ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 125. Куда ты идешь, сын-предатель?

Настройки текста
В глубине резиденции Сяо, меж водных павильонов, извилистая дорожка вела к тихому месту. В воздухе кружились хлопья снега и с шелестом дул холодный ветер. В роскошном здании средь бела дня горели свечи и была затоплена печь, так что температура в комнате доходила до весьма комфортного уровня. Перед окном в апартаментах стояла курильница, наполняя комнату дымом, и легким ароматом благовоний окутывая весь дом. Хрупкая фигура, сидящая рядом с курильницей в наброшенной на плечи теплой накидке, поставила гуцинь. Красивые руки с гладкой кожей, подобной белому нефриту, проворно двигались над гуцинем, будто она была духом, отошедшим от мирской суеты. Переливчатый звук струнного музыкального инструмента носился в воздухе, так мелодично, будто жемчужинки падали на нефритовое блюдо, заставляя слушателей увлечься исполнением. На прекрасном лице Сяо Яньюй повис легкий оттенок грусти, сверкающие нежные пальцы перебирали струны, а настроение вылетало со звуком музыкального инструмента, превращаясь в ноты. Черная шелковистая челка рассыпалась по ее лицу, наполовину закрывая его, будто у изгнанного в бренный мир небожителя. — Сестра, ты опять играешь в комнате матушки. Не боишься ее побеспокоить? — с тихим смешком сказал Сяо Сяолун играющей девушке, появившись в дверях и отряхивая снег. Звук инструмента замер, сопровождаемый вздохом: — Если бы этим можно было побеспокоить маму, я бы каждый день играла. Сяо Яньюй посмотрела на Сяо Сяолуна своими красивыми глазами и раздраженно произнесла: — Ты, мальчишка! Разве отец не заставил тебя совершенствоваться? Почему ты прибежал сюда со своей пустой болтовней? — Хей-хей, отец отправился искать третьего принца. Дай мне хоть сегодня отдохнуть, за эти дни я жутко устал. Кстати, сестра, с таким же успехом, мы могли бы сходить поесть к хозяину Бу. Давно не ходили, я уже соскучился, — сказал Сяолун. Сяо Яньюй кинула на брата чистый взгляд. Так вот какова его истинная цель. Все-таки талант столицы, а думает только о еде. — Ты… а?.. Что? Кто это? — Сяо Яньюй хотела ему еще кое-что сказать, как вдруг выражение ее лица слегка изменилось, когда она повернулась к окну и звонко вскрикнула. Сквозь ветер со снегом из замерзшего пруда медленно вышел силуэт. Черное, как смоль, чанпао развевалось на ветру, издавая свистящий звук. Широкополая шляпа закрывала его лицо, не давая разглядеть внешность. Но, глядя на этот силуэт, глаза Сяо Яньюй и Сяо Сяолуна слегка сузились… Сяо Юэ встал посреди комнаты, снял свою шляпу и слегка выдохнул белый пар. Увидев, что Сяо Яньюй и Сяолун ошеломленно смотрят на него, он вдруг слабо улыбнулся. — Давно не виделись, — раздался его хриплый голос. Но в ответ в него полетела волна истинной ци. Сяо Яньюй свирепо уставилась на Сяо Юэ, и ее красивое лицо исказилось от гнева. Сяолун тоже настороженно смотрел на брата, не понимая для чего вдруг Сяо Юэ объявился в резиденции Сяо. — Ты еще смеешь возвращаться! У тебя есть совесть, чтобы вернуться?! — спросила Сяо Яньюй. Улыбка исчезла с лица Сяо Юэ. Холодным взглядом окинув Сяо Яньюй, он дернул уголком рта, оттолкнулся от земли пальцами ноги и, подобно порыву ветра, отказался рядом с девушкой. Все тело Сяо Яньюй окоченело. Похоже истинная ци была заблокирована ужасающей аурой меча, без какой-либо возможности циркулировать. Она не могла пошевелить и пальцем, так что ей только и оставалось, что яростно смотреть на Сяо Юэ. Сяо Юэ с дрожащей улыбкой протянул руку и погладил Сяо Яньюй по голове, затем медленно обошел ее и направился к человеку, тихо лежащему в комнате. — Что ты задумал?! — на светлой коже Сяолуна появился румянец. Разъярившись, он преградил путь Сяо Юэ, останавливая его продвижение вперед. — Что? А ты вырос, озорник… Даже осмелился преградить мне путь, — Сяо Юэ дернул уголками рта. Глаза Сяолуна сузились, и из тела вырвалась истинная ци. Во всей полноте развернулось совершенствование пика Маньяка Войны третьего ранга. Выставив руку, он принял боевую стойку… Сяо Юэ наклонил голову и посмотрел на устремившегося к нему Сяолуна. На его лице показалась игривая улыбка и он медленно поднял руку. Вытянув один палец, он направил его в лоб Сяолуна. Рвущийся вперед парнишка внезапно замер, тупо глянул на него и полетел вверх тормашками, рухнув на пол. — Не волнуйтесь, у меня нет дурных намерений, — хриплый голос Сяо Юэ раздался в комнате. Сяо Яньюй не могла ему поверить, но ее тело было совершенно не в состоянии двигаться… Встревожившись, она хотела закричать во все горло. Прежде чем Сяо Юэ подошел к изголовью кровати, он спокойно убрал источающую дым курильницу. На кровати с закрытыми глазами, в глубоком сне, тихо и умиротворенно лежала элегантная и безмятежная женщина. Лицо ее было очаровательным, а если внимательно присмотреться, то можно было заметить ее сходство с Сяо Яньюй. Взгляд Сяо Юэ стал немного странным. Легонько вздохнув, он развязал собственный тяжелый черный плащ и набросил на тело женщины. — Ты… не можешь забрать с собой мать! — Сяо Сяолун с трудом пытался приподняться, но Сяо Юэ поднял руку и незримое давление снова прижало его тело, заставив снова опуститься на пол. Ему только и оставалось наблюдать, как Сяо Юэ забирает его мать, Цзи Жу-эр. Сяо Яньюй дрожала всем телом. Ее ярко-красные губы были плотно сжаты, и в гневе она смотрела на Сяо Юэ. А он прошел за спиной Сяо Яньюй и подошел к двери. Повернувшись, чтобы взглянуть на них, он с улыбкой произнес: — Все-таки в детстве вы были более милыми. Не переживайте, у меня правда нет дурных намерений, я собираюсь разбудить матушку. Закончив говорить, он снова надел свою шляпу и в один миг исчез в дверном проеме, оставив лишь шелест ледяного ветра, дующего снаружи. Ци меча с гулом рассеялось. Сяо Яньюй задрожала всем телом и быстро подбежала к двери, глядя вдаль, сквозь белый снег, где еще виднелся силуэт Сяо Юэ. Вэн! Через мгновение в воздухе появилась другая фигура. Казалось сильный ветер и снег застыли, когда Сяо Мэн с мрачным лицом опустился во дворик. Глядя на бессильно сидевшего на земле Сяолуна и заливающуюся горькими слезами Сяо Яньюй, в его груди поднялась сильная ярость. — Отец… Матушку забрали! — Сяо Яньюй заметила Сяо Мэна и обида в ее сердце тут же вылилась наружу. — Сяо Юэ! — глаза Сяо Мэна вспыхнули злобой, однако в душе он колебался. Цзи Чэнсюэ позвал его к себе поговорить о делах и, как только его нога ступила за порог, сразу же объявился Сяо Юэ… Это очень странно. Повернувшись, Сяо Мэн выскочил из резиденции. Он гордо поднялся в воздух над домом. Ветер и снег вокруг него не могли приблизиться. Его цепкие, как молния, глаза, оглядывали пространство. Что? Сердце Сяо Мэна слегка дрогнуло и он сделал шаг, ступив в пустоту, и помчался вперед. Сяо Юэ тащил свою мать, Цзи Жу-эр на спине, плотно накрыв ее тело истинной ци, заслоняя от падающего снега, чтобы матушка не замерзла, пока он медленно двигался по направлению к маленькому переулку. Внезапно сзади раздался сильный раскат грома и Сяо Юэ остолбенел. Яростная ци меча вырвалась из него и взлетела к небесам. Превратившись в расплывчатый длинный меч, он ударил по тени позади него. Пэн… Ци меча Сяо Юэ с грохотом рассеялась, а тело слегка задрожало. Прибавив ходу, он повернулся в сторону переулка и помчался вперед, благо ресторан Фан Фан был уже недалеко. Сяо Мэн приземлился с сердитым лицом, глядя на Сяо Юэ, который отчаянно убегал вдаль, и злобно закричал: — Непослушный сын! Куда ты?! Его фигура колебалась, будто сокращаясь на цунь, растягивая по дороге фантомные изображения. Сяо Мэн стремительно приближался к Сяо Юэ. Накатило страшное давление, вспарывая поземку вокруг. Сяо Юэ развернулся и обнажил длинный меч, который испускал ослепительный блеск. Одной рукой он направил его, превращая в четыре меча, которые образовали формацию. Сяо Юэ толкнул ее, и она помчалась по направлению к Сяо Мэну. На сей раз Сяо Мэн не стал сдерживаться. Ударом ладони, которая замерцала, как нефрит, распространяя яркий свет, он уничтожил формацию. Сяо Юэ придушенно фыркнул. Мощь этого удара впечатала его прямо в дверной проем ресторана Фан Фан. Ярость Сяо Мэна уже достигла небывалых высот. Истинная ци стеклась по руке и, повернувшись, он уже собирался направить ее прямо на здание… Однако, лежащий на земле ленивый черный пес кинул на него взгляд, хмыкнул, и одним взмахом своего тонкого когтя разнес истинную ци с мерцающей ладони Сяо Мэна. Тот ощутил удар огромной силы и отступил на шаг. Сяо Мэна будто окатили полным тазом ледяной воды. Придя в себя, он понял, что Сяо Юэ влетел в открытый ресторан Бу Фана…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.