу Фана, Цзи Чэнсюэ почувствовал, как будто невидимая стрела пронзила его сердце. Но самообладание у него было на высшем уровне и, хотя его отвергли, он не разозлился, а просто мягко улыбнулся. — Да, этот третий принц… действительно недостаточно квалифицирован, — сказал Цзи Чэнсюэ, грустно вздохнув, будто что-то тронуло его сердце. У великого владыки Чан Фэна империи Цинфэн было трое сыновей: старший принц Цзи Чэнань, который еще десять лет назад получил титул наследного принца. Второму принцу Цзи Чэнюю великий владыка Чан Фэн пожаловал титул ван-е. Лишь этот третий сын Цзи Чэнсюэ не чувствовал расположения императора Чан Фэна, до сих пор оставаясь генералом армии. И хотя статус генерала высоко ценился, но по сравнению с первым принцем и вторым принцем он низок. — Третий принц… — Сяо Сяолун увидел несчастный взгляд Цзи Чэнсюэ и уже хотел что-то сказать, но принц прервал его, прежде чем он успел продолжить. — Хозяин Бу, если ты на самом деле не хочешь стать у меня поваром, ты когда-нибудь думал о том, чтобы пойти в кухню императорского дворца и стать поваром для императора? — Если я не квалифицирован, то император точно должен быть квалифицирован, — Цзи Чэнсюэ слегка улыбнулся. Бу Фан хмуро посмотрел на него. Этот парень глуп, не так ли? Или он недостаточно ясно выразился? — Я не хочу быть чьим-то поваром, даже императора. Если хочешь есть, приходи, стой в очереди, и плати как все. Бу Фан хочет быть богом кулинарии на вершине пищевой цепи в фантастическом мире. Цзи Чэнсюэ молчал. Бу Фан отказался быть его поваром, что еще можно было понять. Но он так же отказался быть поваром императора, вот что невероятно. Разве все повара не мечтают о том, чтобы войти в императорскую кухню и стать поваром императора? О чем думает этот Бу Фан? — Улучшенная версия жареного риса с яйцом десять духовных кристаллов, заплатите деньги, спасибо, — бесстрастно сказал Бу Фан, слишком ленивый, чтобы тратить время на разговоры с этим принцем. — Вот, здесь двести золотых, — сказал Сяо Сяолун. Цзи Чэнсюэ бросил на Бу Фана глубокий взгляд и вручил ему десять духовных кристаллов. Сяо Сяолун также заплатил двести золотых монет, и они вышли из ресторана. Небольшой ресторанчик размером всего десять квадратов, без вывески; большая черная собака, лежащая у двери; стройный принципиальный повар; таинственная марионетка; отличная кухня, и все эти высококачественные ингредиенты неизвестного происхождения… Этот ресторан Фан Фан хранит много тайн. Цзи Чэнсюэ вышел на улицу и оглянулся. Уголки его губ были многозначительно приподняты. Ресторан снова опустел. Убрав посуду, Бу Фан сел рядом с ленивым Сяо Хэем и продолжил греться на солнце. Но слава ресторанчика повсеместно распространилась из-за фарса с Сунь Цисяном, и в тот же день, по вине соседей, всей столице стали известны цены этого ресторана. — В этом маленьком переулке есть замечательный ресторан, вы слышали об этом? — Вы имеете в виду тот мошеннический ресторан, который продает порцию яичного жареного риса за десять духовных кристаллов? — Да его хозяин дурак! Как кто-то может заказать его по этой цене? Если его жареный рис будет продаваться, я съем все печёные лепешки с моего лотка! *** В этом мире есть богатые люди. Их род занятий отличается от обычных людей, и взгляд на проблемы тоже иной. Бу Фан недолго блаженствовал. Вскоре группа из нескольких человек вошла в ресторан. Бу Фан лениво откинулся на стуле и взглянул на группу полных мужчин, которые вошли в зал. Эти толстяки были одеты в великолепную шёлковую одежду, с золотыми кольцами на толстых пальцах, с прекрасным нефритом на шеях, и поясами, инкрустированными жадеитом. «Какая хорошая толпа независимых нуворишей», — растроганно вздохнул про себя Бу Фан. — Хозяин! Я слышал, что еда в твоем магазине очень дорогая, даже дороже, чем в Бессмертном Фениксе! Мои братья считают, что чем дороже продукт, тем лучше качество. Если твоя еда сможет нас удовлетворить, то цена не проблема, — закричал великолепно одетый толстяк, весь увешанный золотом и серебром. Они втиснулись в маленький ресторан, фактически заняв все его пространство. Бу Фан бесстрастно встал и спросил: — Что вы хотите съесть? Толстяк взглянул на меню и прищурился. Яичный жареный рис за десять духовных кристаллов все же заставил эту группу богатых полных людей перевести дух. — Да, ресторан действительно хорош! Дай мне улучшенную версию жареного риса! — сказал толстяк. — Напоминаю: тот, кто заказывает улучшенный жареный рис, должен достичь уровня Маньяка Войны, — сказал Бу Фан. — Ой, ай! Наш старший брат Цзинь — мастер цингун Ичжимэй*. Как его мастерство может быть ниже уровня Маньяка Войны?! Все, что тебе нужно сделать — идти готовить! — тотчас крикнул другой толстяк. Лицо Бу Фана не изменилось, оставаясь безразличным, как вода. Он мельком глянул на толстяка: как эта фигура может иметь отношение к Ичжимэй? В конце концов группа толстяков заказала три порции улучшенного яичного жареного риса, четыре порции обычного жареного риса, семь порций лапши, и семь порций жареных овощей… Оставаясь внешне спокойным, у Бу Фана все же подергивались уголки губ. Эти старшие братья соответствовали своему статусу, они и впрямь в состоянии поесть! Быть в состоянии поесть — это благословение. Бу Фан радовался, когда были люди, которые могут есть его еду. Он ушел на кухню и посвятил себя готовке. Через некоторое время из кухни вырвался богатый аромат, который расплылся по всему ресторану. — Хорошо пахнет! До сих пор никогда не слышал такого аромата от жареного риса с яйцом! — Толстяки прищурились и пьяно шмыгнули носами. Они всё с большим нетерпением ждали этого блюда. В то время, пока толстяки ждали, чтобы поесть, к двери ресторана медленно подошла стройная изящная фигура. Выражение лица Чжао Жугэ резко изменилось, когда он взглянул на ресторан, в котором толпились кучи жира. — Почему так много людей? — удивился он. Толстяк Цзинь? Кто бы мог подумать, это был он. Чжао Жугэ сразу узнал одного из них. Толстяк Цзинь, чье полное имя — Цзинь Фугуй, был самым известным нуворишем в столице. Его семья владела жилой духовных кристаллов, поэтому он был сказочно богат. Остальные толстяки — тоже из известных богачей столицы. И эта группа парней в самом деле пришла поесть в этом ресторанчике? Они не боятся потерять свой статус? — Пропусти, дай мне войти, — Чжао Жугэ легонько коснулся веером, заставив толстяка вздрогнуть и освободить проход. Наконец ему удалось протиснуться в ресторан в тот момент, когда Бу Фан вышел из кухни, держа в руках чашу жареного риса с яйцами. Насыщенное благоухание шёлком окутало Чжао Жугэ, окунув его в ароматическую бомбу. — Хозяин, поторопись! Мы больше не можем ждать! — нетерпеливо крикнул толстяк Цзинь, и даже жир на его лице затрясся. — Улучшенный яичный жареный рис, пожалуйста, ешь не спеша, — апатично сказал Бу Фан, ставя чашу перед толстяком, и развернулся, чтобы уйти на кухню. Чжао Жугэ очнулся от своего ступора. Он был удивлен кулинарными навыками Бу Фана. Неудивительно, что Яньюй была очарована, его мастерство действительно необычно. — Подожди минутку, сначала приготовь мне улучшенный жареный рис с яйцом, — сказал Чжао Жугэ. — Хэй! Дохлый тощий! Не видишь очереди? — внезапно завопил толстяк, увидев, что молодой человек собирается влезть без очереди. Чжао Жугэ презрительно посмотрел на толстяка и усмехнулся: — Этот молодой господин должен быть позади тебя, чтобы поесть? Ты так считаешь? — Айя! Я что — лежащее корыто? Ты не понимаешь что такое очередь? — толстяк вдруг разгорячился. — Этот лао-цзы — главный владелец великолепной площади столицы! А ты что за фрукт? — Я Чжао Жугэ, — уверенно и гордо сказал Чжао Жугэ. Чжао Жугэ, сын уважаемого первого советника. Как только он назвался, толстяк внезапно поперхнулся, его глаза вытаращились. Он с ужасом смотрел на молодого человека, чье лицо выражало недовольство. Ну его… Ты силен, я не буду с тобой соперничать. __________ П.п.: Казалось бы, какая связь между толстяком и дорамой? Старший брат Цзинь мастер техники цингуна, то есть легкого передвижения, что уже необычно при его весе. Во-вторых, есть корейская дорама под названием Иль Чжи Мэ, где главную роль местного неуловимого «робин гуда» исполняет потрясающий Ли Джун Ки. Короче, рекомендую к просмотру) А само название техники переводится как «сливовая ветвь». Еще п.п.: Нувориш — быстро разбогатевший человек низкого сословия. Короче, не аристократ, но богач.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.