ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
616
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 199 страниц, 284 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 600 Отзывы 341 В сборник Скачать

Глава 52. Паровые булочки с устрицами на вынос

Настройки текста
Его Высочество наследный принц ошеломленно смотрел на Бу Фана: у этого парня мозги набекрень? Так спокойно разговаривать со Святым воином седьмого ранга и угрожать тем, что он лишится одежды? У него вообще есть для этого силы? Цзи Чэнань прекрасно видел, что развитие повара было на уровне Маньяка Войны третьего ранга. Перед Святым Войны он все равно что муравей. Откуда у него столько мужества, чтобы стоять и говорить подобные слова? Принц сложил руки на груди и с воодушевлением смотрел, ожидая, что двое взбешенных людей жестоко проучат Бу Фана. Помимо принца, люди из семьи Сяо тоже смотрели на Бу Фана и думали, что этот мальчишка просто идиот, у которого нет глаз. Сяо Мэн и Сяо Юэ холодным острым взглядом скользнули по Бу Фану. Температура в ресторане резко упала. Повар стоял с каменным лицом. В одной руке он держал кувшин с вином, а другой похлопывал по большому животу белой марионетки с мерцающими красными глазами. В какой момент Сяо Бай появился рядом с ним, никто не заметил. Глаза Сяо Мэна и Сяо Юэ слегка повернулись, они не могли не посмотреть на Сяо Бая… Эта механическая марионетка… Атмосфера закручивалась тугой спиралью и, когда все уже думали, что Бу Фана ждут огромные неприятности, Сяо Мэн повернул голову, и пошел прочь из ресторана, тихо сказав: — Имей уважение к хозяину Бу, иди за мной, решим это снаружи. Сяо Юэ слегка ухмыльнулся. Выражение его глаз стало ленивым. — Думаешь я выйду только потому, что ты так сказал? Думаешь меня не нужно уважать? — Сяо Юэ подошел к Бу Фану и забрал вино из его рук. Сяо Мэн остановился, повернул голову и поднял руку. Из его ладони вырвался поток истинная ци, которым он, как лентой, зацепил кувшин с вином в руке Сяо Юэ. Приложив усилие, он вытянул кувшин, который со свистом полетел к нему. Зрачки Сяо Юэ сузились, его аура резко изменилась. Поток энергии вырвался из него и обернулся вокруг сосуда; пугающая энергия всколыхнула пространство. — Я же сказал: если вы собираетесь устроить беспорядки… выходите, — равнодушно произнес Бу Фан, завидев, что эти двое снова задумали драться. Сяо Юэ и Сяо Мэн одновременно фыркнули и прыжком вылетели из ресторана на улицу. Страшно как! Когда они ушли, атмосфера в зале резко разрядилась; все выдохнули, а их лица исказились от ужаса. Наследный принц Цзи Чэнань неоднозначным взглядом посмотрел на Бу Фана. Сяо Юэ и Сяо Мэн в самом деле послушались владельца ресторана и вышли на улицу драться… Это было совершенно неожиданно, и отличалось от его предположений. — Он… Что в нем такого? — Цзи Чэнань глубоко вздохнул и нахмурился. Сюй Ши вздохнул. Его Высочество наследный принц не знал насколько страшен этот ресторан, и не представлял, насколько эта белая марионетка… ужасна. Остальные смотрели на Бу Фана как на монстра. Владелец этого ресторанчика действительно смог заставить Святого Войны седьмого ранга прийти к компромиссу. — На что вы смотрите? Рабочие часы на сегодня закончились, пожалуйста, покиньте ресторан, — Бу Фан безразлично взглянул на них, не обращая никакого внимания на удивленные глаза окружающих. — Хозяин Бу, этот принц… — Я же сказал… Это блюдо не продается, поэтому если ты действительно хочешь, чтобы я его приготовил, ты должен принести свои ингредиенты, — прервал Бу Фан принца, не дожидаясь, пока тот договорит. Наследный принц пришел в ярость, когда его перебили, но слова Бу Фана заставили его глаза засиять. Значит повар может взять его ингредиенты? Не только Цзи Чэнань воодушевился, но и Цзи Чэнсюэ с остальными тоже засияли. — Хорошо, этот принц уйдет первым, — обрадованно сказал наследный принц. Развернувшись, он позвал Сюй Ши, и поспешил наружу, посмотреть на битву Сяо Мэна и Сяо Юэ. Остальные тоже попрощались. Сяо Юэ и Сяо Мэн, это битва десятилетия, такое нельзя пропускать. Сяо Сяолун приказал забрать оправившуюся от травмы, но еще слабую Сяо Яньюй, и тоже попрощался. Во мгновение ока люди ушли, и ресторан снова опустел. — Вонючий хозяин, я тоже ухожу, завтра вернусь, — глаза маленькой лоли изогнулись в полумесяцы. Вонючий хозяин не солгал, он действительно спас сестрицу Яньюй. Бу Фан проигнорировал ее и повернулся в сторону кухни. Оуян Сяои показала язык его спине и вприпрыжку выбежала из ресторана. В ту ночь имперской столице не было покоя. Король меча Разрывающий Сердце появился в городе и начал ожесточенную битву с генералом Сяо. По словам очевидцев, двое сильных мужчин непрерывно сражались за кувшин вина с востока на запад, и с запада на восток. Они оба вцепились в сосуд с вином, и никто из них не собирался уступать. Боеспособность генерала Сяо Мэна затмила всех, а король меча Разрывающий Сердце своим мечом мог расколоть небеса. Битва между ними вызвала бурю негодования, так что и без того неспокойная столица империи стала еще более непредсказуемой. Эта битва заставила сильных мастеров, которые скрывались в городе, показаться на поверхности. Тотчас в каждом переулке столицы вспыхнули небольшие сражения, бесчисленное количество истинной энергии взрывалось, как великолепный фейерверк. Но все это не имело никакого отношения к Бу Фану. Закрыв дверь ресторана, повар ушел на кухню. Какая бы буря не бушевала снаружи, в маленьком помещении всегда было тихо и спокойно. Все, что ему хотелось — это поэкспериментировать с новыми блюдами. 《Поздравляю хозяина с завершением временной миссии: изучение способа приготовления лекарственной кухни, куриного супа из феникса с фиолетовым женьшенем, и спасение жизни умирающей красотки. Получите награду за миссию.》 《Награда за миссию получена, пожалуйста, проверьте.》 Серьезный голос Системы зазвучал в голове Бу Фана, его глаза загорелись, а разум успокоился. 《Награда за миссию: способ приготовления паровых булочек с морскими устрицами на вынос.》 Паровые булочки с морскими устрицами — это своего рода закуски. Бу Фан догадался, поскольку Система указала, что это блюдо на вынос. В соответствии с правилами Системы, основные блюда нельзя было выносить из ресторана. Получить такую награду за полдня напряженной работы… Бу Фан чувствовал необъяснимое огорчение. 《Паровые булочки с морскими устрицами, также называемые устричными пирожками — это специальные закуски. Они готовятся из рисовой муки, тертой редьки, морских устриц, мелко нарезанного лука, мясного фарша, и других ингредиентов. Приготовленные специальным способом, они являются особым холодным блюдом, имеют приятный вкус, а густой аромат дарит бесконечное послевкусие.》 Бу Фан никогда не готовил устричные пирожки на Земле, поэтому тщательно изучил новый рецепт. Система подготовила для него целый мешок устриц, и белую редьку, которая была намного лучше той, что Бу Фан использовал для тренировок. Просто держа ее в руках, он ощущал ее ауру и сочный аромат. Нарезка редьки для Бу Фана уже не вызывала проблем. Он быстро нашинковал эту сверкающую духовную редьку и отложил ее в сторону; взял кусочек мяса, порубил его и сложил в маленькую миску; приготовил мелко нарезанный зеленый лук, и промыл несколько морских устриц. Эти устрицы тоже не обычные. По словам Системы они были собраны на южном побережье, богаты духовной энергией, и являются очень хорошим ингредиентом. Наконец, все ингредиенты были готовы, и можно начинать готовить рисовое тесто. Это тесто очень изысканное, не слишком тонкое и не слишком толстое. Устричные булочки, приготовленные из слишком тонкого теста, легко порвутся, а если готовить из толстого теста, они станут жесткими, что повлияет на вкус. Бу Фан достал из шкафа небольшую мельницу, и размял пальцы, намереваясь самостоятельно приготовить рисовую муку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.