ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 259. Отрубить рыбе голову

Настройки текста
Волны на море бурлили, сопровождаемые соленым вонючим бризом. В одинокой лодочке стоял Лянь Фу, сложив руки за спиной. Его белые волосы беспорядочно развевались, а взгляд не отрывался от Цзи Чэнъюя на корабле. — Давно не виделись, начальник Лянь, как поживаете? — Их взгляды на мгновение столкнулись, и Цзи Чэнъюй наконец заговорил. Эхо спокойных слов раскатилось между небом и землей. Лянь Фу поджал губы, наклонил голову, глядя на Цзи Чэнъюя, и пронзительным, слегка охрипшим голосом произнес: — Юй-ван, Юй-ван… вы совершили ошибку. Предыдущий император поставил вас стеречь усыпальницу. Он сохранил вам жизнь, поскольку вы плоть от его плоти. Вам стоило как следует охранять его гробницу и проявить немного сыновней почтительности. Почему вы сбежали? Вы очень осложнили жизнь этому слуге. Позади заднего борта до сих пор вздымались до небес чудовищные бурлящие волны. Скорость лодки постоянно возрастала. Затем, буквально за мгновение, плоскодонка, на который стоял Лянь Фу, резко остановилась. — Запечатать совершенствование, лишить титула… Прекрасный отец, ничего не скажешь. Я мог бы выполнить свой сыновний долг, но не желаю подметать гробницу, как бездомная псина, — холодно произнес Цзи Чэнъюй, сверкнув молниями в глазах. Внимательно глядя на Лянь Фу, он сделал шаг вперед и ногой уперся в борт корабля. В его взгляде разгорелось безумие. — Я, Цзи Чэнъюй, сильнее Цзи Чэнсюэ и по совершенствованию и по способностям. Я должен был унаследовать трон, так почему это третий сын, тот отброс?! Чем я хуже него? Я был против, и отец решил подчинить меня. Он должен был искалечить меня, но не сделал этого, — сказал Цзи Чэнъюй. Лянь Фу вздохнул. Он всегда знал, что Цзи Чэнъюй хранил огонь в своем сердце. Даже в трудные времена, когда его с распущенными волосами сослали убирать гробницу и его взгляд напоминал стоячую воду, Лянь Фу все равно ощущал в нем пламя недовольства. — Но вы нарушили приказ императора. Этот слуга должен вернуть вас обратно, — хрипло произнес Лянь Фу. — Я понимаю… что цель начальника Ляня — вернуть меня в императорскую усыпальницу и заставить покорно стоять перед холодным надгробием, но я этого не хочу. Что же делать? Цзи Чэнъюй сложил руки на груди и сверху вниз посмотрел на Лянь Фу. Его глаза пылали вызывающим огнем. Взгляд Лянь Фу застыл. Он поднял руку, складывая ее в жест орхидеи. — Тогда единственный выход — бить вас до потери сознания, а потом отнести обратно. *** Громкий рев огласил Южный город. Это привело в чувство Императоров Войны, которые все еще были поражены силой Бу Фана. — О, нет! Зверюга снова взбесилась! Сердце одного из воинов дрогнуло и он испуганно заорал. Каждый раз, когда животное впадало в ярость, оно безостановочно крушило ворота Южного города, что их озадачивало. И теперь эта тварь опять свихнулась! Сосредоточенный взгляд Бу Фана устремился вдаль. Возможно, Императоры Войны не заметили никаких зацепок, поскольку были сильно поражены его действиями, но повар следил за огромной жирной рыбой… кхем, чудовищной рыбой, поэтому прекрасно понимал, что сейчас произошло. Черная стрела, разорвавшая небо, вонзилась ей в спину и привела в ярость. «Все это кто-то подстроил», — скривился Бу Фан, прищурив глаза. Он спросил себя: как такая огромная жирная рыба могла незаметно, ни с того ни с сего появиться в реке Лун? Бешеная рыба-монстр боялась драконьей силы костяного ножа намного меньше. Пасть, сплошь усеянная рядами острых зубов, заревела, поднимая порывы вонючего ветра. Кроваво-красные глаза уставились на Бу Фана, который держал в руках сияющий золотом кухонный нож, и в них вспыхнул злобный свет. Бах! Обрубок огромной клешни яростно шлепнулся о землю, и демоническая рыба неожиданно стремительно помчалась прямо к Бу Фану, устремившись на него со скоростью молнии. Сердца многих Императоров Войны дрогнули, ощущая страшное давление. Бу Фан спокойно смотрел на огромную демоническую рыбу, ничуть ее не страшась. Чудовище, которое надвигалось на него, словно собираясь разорвать на куски, отражалась в его зрачках, неумолимо приближаясь. Потом… Бу Фан неожиданно исчез с того места, где стоял, и с поразительной ловкостью прыгнул на голову рыбы. Духовный зверь седьмого ранга сам по себе обладал очень страшным давлением, которое естественным образом угнетало духовных зверей шестого ранга и Императоров Войны. Но на Бу Фана это давление никак не влияло, он по-прежнему мог свободно двигаться, тогда как демоническую рыбу подавляла сила дракона. Поэтому, несмотря на то, что уровень Бу Фана не дотягивал до седьмого ранга, он все равно не боялся демонической рыбы-дракона. Бу Фан перевернулся в воздухе, взмахивая золотым кухонным ножом из кости дракона. Нож был удивительно острым полубожественным артефактом, чешуя рыбы-дракона не могла от него защитить. Бу Фан раскроил ее словно бумагу, костяной нож вонзился в плоть демонической рыбы, и вверх брызнула свежая кровь. Чудовище дико содрогнулось каждой чешуйкой. — Какая тучная рыба, мясо духовного зверя седьмого ранга не должно разочаровать, — пробормотал Бу Фан, дернув уголком губ. Затем он испустил длинный выдох, его взгляд сосредоточился и, крепко сжав рукоять ножа, он вскочил на спину рыбы. По время прыжка лицо Бу Фана ничего не выражало, рукава белого пао хлопали на ветру, а волосы развевались. Си-ла-ла! Раздался громкий звук. Вслед за бешеным бегом Бу Фана из раны хлестала кровь, демоническая рыба-дракон отчаянно завывала, все больше приходя в бешенство, все больше яростно извиваясь всем телом. Бу Фан внезапно подпрыгнул, обеими руками сжал рукоять ножа и безжалостно рванул его вниз. Пу-чи! Наружу брызнула кровь, сверкая в лучах солнца! Бесчисленные чешуйки разлетелись во все стороны, и кожа рыбы-дракона стала напоминать содранную рыбью чешую, которая попадала на землю. Императоры Войны содрогнулись. Черт возьми… это слишком страшно! — Ха-ха! Старший потрясающий! Убей проклятого зверя, сними с него шкуру и вырви жилы! — радостно вопил и прыгал на крыше Сяо Юй. В свою очередь, Сяо Яньюй была потрясена до глубины души, глядя на хозяина Бу, который довел духовного зверя седьмого ранга до такого плачевного состояния. Оказывается… он настолько силен! Она всегда думала, что повар, которого защищали Сяо Бай и черный пес, был простым поваром без особых боевых способностей. Но ей в голову не приходило… что даже оторванный от Сяо Бая, хозяин Бу будет настолько жестоким. Он использовал искусные методы обработки рыбы и оригинальный способ соскабливания чешуи. *П.п.: Какая рыба — такие и методы. Красные губы Яньюй слегка изогнулись, и на лице появилась очаровательная улыбка. Остальные члены семьи Сяо судорожно втянули прохладный воздух. Этот юноша тоже слишком пугает… Он и впрямь соскоблил чешую с жуткого духовного зверя. Ты что, мать твою, готовить собрался? Ноги Сяо Кэчэна дрожали, губы тряслись. Этот парень… Кто бы мог подумать, что он и впрямь в состоянии противостоять духовному зверю седьмого ранга?! Сяо Я, служанка Сяо Яньюй, рыдала навзрыд. Она отлично помнила, как в особняке выделила жуткому юноше гостевую комнату, в которой не захотел бы оставаться даже самый распоследний бедняк! Она по глупости оскорбила такое страшное существо. Захоти он с ней поквитаться, этот кухонный нож разделал бы ее во мгновение ока. Испугавшись, Сяо Я села на землю и горько заплакала. Бу Фан опустился на землю, его истинная ци всколыхнулась, и он стремительно помчался вперед. Костяной нож глубоко вонзился в брюхо рыбы, затем повар побежал, разрезая нежную белую плоть. На брюхе у рыбы почти не было чешуи, поэтому Бу Фан легко его вскрыл. Кровь хлынула водопадом и растеклась по земле. Демоническая рыба-дракон не выдержала и рухнула навзничь. Ярость в ее глазах снова пропала и появился безграничный страх, она ощутила дыхание смерти. — Ну что… испугалась? — равнодушно пробормотал Бу Фан. На нем не осталось ни капли крови, он отпрыгнул в сторону и крутанул в руке огромный костяной кухонный нож. В следующее мгновение расцвел золотой свет, настолько яркий, что почти ослепил стоящих вокруг. Золотой свет мелькнул падающий звездой и с грохотом обрушился на голову рыбы-дракона. Чудовище застыло и более не шевелилось. Не только демоническая рыба, остальные тоже замерли в неподвижности, не смея дышать. Они не знали, мертва рыба или нет, но она же должна быть мертва? Хон-лон-лон! Раздался звук падения тяжелого предмета на землю. Огромная голова отвалилась от тела рыбы и покатилась по земле, кувыркаясь целую вечность и заляпывая кровью все вокруг. Сдохла! — Старший силен! Красавчик! — Сяо Юй почти охрип, его восхищение Бу Фаном было сродни кровавому потоку из туши рыбы, он болтал без умолку. Бу Фан присел на землю. Его истинная ци резко рассеялась и он тяжело задышал. Сияние костяного ножа погасло, а сам он вновь превратился в древний черный предмет. Истинная ци Императора Войны шестого ранга полностью иссякла за этот бой. И впрямь, самостоятельно справиться с духовным зверем, который не боялся силы костяного ножа, было нелегко. В конце концов… его совершенствование все еще слишком слабое, энергии не хватает. В душе Бу Фан чувствовал острую необходимость в улучшении своего развития. Напряженное сердце Яньюй резко расслабилось. Хозяин Бу правда это сделал. Оказывается он по-настоящему силен, произошедшее обновило ее представление о хозяине Бу. Она обнаружила еще один секрет хозяина Бу, о котором раньше не имела понятия! Первый секрет заключался в том, что он ходил в бордель, а второй — в том, что хозяин Бу оказался… очень сильным! Вспомнив смущенный вид Бу Фана, когда он вышел из борделя и понял, что его обнаружили, Сяо Яньюй не удержалась и засмеялась… Иногда хозяин Бу бывал довольно милым. Сердце Сяо Яньюй неожиданно вздрогнуло. Она недоуменно повернула голову и обнаружила, что аура Сяо Бая, который до этого спокойно стоял рядом с ней, резко изменилась. Что? Сяо Бай… Глаза Сяо Яньюй сощурились, и она быстро глянула в сторону Бу Фана. Никто не заметил, что там быстро летели пять черных силуэтов. Не было никаких сомнений, что целью черных людей… был хозяин Бу, или вернее сказать, ослабевший хозяин Бу! Механические глаза Сяо Бая вспыхнули, сменив красное свечение на фиолетовое, затем он так оттолкнулся ногами от крыши, что кровля обвалилась. — Зафиксировано намерение убить хозяина. Включен режим фиолетовых глаз!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.