ID работы: 9444904

Я считал твой пульс

Слэш
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
444 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 458 Отзывы 112 В сборник Скачать

Возвращение и свадьба Джона

Настройки текста
Почти год еще понадобился, чтобы Шерлок практически достиг своей цели – преступная сеть, которой Мориарти оплел большую часть мира, была уничтожена. Очередной год страхов и переживаний для Майкрофта. Оставалась последняя сербская группа, и можно будет возвращать Шерлока домой. За этот год они не виделись ни разу лично и всего лишь один раз пообщались по видеосвязи. Майкрофт с нетерпением ждал того дня, когда можно будет наконец-то привезти Шерлока в Лондон и свободно выдохнуть. Узнав, что Шерлок оказался в руках бандитов, Майкрофт не стал дожидаться разработки плана его спасения и отправился за ним сам. Он просто не мог ждать и надеяться на кого-то. На кону ведь была жизнь Шерлока. Он очень боялся не успеть, поэтому даже рискнул воспользоваться не совсем проверенным каналом переброски и внедрения в оставшуюся группу подельников Мориарти. Он рисковал, но жизнь Шерлока стоила любого риска. На месте он оказался как раз вовремя. Шерлок был все еще жив, но его подвергали пыткам, чтобы узнать, на кого он работает. Видя издевательства над ним, у Майкрофта было желание взять автомат и расстрелять мучителя Шерлока. Увы, это убило бы их обоих. Он убил бы одного, а остальные расправились бы и с ним самим, и с Шерлоком. Майкрофт дал знать кодовым словом, что это именно он наблюдает за его пытками, и Шерлок все понял. Он выпроводил своего палача, сказав, что тому прямо сейчас изменяет жена, поднял взгляд на Майкрофта и усмехнулся. - Совершенно не смешно! – сказал тот раздраженно. – Каникулы закончились, пора на Бейкер-Стрит, братишка, - быстро развязал его, поднял с пола рубашку и накинул ему на плечи. – Идти сможешь? - Смогу, - Шерлок болезненно поморщился. – А вот бежать точно нет. - Бежать не придется. Мотоцикл стоит возле входа. Я поведу. - Ты здесь один? – Шерлок был удивлен. - Да. Но группа захвата уже на подходе. Пошли, - Майкрофт осторожно начал продвигаться к выходу. Шерлок молча последовал за ним. По пути пришлось убрать еще одного бандита, который охранял выход. С этим Майкрофт справился сам, просто вколов ему лошадиную дозу снотворного. А потом они на бешеной скорости помчались к ждавшему их самолету. И только когда они взлетели, Майкрофт наконец-то свободно выдохнул. - Как ты? – он встревоженно посмотрел на сидящего в кресле бледного как мел Шерлока. - Мог бы ехать и поаккуратнее, - пробурчал тот и закрыл глаза. Его начало тошнить. - Извини, но не мог. Они могли устроить погоню. Тошнит? - Да. - Сейчас, - Майкрофт взял аптечку, достал пузырек с нашатырем и поднес его к носу Шерлока. – Дыши. Тот вдохнул пары нашатыря и немого закашлялся. - Потерпи. Сейчас станет легче. - Дай воды, - Шерлок снова вдохнул нашатырь. - Может, немного подождешь, пока пройдет тошнота? - Я просто прополощу рот для начала. Я не пил два дня. Майкрофт взял маленькую бутылку, открыл ее и протянул Шерлоку. - Держи. Шерлок сделал глоток, пополоскал рот и выплюнул воду в подставленный Майкрофтом стакан. - Болит? – Майкрофт слега коснулся его плеча пальцами. - А сам как думаешь? – процедил сквозь зубы Шерлок. - Давай сделаю обезболивающее? Ты сможешь хоть немного поспать. - Делай, - Шерлок согласно кивнул. – Желательно двойную дозу. - Одной хватит, - Майкрофт достал из аптечки шприц и ампулу. – Это сильный препарат. - Делай уже, - буркнул Шерлок раздраженно. - Сейчас, - Майкрофт, не обращая внимания на раздражение Шерлока, наполнил шприц и взял спиртовую салфетку. Он прекрасно понимал, что ему больно, и это раздражение вовсе не из-за медлительности Майкрофта, а из-за боли и усталости. Поэтому, больше ничего не говоря, протер салфеткой плечо и вколол укол. - Через десять минут станет легче, - выбросил шприц в мусорный контейнер, присел рядом и осмотрел спину Шерлока. – Потом надо будет обработать, там уже в некоторых местах воспаление. - Лучше не надо, - Шерлок сделал глоток воды, пару секунд подождал, проверяя ощущения, а потом с жадностью приник к бутылке губами. Опустошив одну, взял вторую и тоже выпил ее целиком. - Надо. Если не обработать, будет хуже. - Ладно, - Шерлок болезненно вздохнул. – Обрабатывай. - Чуть попозже. Пусть подействует обезболивающее. - Я спать хочу, - зевая, буркнул Шерлок. – Я усну, как только перестанет хоть немного болеть. - Ладно. Я постараюсь быть осторожным. - Лучше постарайся побыстрее закончить. Майкрофт больше не стал ничего говорить, взял антисептик, противовоспалительную мазь и принялся аккуратно обрабатывать раны на спине Шерлока. Тот шипел, иногда дергался, но терпел. Наложив на некоторые раны повязки, Майкрофт наконец-то закончил эту неприятную процедуру. Она была неприятна не только Шерлоку, но и ему самому. Нет, он вовсе не испытывал ни неприязни, ни отвращения. В детстве он часто лечил Шерлоку разбитые коленки и локти, так что он привык быть для него скорой помощью. Просто эти раны нельзя даже сравнивать со ссадинами и царапинами детства. Майкрофт представлял, что пришлось вытерпеть Шерлоку, и в нем закипала злость. Хотелось ее на ком-нибудь сорвать, желательно на тех, кто издевался над Шерлоком, но это было невозможно. Поэтому он срывал ее на медицинских принадлежностях, резко складывая их обратно в аптечку. - Ты чего? – Шерлок снова зевнул. - Ничего, - Майкрофт закрыл аптечку на замок. - Я уже тебя раздражаю? – Шерлок невесело усмехнулся. – Так быстро? - Не говори глупости! – повысил голос Майкрофт. – Просто я зол. - На меня? - Нет! На тех мразей, которые сотворили это с тобой. Руки чешутся пристрелить каждого лично. - У тебя же там группа захвата. Надеюсь, они справятся. - Справятся. Но я предпочел бы сам. - Приедешь домой, побоксируешь грушу, - сказал Шерлок довольно колко. Майкрофт промолчал. Ему не хотелось вступать с Шерлоком в полемику и говорить о своих чувствах. Шерлок тоже замолчал, прикрыл глаза и попытался устроиться поудобнее. Боль уже была не такой сильной, но все равно ощутимой. Майкрофт присел в соседнее кресло и потянул на себя Шерлока. - Ты чего? – тот открыл глаза и с недоумением посмотрел на него. - Так будет удобнее и боли меньше. Ты не будешь касаться спиной сиденья. Тебе же нужно поспать. - Нужно, - Шерлок устроился поудобнее и положил голову на плечо Майкрофта. – Я хочу спать больше, чем что-либо. - Спи, - Майкрофт слегка приобнял его за плечи. Шерлок больше ничего не сказал, закрыл глаза и тут же провалился в сон. Майкрофт постарался отбросить сейчас все свои чувства, которые он испытывал, наконец-то понимая, что Шерлок возвращается домой. Конечно же он был безумно рад, но еще понимал, что тот возвращается к Джону. Он этого не говорил, что Майкрофт и без слов понимал, о ком думал Шерлок все это время и куда отправится в первую очередь. Только вот Джон сейчас живет своей жизнью. У него появилась женщина, и вряд ли он бросит все и примчится на Бейкер-Стрит, чтобы снова жить там. А ведь Шерлок именно на это и рассчитывает. Точнее, скорее всего, он уверен, что Джон и никуда не съезжал. Майкрофту не хотелось, чтобы Шерлок снова страдал. Но это неизбежно. И он думал, что же лучше – чтобы тот сам все узнал, пообщался с Джоном и принял новую реальность, или же все-таки самому донести ее до Шерлока. До конца полета он так ничего и не решил. Пока Шерлока приводили в порядок, и врач занимался его ранами, Майкрофт делал вид, что читает газету. Снова видеть его израненную спину и понимать, какую боль он испытывает, было выше сил Майкрофта. И на его дерзости и ехидство в свой адрес он не реагировал. Пусть высказывается и обвиняет его в чем угодно, если так ему легче терпеть все манипуляции. Когда наконец-то все закончилось, Шерлок встал и критически осмотрел себя в зеркале. - Я думал, что сильнее изменился, - сказал со смешком. - Ты не изменился, - вздохнул Майкрофт и отложил газету. – Послушай, в Лондоне активизировалась преступная группа. По некоторым данным они готовят терракт. Я бы хотел, чтобы ты занялся этим делом. Прекрасный повод для твоего возвращения, как думаешь? - А почему ты не займешься сам? – Шерлок скептически хмыкнул. – Так вот для чего ты меня вернул! - Не говори глупости! Ты что, собирался всю жизнь скрываться? Ты успешно справился с сетью Мориарти, а сейчас спасешь Лондон. Я уверен, ты справишься. Ведь никто не ожидает, что ты жив. У тебя развязаны руки, в отличие от меня. Я на виду. Ты вернешься героем, подтвердишь свою репутацию, которую твои друзья так старательно восстанавливали. - Я так понимаю, не без твоей помощи? – снова съехидничал Шерлок. - Не без моей. И я не понимаю твоего ехидства. Я готовил почву для твоего возвращения. - Я думал, тебе было некомфортно жить с тем, что твоего брата обвинили в таком масштабном преступлении. - Чушь! Я же прекрасно знал, для чего все это делалось. - Но другие-то не знали. - Мне было на это плевать. Можешь не верить, но о себе я в это время не думал. - Ладно, - Шерлок нетерпеливо махнул рукой. – Я займусь твоим делом. А сейчас я хочу увидеть Джона! - Я не успел его подготовить, - Майкрофт подал Шерлоку папку. – Дай мне немного времени. - Зачем? Я уже здесь, - тот открыл папку, посмотрел на фото и поморщился. – Джон отрастил усы? Они ему не идут. Мы их сбреем! - Мы? – Майкрофт деланно удивился. - А что? - Ты считаешь, что ты вправе принимать за него решения? Майкрофт сейчас испытывал просто дикую ревность, но старался не подавать вида. Да, Шерлок действительно возвращался именно к Ватсону, сейчас в этом не было сомнений. И он даже не допускает мысли, что у того может быть своя собственная жизнь. - Думаю, он меня послушает. - Шерлок, не забывай, тебя не было два года. Джон не стоял на месте. У него сейчас своя жизнь. - Какая жизнь? – тот презрительно фыркнул. – Вот именно, меня не было два года! Какая у него может быть жизнь? Я пошел, Майкрофт. Мне нужно быстрее вернуться на Бейкер-Стрит и обрадовать Джона! - Джон не живет на Бейкер-Стрит, - Майкрофт решил все-таки попытаться донести до Шерлока реальность. Тот несколько опешил, но не на долго. - Где он сейчас? - Я не знаю. Дай мне все-таки время подготовить его к твоему возвращению. Пойми, прошло два года… - Да замолчи ты! Просто скажи, где он сейчас, а дальше я сам! И не говори, что не знаешь. Ты знаешь все! - Он заказал столик в ресторане, - сдался Майкрофт. – Вот адрес, - он отдал Шерлоку буклет. Что ж, если Шерлок так хочет, то пусть сам рассказывает о своей мнимой смерти и чудесном воскрешении. Может, так даже будет и лучше. Быстрее поймет реальность. Да и отговаривать его совершенно бесполезное занятие, он все равно не захочет слушать Майкрофта. Может, потом, когда встретится с Джоном? Почему-то Майкрофт был уверен, что все будет не так, как себе представляет Шерлок. - Спасибо, - тот взял буклет, засунул его в карман пальто и направился к выходу. – Я займусь делом о готовящемся терракте, но сначала мне нужно встретиться с Джоном. Поговорить с ним. Без него я не буду ничего делать! - Встречайся, - вздохнул Майкрофт. – Только помни о том, что он не знает, что ты жив. - Сам разберусь! – Шерлок вышел за дверь, сел в такси и направился в ресторан. Майкрофт уселся на диван и принялся ждать. Он был уверен, что ничего хорошего из этой встречи в ресторане не выйдет. Майкрофт не ошибся. Впрочем, когда он узнал обстоятельства этой встречи, то совершенно не осуждал Ватсона. Шерлок сам виноват, что тот разбил ему нос. Если бы Майкрофту устроили такой спектакль, он бы, наверное, убил. - Зачем ты это сделал? – Майкрофт зашел в гостиную на Бейкер-Стоит и посмотрел на лежащего на диване Шерлока. - Тебе-то что? – тот демонстративно отвернулся к спинке. - Да вот думаю, ты совсем ненормальный или как? Что за идиотский цирк ты устроил? К чему? Я тебя предупреждал, что у Джона своя жизнь. Ты должен был понять, что он не сидел и не ждал тебя два года! - Я совершенно не просил его ждать меня два года! – огрызнулся Шерлок. – При чем тут это? - При том, что ты думал, что ты воскреснешь, и он бросится в твои объятия? - Ты идиот? – Шерлок развернулся и в изумлении уставился на Майкрфота. – Какие объятия? - Долгожданные, - пробурчал тот себе под нос. - Я просто хотел вернуться! Чтобы все было как раньше. Только и всего! - И для чего тогда этот идиотский цирк? Как я понимаю, он хотел сделать предложение этой женщине, и ты решил помешать ему. Другого способа не нашел? - Не нашел, - Шерлок опустил взгляд. – Я думал, он обрадуется. - Шерлок, - Майкрофт присел на диван и усадил его рядом, - он бы обрадовался. Если бы ты вел себя нормально, а не устроил этот маскарад. Пойми, Джон переживал. Ему было тяжело, а ты заявляешься и вместо того, чтобы все нормально объяснить, устраиваешь идиотский розыгрыш. Так не поступают с дорогими людьми. А Джон тебе дорог. И ты ему тоже. Слишком дорог, чтобы спокойно реагировать на твое явное издевательство. - Я не издевался над ним! – возмутился Шерлок. - Выглядело это именно как издевательство. Ты не смог смириться с тем, что у него появилась женщина? Что он больше не живет на Бейкер-Стрит? Пойми, время идет, люди смиряются с потерями и начинают жить дальше. - Это ты сейчас предлагаешь мне тоже смириться? - Тебе придется, - Майкрофт обнял его за плечи. – У Джона своя жизнь. - Да к черту его такую жизнь! - Ну, не тебе диктовать ему правила его жизни. Просто смирись и поговори с ним нормально. И извинись. Ты не должен был так поступать с ним. - Зачем? Он предельно ясно дал понять, что не рад моему возвращению. - Он рад. Поверь, рад. Но он обижен на тебя за именно такое твое возвращение. Ты сделал ему очень больно, - Майкрофт приподнял его голову и посмотрел ему в глаза. – Ты прекрасно умеешь делать больно. Если ты хочешь, чтобы он простил тебя, если он тебе нужен, попроси у него прощения. - Но он ведь все равно не вернется, - Шерлок встретился с ним взглядом. – Ты ведь знал это, да? Но не сказал. Почему? - Потому что не думал, что ты способен на такие глупые поступки, - со вздохом сказал Майкрофт. – Я предупредил тебя, что у Джона сейчас своя жизнь, но ты не захотел меня услышать. - Но ты не сказал, что он собрался жениться. Почему? - Потому что думал, что о его женитьбе вы должны поговорить сами. Возможно, он бы передумал, вернись ты нормально. - С чего бы? – спросил Шерлок удивленно. - С того, что вам стоит уже разобраться в отношениях друг к другу. - Хватит мелить чушь! Джон мой друг! По крайне мере, был им! Иди уже домой! – Шерлок вскочил с дивана и едва сдержал болезненный стон. - Дай посмотрю, что у тебя там,- Майкрофт тоже поднялся и подошел к нему. – Ты же падал на спину. - Не надо! Просто уйди! – Шерлок подтолкнул его к выходу. – Мне не нужна твоя показная забота! - Она не показная, - Майкрофт остался стоять на месте. – Я переживаю за тебя совершенно искренне. - Поэтому ты совершенно искренне промолчал о том, что Джон собрался жениться? - Если бы я сказал, что бы это изменило? Ты бы не вернулся? - Может быть, - буркнул Шерлок и все-таки стянул с себя халат и майку. – Смотри. Там слева почему-то довольно болезненно сейчас. - Значит, хорошо, что я не сказал, - Майкрофт аккуратно отлепил повязку и тяжко вздохнул. – Нужно обработать. - Обрабатывай и проваливай уже. Мне нужно подумать над твоим делом. Майкрофт молча принялся обрабатывать рану, думая о том, что нужно было, наверное, не дать Ватсону начать отношения с этой Мэри Морстен. Ведь он прекрасно знал, что значит для Шерлока Джон. И в том числе из-за собственного эгоизма Майкрофт допустил развитие этих отношений. Потому что не хотел, чтобы Джон и Шерлок были вместе. А ведь такое могло произойти после возвращения последнего. Только вот чего он добился сейчас? Шерлок явно страдает. Определенно, он устроил это идиотское представление из-за ревности. А сам Майкрофт из-за нее же допустил отношения Ватсона и Мэри Морстен. Идиот! Ведь прекрасно зная, что у него самого с Шерлоком никогда не будет отношений, испортил ему жизнь. Майкрофт сейчас корил себя и чувствовал виноватым. - Шерлок, все-таки, поговори с Джоном. Только нормально. - Хватит меня учить! – тот натянул майку и накинул халат. – Спасибо за беспокойство, помощь и все такое, но уйди уже, пожалуйста. - Хорошо, - Майкрофт направился к выходу. – Но я надеюсь, что ты меня услышал. - Проваливай! Майкрофт больше не стал ничего говорить. Он ушел, оставив Шерлока сейчас одного, но не собираясь оставлять его одного совсем. Он понимал, что ему будет очень тошно, если он не помирится с Джоном. Какое-то время Майкрофт понаблюдает, и если они не помирятся сами, то постарается как-то этому поспособствовать. Шерлоку было тошно, поэтому он решил просто погрузиться в работу с головой. Не на такую жизнь он рассчитывал по возвращении домой. И когда ему понадобились кое-какие данные от Майкрофта, он с удовольствием поиграл с ним в «Доктора» и поязвил. Это хоть как-то отвлекло от тошных мыслей и явного одиночества. Он просто не представлял, как мириться с этой новой жизнью без Джона. Он не хотел потерять его, поэтому пошел на такой шаг, инсценируя собственную смерть. Но, видимо, все равно потерял. Пусть и не физически. Но от понимания этого легче не становилось. И именно поэтому он напомнил Майкрофту, что тот одинок. Майкрофт после этих слов очень быстро ушел. Он не был намерен обсуждать с Шерлоком свое одиночество. Если бы ему было нужно, он был бы окружен кучей народа, обожаем и любим как минимум половиной из них. Только Майкрофту все это не было нужно. Единственный человек, который мог бы избавить его от одиночества, был Шерлок. Но знать ему это нет никакой необходимости. Пусть лучше попытается все-таки наладить отношения с Джоном. Майкрофт даже решил поговорить с ним, постараться объяснить, что Шерлок переживает их размолвку, хочет извиниться, но не знает, как. Майкрофт не успел, Джона похитили, Мэри примчалась с этим известием к Шерлоку, они вместе нашли его в костре, который собирались разжигать на пощади в честь дня Гая Фокса, и в итоге доктор сам пришел к Шерлоку, смягчив гнев на милость. Они помирились и дальше уже действовали вместе. Майкрофт, пусть и ревновал, видя, как они снова работают вдвоем, но не вмешивался и был все-таки рад. С Джоном Шерлок явно стал чувствовать себя гораздо лучше и был уже рад возвращению. В итоге они нашли вагон, в котором была заложена взрывчатка, которая должна была взорвать Парламент. Что там произошло между ними, Майкрофт не знал и знать не хотел для своего же спокойствия, но после завершения дела они явно помирились окончательно. Шерлок триумфально вернулся в обычную жизнь, а Джон Ватсон стал бывать на Бейкер-Стрит. Увы, их примирение не изменило планы Джона на женитьбу, он сделал предложение Мэри, от которого та не отказалась. И он попросил стать Шерлока его шафером. Шерлок хотел отказаться, потому что создание семьи точно ставило крест на возвращении Джона, но потом передумал. Что толку? Ну не он, так кто-нибудь другой станет этим шафером. Джон не собирается менять свои планы и возвращаться к прежней жизни. Поэтому Шерлоку как-то нужно будет менять свою. Он пока не представлял, как, но решил подумать об этом после свадьбы Джона. На ней он чувствовал себя совершенно чужим и жалел, что согласился на эту авантюру. Он не мог искренне желать ему счастья. Да и видя Мэри, как-то не возникало желания этого делать. Она явно выглядела победительницей. Словно Джон был призом, который достался ей, а не Шерлоку. Это нервировало. Шерлок даже позвонил Майкрофту и попросил его прийти. На нем можно было хотя бы выместить свое раздражение. Но он наверное догадался об этом, поэтому отказался. И пусть это было ужасно, но Шерлок даже обрадовался, когда понял, что на этой свадьбе задумано совершение убийства. Оно не состоялось благодаря ему, и Шерлок надеялся, что это каким-то образом все изменит. Свадьба сорвется, Джон передумает, Мэри все бросит и сама уйдет… Этого не случилось. А потом еще и выяснилось, что Мэри беременна. Шерлок сыграл вальс, который сочинил сам для танца жениха и невесты, и ушел, стараясь быть как можно незаметнее. Ему не хотелось оставаться на этом празднике жизни, который хоронил его собственную. Это раньше ему хватало самого себя и дел, которыми он занимался, но сейчас все иначе. Так, как он жил раньше, до встречи с Джоном, ему больше не хотелось жить. Ведь он узнал, что все может быть по-другому. И это «по-другому» когда-то было очень здорово. Майкрофт понимал, что Шерлоку тошно, раз он позвонил ему, но не пошел на эту свадьбу. Его там явно никто не ждал. И Шерлок бы про него не вспомнил, если бы не чувствовал себя просто отвратительно на этом мероприятии. Майкрофт решил, что поддержит его после. Нуждался ли Шерлок в поддержке? Майкрофт был уверен, что да. Но не там. Потому что гораздо хуже ему будет уже после этого торжества, когда придет окончательное осознание, что он потерял Джона. Вот тогда поддержка Майкрофта будет очень даже кстати, пусть Шерлок в этом никогда и не признается. Майкрофт не ошибся, Шерлок выглядел совершенно подавленным, когда вышел из здания, где проходило торжество. Он остановился на тротуаре и посмотрел в сторону припаркованной неподалеку машины. Подошел к ней, открыл дверцу и забрался внутрь. - Ко мне или к тебе? – обернувшись, спросил Майкрофт. - В морг. - Думаешь, там будет легче? - Просто хочу поработать, - Шерлок упрямо поджал губы. – Я и так потратил много времени на эту ерунду. - Понятно, - Майкрофт вздохнул и вырулил на дорогу. – Поехали ко мне. - Я же сказал, в морг! - Шерлок, нахождение среди трупов тебе никак не поможет. - Можно подумать, нахождение среди тебя мне хоть чем-то может помочь! - Со мной ты можешь хотя бы поговорить. - О чем? – Шерлок усмехнулся. – О том, как я неправильно вернулся? Или о том, что у Джона своя жизнь? Я это прекрасно вижу! Невеста, свадьба, а скоро еще и ребенок. Куча событий за такое короткое время! Меня не было всего каких-то два года! - Вот как… Ребенок… - Да. Беременность Мэри выяснилась на этой чер… На свадьбе! – Шерлок стукнул кулаком по сиденью. – Джон не терял времени зря, в отличие от меня. - Ты тоже не терял. Просто вы были заняты разным. Тебе придется привыкнуть к мысли, что он только твой друг. - Майкрофт, к чему мне привыкать?! Он всегда был моим другом! Мне придется привыкнуть к мысли, что его больше не будет рядом, когда он мне нужен! В этом проблема! - Пусть так. Сначала тебе будет не хватать его, но потом ты привыкнешь. Все привыкают, - тихо сказал Майкрофт, думая о том, что он-то привык к мысли, что Шерлок никогда не будет с ним. У них с Джоном хотя бы отношения нормальные, а у него с Шерлоком отвратительные. Иногда бывают перемирия, но это все-таки не мир и полное понимание. Шерлок промолчал. Да, ему опять предстоит привыкать быть одному. Однажды он уже прошел этот путь, когда перестал быть нужен Майкрофту. Теперь то же самое предстоит с Джоном? Он совершенно этого не хотел. Но в душе понимал, что Майкрофт прав. Ему придется с этим смириться. Он не стал отказываться от выпивки, когда Майкрофт налил ему почти полный стакан виски. Осушив его за пару глотков, он сам налил еще. А потом еще. Майкрофт его не останавливал, решив, что ему нужно расслабиться и отпустить ситуацию. Шерлок молчал, и Майкрофт тоже. Он понимал, что дальше говорить что-то просто бессмысленно. Шерлок пил виски и думал. В его жизни не так много людей, которые ему становятся нужны. По сути, это Майкрофт и Джон. Дороги еще и другие, но нужны были в разное время только эти двое. И почему эти так нужные люди уходят от него? Не бросают совсем, но отдаляются. Это с ним что-то не так? Что? - Майкрофт, - Шерлок поднял на него взгляд, - скажи, что со мной не так? - Все с тобой так, - тот забрал у него стакан и поставил его на столик. - Тогда что не так с вами? - С кем? - С тобой, с Джоном… - И с нами все так. Просто в жизни не всегда все происходит так, как мы хотим, - вздохнул Майкрофт. - А вот ты что хочешь? – Шерлок сфокусировал на нем взгляд. – Можешь сказать? - Тебе лучше не знать, - чуть слышно буркнул Майкрофт себе под нос. - Что? - Тебе лучше поспать, - сказал уже вслух. - Ты считаешь, что я пьян? – агрессивно спросил Шерлок. – Я не пьян! Да даже если и был бы, я имею право напиться! Вообще-то, я пришел со свадьбы! - Абсолютно не имею ничего против. Просто ты выглядишь уставшим. Шафер на свадьбе – это все-таки не твое. - Вот это точно, - Шерлок зевнул. – Вообще не понимаю, для чего нужны эти шаферы, свадьбы, женихи с невестами… Такая скука. - Людям нужны ритуалы, - Майкрофт подвинулся к краю дивана и потянул на себя Шерлока. – Они считают, что союзы заключаются на небесах. - Какая чушь, - устраиваясь поудобнее, фыркнул Шерлок. – А почему не устраивают пышных торжеств при разводе? - Некоторые устраивают, - улыбнулся Майкрофт, заключая Шерлока в объятия. - Я устрою Джону, когда он разведется, - зевая, сказал Шерлок. - Обязательно. Шерлок больше ничего не ответил, и Майкрофт понял, что тот уснул. Он зарылся лицом в его волосы и приник губами к макушке. Это сейчас он мог себе позволить. Совсем не то, чего очень хотел, но, по крайней мере, Шерлок был сейчас рядом, в его объятиях. Пусть в них его толкнуло отчаяние и алкоголь, Майкрофт сейчас отбросил мысли об этом и просто наслаждался их близостью. Большего все равно не будет, даже если они с Шерлоком теперь и будут видеться чаще. Он устроился немного поудобнее, стараясь при этом не разбудить Шерлока, и закрыл глаза, решив получать удовольствие от того, что есть. Утром не будет и этого. От этой мысли стало грустно, но он отогнал ее, решив сейчас не думать о будущем. Где-то час Майкрофт не спал и думал о том, что, может быть, все-таки получится наладить отношения с Шерлоком. Теперь Джона станет гораздо меньше в его жизни, и отсутствие общения с ним все равно нужно будет как-то компенсировать. Почему не с Майкрофтом? Ну вдруг получится? А потом будет видно. Только бы Шерлоку понадобилось это общение. Это была последняя связная мысль, после которой Майкрофт и сам провалился в сон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.