ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 189. Распространились новости и заклубились облака

Настройки текста
Сто тысяч рек простирались насколько хватало глаз и тянулись сплошной чередой; горные вершины возвышались одна за другой. Вдруг в горах раздался яростный свист, и издалека, стремительно приближаясь, вылетела черная точка. Это был очень большой черный орел. Все его перья свистели, пока он быстро мчался вперед. У орла были острые глаза, излучающие леденящий душу блеск. Крик орла был громким и чистым. Сто тысяч рек звенели от шума крыльев множества птиц. На спине птицы сидела молодая женщина в одежде воина, ее длинные волосы были завязаны в хвост. Она выглядела очень просто и по-деловому. Лицо женщины было очень прелестным, но казалось немного застенчивым и простодушным. За ее спиной висел длинный лук, а сильный воющий ветер блокировался невидимым щитом. Женщина, ничуть не пострадавшая, довольно кушала духовные фрукты. — Брат Орел, учитель велел нам отправиться в империю Цинфэн. Лети не торопясь, — с улыбкой пробормотала женщина, протянув белую нежную руку и погладив птицу по голове. Затем она продолжила есть духовные фрукты. Большой орел высоко летел, расправив крылья. Его глаза, казалось, совсем по-человечески закатились от раздражения, и он ускорился. *** Остров Махаяна — это огромный остров, дрейфующий посреди океана. На нем возвышалось множество величественных зданий. На девятом этаже башни, в тайной комнате, неподвижно сидел человек. Его энергия постоянно то поднималась, то опадала, будто в его теле происходили странные колебания, и слабая золотистая истинная ци окружала его фигуру. Вращалась золотая реликвия, из которой доносились буддистские песнопения, дающие ощущение спокойствия и умиротворения. Спустя долгое время реликвия опустилась и вплыла в руку мужчины, который убрал ее другой рукой. — Битва у врат Небесной Тайны чуть не снизила уровень моего совершенствования… Я не смогу просто так забыть эту обиду. Бу Фан… Ресторан Фан Фан, ты еще дождешься. Сидящий человек вдруг резко открыл глаза, и золотой свет выплеснулся, освещая всю тайную комнату. Лицо Чжао Мушэна выглядело торжественным. Он медленно встал, и внезапно за дверью раздался стук. Медленно и почтительно вошел Чжао Жугэ. Увидев Чжао Мушэна, стоящего со сложенными за спиной руками, он сразу же поклонился. — А, Жугэ. Что такое, в столице случилось что-то важное? — с мягкой улыбкой произнес Чжао Мушэн, увидев, что его гость — Чжао Жугэ. Чжао Жугэ с несколько взволнованным выражением на лице посмотрел на собственного отца. — Демонический повар Ван Дин прибыл в столицу империи Цинфэн, и он даже побывал в ресторанчике Бу Фана. — О? Демонический повар Ван Дин? Разве он не живет вдали от мира в городке Цинъян? — Лицо Чжао Мушэна не изменилось. — Да, это тот демонический повар Ван Дин, который утверждает, что обошел весь континент. Цзи Чэнсюэ устроил пиршество, на которое пригласил и его. Кроме того, есть еще очень важные новости… — Обошел весь континент? Хе-хе… Этот старик всегда был бесстыжим. Скажи мне, какие важные новости ты принес? — Уголки губ Чжао Мушэна приподнялись и он слегка пренебрежительно улыбнулся. Чжао Жугэ взглянул на отца и серьезно произнес: — Первым призом на банкете Ста Семей было семя пятиполосого древа Познания. И в ресторане Бу Фана это семя… проросло. Бум! Бушующая энергия вдруг вырвалась из тела Чжао Мушэна, со страшной силой отбрасывая Чжао Жугэ на несколько шагов назад и ударяя об стену тайной комнаты. — Что ты сказал? Пятиполосое древо Познания? Это правда или нет? Глаза Чжао Мушэна расширились, он был очень взволнован. Пятиполосое древо Познания, записанное в собрании книг буддийской секты острова Махаяны, было чудесным духовным деревом, которое могло позволить Святому Войны седьмого ранга достичь сферы Бога Войны восьмого ранга. Оно было способно излучать тайны и помогать в просветлении, что имело неописуемый соблазн для любого Святого Войны. Но разве пятиполосое древо Познания не считается вымершим? Почему оно снова появилось… да к тому же в ресторане Фан Фан? — Эти новости передали из дворца, и это собственные слова демонического повара Ван Дина… Они не могут быть ложными. — Чжао Жугэ потер грудь, чтобы прошло удушье, прежде чем заговорить. — Ха-ха-ха! Небеса со мной. Бу Фан, а Бу Фан, ты не умрешь, не сможешь умереть! Мне нужно просто распространить эти новости, и тогда как этот твой ресторан сможет существовать под осадой многих Святых Войны седьмого ранга? Даже… Боги Войны вмешаются! К тому времени с тобой уже будет покончено, и мне не придется наносить удар! — Чжао Мушэн беззаботно расхохотался. Чжао Жугэ посмотрел на смеющегося Чжао Мушэна и на мгновение замешкался, прежде чем заговорить: — Отец, вход в ресторан Бу Фана охраняет высший духовный зверь… — Какой еще высший зверь?! Ты слушаешь их чушь, ты когда-нибудь видел высшего зверя? Это высшее существо… как он может лежать перед рестораном в качестве сторожевого пса?! Может это духовный зверь восьмого ранга… Но даже зверь восьмого ранга, столкнувшись со Святыми Войны, или даже Богами Войны… не сможет защитить Бу Фана. Чжао Мушэн не верил, что перед рестораном может лежать высший духовный зверь. Однажды он своими глазами видел высшего духовного зверя девятого ранга, и его величие и мощь сокрушали небо и землю. Перед лицом того духовного зверя ничтожная империя Цинфэн — все равно что папье-маше. Чжао Жугэ поперхнулся, не зная, что и сказать. Продолжая смеяться, Чжао Мушэн повернулся и вышел из тайной комнаты. — Я собираюсь связаться с предками других кланов. Эти старики, которые боялись смерти, не хотели действовать сообща. В этот раз, когда появилось пятиполосое древо Познания, посмотрим, смогут ли они усидеть на месте. *** Рано утром Бу Фан открыл дверь ресторана, вышел наружу с ребрышками в вине, распространяющими насыщенный мясной аромат, и поставил их перед Сяо Хэем. Погладив лакомку пса, который оживился при виде пьяных ребрышек, Бу Фан вернулся на кухню, чтобы приступить к своим повседневным делам. Толстяк Цзинь заявился в ресторан со своей жирной армией, поприветствовал Бу Фана, и начал заказывать блюда. Для него это давно уже стало знакомой дорогой и легким экипажем*. *П.п.: Хорошо знакомое дело. Он перепробовал все блюда в ресторане Бу Фана, но не чувствовал пресыщения, что было своего рода чудом. Возможно, это потому, что кулинарные навыки Бу Фана были настолько хороши. Когда толстяк Цзинь и остальные ушли, прискакала Оуян Сяои, а за ней пришли три ее тупых братца, три варвара Оуян, которые были редкими гостями. — Хэй-хэй, хозяин Бу, сегодня мне захотелось вина. Дай мне кувшин Ледяного Сердца, — улыбнулся Оуян Чжэнь, почесав голову. — Тебе нужна рыба Лиис? Она хороша как закуска, — подмигнул Бу Фан и, не краснея, попытался сбыть свой товар. Тем не менее, Оуян У поспешно отмахнулся. Он не собирался снова попадаться на уловку Бу Фана. Когда он заказал Ледяное Сердце из нефритового кувшина и рыбу Лиис, он выпил вино, а рыба показалась совершенно безвкусной… Только зря потратил духовные кристаллы. Бу Фан с некоторым сожалением повернулся и, пока Оуян Сяои хихикала, он прошел на кухню и достал вино Ледяное Сердце из нефритового кувшина. — Скоро появится новое вино, можете прийти и попробовать. Оно должно быть намного лучше Ледяного Сердца, — серьезно сказал Бу Фан трем варварам Оуян. Глаза трех братьев сразу же заблестели. Хозяин Бу собирается выпустить в продажу новое вино, его обязательно нужно будет поддержать. Три брата возбужденно кивнули. *** В Бессмертном Фениксе Цянь Бао безжизненно смотрел на женщину в обширном халате, и уголки его рта подергивались. Какого хрена эта женщина снова вернулась? Разве она не покинула столицу империи? — Йо, давно не виделись. Хорошо живешь, хозяин Цянь. — На прелестном лице Ни Янь появилась злобная усмешка. Глядя на перетрусившего Цянь Бао, эта женщина улыбалась, совершенно не скрывая недобрых намерений. — Я… Тетя, разве вы не покинули столицу? Почему вы снова вернулись? — Лицо Цянь Бао сморщилось. Он чуть не плакал. — Я соскучилась по блюдам хозяина Бу… Мне нельзя было вернуться? Кончай болтать и освободи для меня кухню. Я выучила новое блюдо и хочу посоветоваться с хозяином Бу, — сказала Ни Янь. Цянь Бао разозлился… Если ты хочешь совета от хозяина Бу, не стоит ли тогда пойти на кухню хозяина Бу? Зачем измываться над людьми?! Цянь Бао хотел сказать что-то еще, но столкнулся с пристальным взглядом прекрасных глаз Ни Янь, и тут же отпрянул назад, вспомнив об уровне совершенствования этой красивой неразумной женщины. Ладно, я потерплю! Ты хороша, просто великолепна, можешь забрать кухню! После этого Ни Янь возбужденно заняла кухню Бессмертного Феникса. Повозившись там некоторое время, она вышла оттуда с коробом для еды в руках и радостно поспешила в ресторан Бу Фана. Тан Инь в недоумении посмотрел на свою торопливую учительницу. Достав несколько духовных кристаллов, он щедро вручил их Цянь Бао и извинился, после чего последовал за Ни Янь. Дрожащий Цянь Бао посмотрел на духовные кристаллы в своей руке и, скривившись, без слов припрятал их. — Похоже… я не в убытке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.