ID работы: 9444904

Я считал твой пульс

Слэш
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
444 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 458 Отзывы 112 В сборник Скачать

Продолжение утра

Настройки текста
Шерлок продолжил аккуратно, но не без усилий, массировать плечи и верх спины Майкрофта, думая о его словах. Он сказал, что ему приятно. Что это может значить в понимании Майкрофта? А самого Шерлока? Наверное, у них эти понимания сейчас несколько разные. Что было бы приятным для Шерлока, боли у него шея? Облегчение боли, вероятно. Может, именно это приятно и Майкрофту. Ему стало легче, а легкий массаж, который ничего общего не имеет с лечебным, всегда вызывает приятные ощущения. Это Шерлок знал по себе. Джон тоже делал его после ранения. Исключительно чтобы немного расслабить тонус мышц и задействовать их работу. Было ли Шерлоку приятно? Очень даже было! Но это не имело ничего общего с чувствами, желанием прикосновений, близостью. Так и у Майкрофта, наверное. А может и нет… Майкрофт лежал с закрытыми глазами и наслаждался действиями Шерлока. То, что он делал, было безумно приятно. Мягкие руки массировали плечи, переходили к шее, не больно, но достаточно сильно разминали ее, так что по телу пробегали мурашки, и хотелось поежиться, но не от дискомфорта, а наоборот, приятного ощущения, когда тяжесть и боль уходят и сменяются комфортом и расслаблением и даже желанием уснуть. Шерлок не представляет, что сейчас чувствует Майкрофт. Его тело каждой своей клеточкой наслаждается прикосновениями теплых и мягких рук, его мозг рисует картины, далекие от безобидного массажа. Действительно, как бы Майкрофт ни гнал эти мысли от себя, но они к нему возвращались. Он представлял, что это не просто братская помощь для облегчения боли, а начало большего, чем мягкий массаж. Слишком уж эти действия Шерлока были чувственными. Или это Майкрофт реагировал так на его прикосновения. Что скорее всего. Сексуальных желаний на чисто физическом уровне у него сейчас не было, слава богу, но на психологическом, связанном с его чувствами, они просто бушевали и разыгрывали его фантазию. Как же ему хотелось физического контакта с Шерлоком, объятий, ласк, поцелуев! Он сам хотел прикасаться к нему и доставлять ему удовольствие. И нужно было уже прекращать это издевательство над собой, но Майкрофт не мог сказать Шерлоку, чтобы он заканчивал. Слишком ему было хорошо, и добровольно отказаться от этих ощущений он был не в состоянии. Шерлок подумал и решился на небольшую авантюру. Он хотел увидеть реакцию Майкрофта на его ласки. Джон после такого массажа некоторое время гладил его спину, словно успокаивая потревоженные мышцы. Вот и Шерлок решил сделать так, как делал Джон. Только не просто гладить по спине руками, а делать это так, словно он ласкает ее. Получится у него? Ну, у него не было опыта, но он понимал, что хочет сделать, и что это не совсем обычные прикосновения. Майкрофту же, если что, он скажет, что Джон всегда так заканчивал массаж. Пусть думает, что хочет. И Шерлок действительно перестал прикладывать какие-либо усилия к своим действиям. Он осторожно положил ладони на плечи Майкофту и почти невесомо провел ими снизу вверх и обратно, коснулся подушечками пальцев шеи, погладил выпирающие позвонки, переместился ниже и прошелся ладонями по выпирающим лопаткам. Он заметил, как Майкрофт абсолютно расслабился. Он молчал, и Шерлок продолжил ласкать его спину, плечи и шею. Сам он при этом испытывал смешанные чувства. Он понимал, что его действия явно неправильные, но ему хотелось продолжать их. Тем более, что Майкрофт не имел ничего против. И еще Шерлок понимал, что хочет вот таких ответных ласк от него. Здесь и сейчас. Ему не нужен секс, ему нужна близость. И еще он хочет быть нужным Майкрофту. Без этого все не имеет значения. И пока он не выяснит его отношение к себе или же не сделает так, чтобы он стал нужен, нельзя поддаваться эмоциям. Шерлок резко убрал руки и накинул одеяло на плечи Майкрофта, укутывая его в него. Он надеялся, что тот промолчит о его последних действиях. Отвечать на его вопросы совсем не хотелось и искать самому себе оправдание. - Спасибо, - тихо сказал Майкрофт, продолжая лежать спиной к Шерлоку. - Пожалуйста, - тот встал с кровати. - Ты куда? - Пойду помою руки, - уже возле двери ответил Шерлок и вышел из спальни, прикрыв за собой дверь. Майкрофт выдохнул воздух из легких и лег на спину. Последние действия Шерлока были скорее похожи на ласку, нежели на массаж. Или уж он сам воспринимал их именно так? Потому что хотел от Шерлока именно ласк. Это уже похоже на навязчивую идею, из-за которой все воспринимается абсолютно гипертрофированно. Из этой ситуации нет иного выхода, как только держать себя в руках и помнить, что они с Шерлоком братья, черт возьми! Для Шерлока они родные братья! И уж как минимум сейчас нет ни единой возможности и повода раскрыть правду. Да и ее раскрытие совсем не гарантирует того, что Шерлок станет смотреть на Майкрофта как-то иначе. Так что пора заканчивать предаваться мечтам и иллюзиям и начинать воспринимать действительность таковой, какая она есть. - Тебе лучше? – Шерлок зашел в комнату и внимательно посмотрел на Майкрофта. - Да, спасибо, - тот наклонил голову сначала в одну сторону, потом в другую. – Это местами было действительно приятно и даже доставляло удовольствие. - Я не стремился доставить тебе удовольствие, - фыркнул Шерлок. – Так делал Джон. Я повторял его действия, - все-таки он решил оправдаться. - Наверное, Джон хотел доставить тебе удовольствие, - улыбнулся Майкрофт, скрывая за этой улыбкой явную ревность. - Идиот, - Шерлок посмотрел на часы. – Хватит говорить чушь. Тебе пора есть. - Виктория еще не пришла. - Она придет позже. Майкрофт молча вопросительно посмотрел на Шерлока. - Я позвонил ей и сказал, чтобы она пришла попозже. У тебя же болит шея. - Уже не болит. - Совсем? - Ну, мне намного легче. - Вот поэтому я побуду еще немного с тобой. Пока не станет совсем приемлемо. Она мне рассказала, как приготовить тебе диетическую кашу. Ничего сложного. Шерлок и правда звонил домработнице брата, чтобы она пришла немного попозже. Сначала он думал уйти и оставить Майкрофта на ее попечение, но потом передумал. Что толку бежать? А это было бы именно бегством. Можно подумать, от того, что он уйдет из этого дома, изменятся его чувства и желания. Конечно же нет! Нужно просто держать себя в руках. По крайней мере, пока. А там будет видно. Идти наперекор своему желанию быть рядом – это с одной стороны правильно и умно, а с другой… Ну будет он держаться подальше, ему станет от этого легче? Шерлок прекрасно знал, что нет. Сможет он управлять собой рядом с Майкрофтом? Однозначно да! Вот он и будет управлять собой, находясь рядом с ним, пока у него самого будет такое желание. К черту все эти мысли держаться подальше, пока он не найдет ответов на свои вопросы. Он их и не найдет, если будет как и раньше избегать Майкрофта! - Ты серьезно? – тот был не то что удивлен, а поражен словами Шерлока. - Абсолютно! - Ты сам, своими руками приготовишь для меня кашу? - Было бы что готовить! – в очередной раз фыркнул Шерлок. – Вскипятить воду, насыпать туда две ложки хорошо развариваемой овсянки и потом добавить сто миллилитров нежирного молока. Тоже мне, кулинарный шедевр! - Не шедевр, - кивнул Майкрофт, улыбаясь. – Но ты даже себе никогда ничего не готовил. - Готовил. - Я чего-то не знаю? – продолжал улыбаться Майкрофт. - Я не знаю, чего ты не знаешь, - пожал плечами Шерлок. – Если для тебя новость, что я умею варить яйца и делать кофе и чай, то для меня это странно. - А жарить? - Что жарить? - Яйца. - Обычно завтрак с жареными яйцами делает миссис Хадсон или Джон. Но и в этом не вижу ничего сложного. Это же не мамины пироги с начинкой, которые ты обожаешь! - Шерлок! – возмутился Майкрофт и с укором посмотрел на него. - Что? - Ты прекрасно знаешь, что мне о пирогах нужно забыть на ближайшие месяцы. - И что? Ты их и так ел только у нее, сидя на своей диете. А так как у мамули ты бываешь довольно редко, не понимаю, что сейчас тебя так возмутило? - То, что я бы не отказался от маминых пирогов, утки в винном соусе и риса с приправами. - Пойду сделаю тебе твою кашу, - не удержался Шерлок от ехидного смешка. - Спасибо, мой добрый младший брат, - вздохнул Майкрофт, всем своим видом изображая мученика. - Ты же говорил, что утка слишком жирная, а в рисе очень много крахмала, - продолжил ехидничать Шерлок. - Сейчас бы я мог себе все это позволить. Думаю, я сбросил не меньше шести килограмм. - Скорее восемь. Но ты же всегда стремился к стройности. Ты должен радоваться. - Не такой ценой, - сказал Майкрофт серьезно. – Я бы предпочел разумную диету и спорт. - Извини, - Шерлок был искренен. Шутки шутками, но в состоянии Майкрофта нет ничего смешного. Хорошо, что он сам понимает, что ему необходимо придерживаться диеты, есть по часам, пить лекарства… Если бы ему было слишком тяжело все это делать, Шерлок был бы готов в качестве поддержки перейти на такой же рацион, как у него. Не самый разнообразный и совершенно непривычный. Но об этом он Майкрофту не скажет. Подобная поддержка ему точно не нужна, а знать, что Шерлок готов на какие-то жертвы ради него, ему совсем не следует. Когда-то Майкрофт так поддерживал Шерлока - ел то же самое, что и он. Но это было в детстве. - Ладно, хватит болтать, - Майкрофт сменил тему. – Я дождусь сегодня свою кашу и свой чай? - О чае речи не было, - Шерлок смену темы с удовольствием поддержал. - Позвони Джону и спроси, нужна ли мне жидкость. - Вода – тоже жидкость. - Не могу спорить, потому что ты прав, - Майкрофт тяжело вздохнул. – Но я все-таки надеюсь на твое человеколюбие… - Чего? – Шерлок рассмеялся. – Майкрофт, ты в себе? - Хорошо, на твои родственные чувства… Твое сострадание к ближнему… Твою совесть… - Все, Майкрофт, заткнись! – Шерлок действительно искренне смеялся. Все эти слова из уст Майкрофта звучали действительно смешно. Да и его вид великомученика вызывал улыбку. - Так что? Чай будет? – Майкрофт продолжал изображать жертву самых страшных лишений. - Будет, - Шерлок направился на кухню. – Видел бы ты сейчас себя. Даже нищие попрошайки бы сейчас приняли тебя за своего и отдали последнее. - Для того, чтобы добиться своего, любые средства хороши! – довольно громко сказал Майкрофт, чтобы Шерлок услышал. – Позови меня, как будет все готово! - Я принесу тебе все в комнату! – крикнул Шерлок, наливая воду в маленькую кастрюлю, взять которую сказала Виктория и дала четкие инструкции, как ее найти на кухне. - Нет! Я в состоянии встать и поесть в месте, которое предназначено именно для этих целей! - Не будь занудой! – Шерлок включил чайник. – Тебе нужно лежать после применения мази и массажа! - Ничего со мной не случится, если я встану! - Майкрофт, - Шерлок встал в проеме двери, - ты один у себя дома. - Я с тобой у себя дома. - Это неважно. Считай, что один. Лично я не против того, чтобы позавтракать в постели. И иногда так делаю, когда мне абсолютно лень вставать. У тебя сейчас не самое лучшее состояние, так позволь себе отступить от своих строгих правил. Я лично тоже хочу сейчас лечь в кровать и, лежа в ней, выпить чашку кофе. Давай сделаем это? Помнишь, мы же с тобой делали так в детстве. Пили молоко и ели бисквитное печенье. И тогда ты был абсолютно не против. - Потому что ты тогда был маленький, и вокруг тебя водили хороводы, пытаясь накормить. Это был один из способов. - Ну и что. Ты же это делал. Вот и сейчас сделай. - Зачем? - Просто так, - Шерлок пожал плечами. – Неужели ты не можешь один раз отступить от правил и действовать так, как тебе хочется, а не так, как принято? Нарушить правила? - Не могу, - сказал Майкрофт, думая совершенно о другом. Действовать так, как ему хочется? Увы, для него это непозволительная роскошь. Да и Шерлоку от этого точно не будет лучше. И единственное, что ему остается, это согласиться на завтрак в постели с ним. Ничтожно мало, но все-таки не ничего. - Ну, как хочешь, - Шерлок пошел обратно в кухню. – Можешь есть где хочешь и пить свой чай, а я буду пить кофе в постели! - Я тоже, - Майкрофт откинулся на подушки. – К черту все это, - сказал тихо. – Это, по крайней мере, способ побыть с тобой вместе подольше. - Вот и прекрасно, - отозвался Шерлок, гремя чем-то. – Майкрофт, а какими ложками отмеряют количество крупы?! - Откуда мне знать? Это же ты взял курс кулинарии у Виктории! - Идиот, - буркнул Шерлок себе под нос. – Я позвоню Джону! – сказал уже громко. - Позвони, - отозвался Майкрофт, чувствуя явное раздражение от этих слов Шерлока. Опять Джон. Все время Джон. Раздражение иррациональное, но от него никуда не деться. Они оба заботятся о здоровье Майкрофта, консультация Шерлока у Джона сейчас скорее норма. Но, черт возьми, как же это действует на нервы! Впрочем, а что Майкрофт хочет вообще? Он же давно знает, что Джон Шерлоку очень близок. Это если не думать о большем, а не думать не получается, потому что все в действиях и словах Шерлока говорит именно о большем. Как собраться с силами и спокойно наблюдать за этим со стороны? Майкрофт не знал ответа. Но знал, что именно так и должен сделать. И от этого было тошно. Джон очень удивился вопросу Шерлока и даже два раза переспросил, действительно ли тот сам готовит завтрак Майкрофту. Шерлок раздраженно ответил, что если у Джона плохой слух, то ему нужен врач, но потом все-таки подтвердил, что именно этим и занимается. Ну и рассказал про больную шею Майкрофта, почему-то решив, что нужно как-то оправдать свои действия. Когда Джон подробно рассказал, что ему нужно сделать, он заявил, что скоро приедет, и у них будет дело, и отключился от разговора. Кашу он и в самом деле сварил очень быстро. И даже на вкус она получилась ничего. Шерлок хотел положить в нее малины, но потом передумал. О том, что в нее можно что-то класть, Джон не говорил. Сказал лишь, что ее можно сделать несильно сладкой. И Шерлок добавил ложку сахара, после чего попробовал и оценил вкус как вполне приличный. - Держи, - он зашел в спальню и протянул Майкрофту, устроившемуся на кровати полусидя, тарелку. – Есть можно. - Спасибо, - Майкрофт понюхал, а потом и попробовал этот кулинарный шедевр Шерлока. На самом деле было вполне приемлемо. Он ведь и не ждал от такого простого блюда чего-то особенного и не думал, что Виктория бы сделала лучше. - Я туда ничего не подсыпал, - Шерлок пристроился рядом с Майкрофтом с чашкой кофе и каким-то злаковым батончиком. – Не бойся. - Разве я сказал, что ты что-то туда подсыпал? – Майкрофт принялся есть кашу. - Точно подумал. У тебя подсыпать нечего, а с собой я ничего не принес. - Нет, Шерлок, я об этом не думал, - улыбаясь, сказал Майкрофт. – Я точно знаю, что ты мне не навредишь. - Почему речь о вреде? Разве я не могу подсыпать тебе что-то безвредное? - А зачем? «Чтобы ты сказал мне правду» - подумал Шерлок про себя. - Чтобы узнать у тебя все твои тайны, которые ты так тщательно прячешь. - Я уже говорил, тебе лучше о них не знать, - Майкрофт посмотрел на Шерлока и усмехнулся. – Ты открыл Джону тайну своей смерти, много счастья тебе это принесло? - Просто я сделал это неправильно, - вздохнул Шерлок. – Но ведь у меня получилось все исправить. - Да. И это хорошо. А если бы не получилось? - Ну, жить и дальше с этой тайной и прятаться от него – тоже не самая лучшая перспектива. Я хотел вернуться. - Я знаю, - Майкрофт доел кашу и поставил тарелку на столик. – Поэтому я тебя и вернул. - Не потому, что я был в плену? – с некоторым удивлением спросил Шерлок. - По этой причине я поехал за тобой. Но ты ведь мог бы и не вернуться в Лондон. - Даже и не знаю уже, что было бы лучше, - пробурчал Шерлок почти неслышно. - Что? - Я бы не согласился на это. Вся моя жизнь связана именно с этим городом. - И с Джоном, - добавил Майкрофт, внимательно глядя на Шерлока. - Джон – это часть моей жизни. Да, очень большая, но я ведь жил здесь до его появления, - Шерлок встретился с Майкрофтом взглядом. – Его не было, но всегда был ты. - Тебе меня там тоже не хватало эти два года? Шерлок сделал последний глоток из своей чашки, вскочил с кровати, взял пустую тарелку со стола и направился на кухню. - Я принесу тебе чай, - сказал уже почти за дверью. Майкрофт озадаченно посмотрел ему вслед, но ничего не сказал. Он не понимал, что хотел сказать Шерлок. И хотел ли вообще что-то говорить. Может, это была просто констатация факта? Ведь если бы он реально хотел что-то сказать, то точно сказал бы. Шерлок не славился скромностью и желанием помолчать. Шерлок совсем не хотел говорить о том, что чувствовал два года вне дома. Однозначно ему не хватало Джона. О Майкрофте же он вспоминал гораздо реже. Но сейчас понимал, что эти два года тот незримо присутствовал в его жизни. Понимать это сейчас было очень приятно. Ведь на самом деле Майкрофт его никогда не бросал, пока он уничтожал сеть Джеймса Мориарти. И как только над Шерлоком нависла реальная угроза, он сам отправился его спасать. Может, не все так уж безнадежно? Хотелось бы в это верить. Майкрофту Шерлок принес чаю, а себе налил еще кофе. В этот раз они не стали устраивать пикировки, а просто разговаривали о предстоящем деле Шерлока. Лестрейд прислал смс, что ждет Шерлока к обеду в участке, хочет показать ему старое дело, которое может быть связано с новым. И Шерлок знает детали первого дела – он сам лично искал украденного младенца, который, как утверждали родители, мирно спал в своей кроватке. Потом его нашли на заднем дворе в чужой коляске, у малыша была изъята почка. Все прекрасно понимали, для чего это было сделано, но вот кто это сделал – так и не нашли. И сейчас история повторилась. Ребенка украли из дома, а через несколько дней вернули без одной почки. - Шерлок, я думаю, что обе почки для одного и того же ребенка. Вероятно, что-то случилось с первой, - Майкрофт сделал глоток чая. - Для отторжения поздновато. Прошло почти два года. - Возможно, есть какое-то заболевание, которое угробило и новую почку. Что-то известно об этих детях? Медицинские данные? - Лестрейд написал, что еще не сделаны все тесты и не проверены все анализы. - После заключения станет ясно. - Да. Но определенно это сделал кто-то один, - Шерлок задумался. – И он не убил детей, а вернул. Ведь мог бы изъять обе почки для своего ребенка. - Считаешь это гуманизмом? – Майкрофт недовольно поморщился. – Думаешь, это приемлемо? - Ну, это не гуманизм. Но лучше, чем если бы в итоге родители детей получили их трупы. Не думаешь? - Согласен, - кивнул Майкрофт. - И я не считаю такой метод спасения собственного ребенка приемлемым. Просто так и в самом деле гуманнее. Из двух зол это все-таки меньшее. - И что это может значить? Преступник-гуманист? - Скорее, отчаявшийся родитель. И это преступление… От безысходности. Любой ценой спасти ребенка. Я помню первый случай. Все сделано предельно аккуратно и профессионально. Смерти ребенку точно не хотели. - Шерлок, ты так говоришь, словно оправдываешь это преступление, - раздраженно сказал Майкрофт. – Возможно, болезнь некоего ребенка и вызывает жалость, но она не должна вызывать желание оправдать то, что делает его родитель! Это преступление! С каких пор ты стал смотреть на них и испытывать жалость и желание оправдать действия преступника? - Не испытываю я никакой жалости и желание оправдать действия преступника! – вспылил детектив. – Я не об этом, Майкрофт! - А о чем тогда? - О том, что человек идет на преступление, чтобы спасти своего ребенка! Того, кто ему дороже всех! Он делает это от отчаяния и невозможности сделать это другим способом! Ему нет оправдания, но я понимаю его мотивы и действия! У тебя нет такого человека, ради которого ты бы пошел на преступление! - А у тебя есть? – Майкрофт с некоторым удивлением посмотрел на Шерлока. - Есть, - тот обратил внимание на звуки в районе входной двери. – Виктория пришла. - И кто это? – не обращая внимания на его последнее замечание, спросил Майкрофт. - Не имеет значения, - Шерлок поднялся с кровати. – Забудь эти слова. Я сказал их, чтобы просто тебя позлить. - Почему я должен злиться на твои глупости? – Майкрофт пожал плечами. - Потому что они тебя всегда злят, - точно также пожал плечами Шерлок. – Я пойду. - Когда ты придешь? - Мы с Джоном заедем к тебе вечером, - Шерлок принялся одеваться, и Майкрофт внимательно наблюдал за ним, думая про себя, насколько он привлекает физически. Для Майкрофта Шерлок был идеальным. Именно такой тип мужчин ему нравился. А может, этот тип и сформировался именно из-за его чувств к нему? Сложно сказать, но если вспоминать его партнеров, то все они были примерно такого же роста и телосложения. Внешность была разная, но он точно предпочитал брюнетов со светлыми глазами. Пока Шерлок был маленьким, и Майкрофт не обращал на него внимания, у него были разные партнеры, и тогда он не придавал значения их параметрам. Осознав свои чувства к Шерлоку, он неосознанно, а может и осознанно, выбирал тех, кто имел с ним нечто общее. Извращение? Наверное. Ну, по крайней мере, не одержимость. Все-таки он не докатился до того, чтобы, занимаясь сексом с кем-то, представлять на его месте Шерлока. Да, сам по себе секс с ним представлял и не раз. Но не его на месте своего партнера. Так что, с ним не все еще совсем печально. - Хорошо, - Майкрофт тоже встал. - А ты куда? - Поговорю с Викторией и сделаю перевод статьи из одного арабского издания. - Ты и арабский выучил? - Да. Но китайский все-таки дается не так легко. - А японский? – съязвил Шерлок. – И вьетнамский? - Знаю, но все-таки предпочту переводчика. Там есть тонкости, которые я пока не усвоил. - Ма-а-а-йкрофт, - Шерлок закатил глаза к потолку. - Что? - Ничего. Учи тонкости японского. Уверен, это весьма увлекательно и скрасит твое время. - После перевода статьи. - Уверен, ты справишься с ней быстро! – выходя за дверь, усмехнулся Шерлок. Он быстро поздоровался и попрощался с Викторией и вышел из дома. Ему было необходимо сменить эту обстановку на более привычную. Он достаточно много времени пробыл с Майкрофтом и очень многое понял для себя. И если не вдаваться в подробности своих чувств, которые до конца все равно не были понятны, то одно Шерлок знал точно – Майкрофт ему нужен, и он хочет отношений с ним. Но что делать дальше, Шерлок пока не придумал. Как заставить Майкрофта видеть в нем не только брата? Этот вопрос Шерлок может задать только себе. Как бы он ни доверял Джону, но с ним он не станет разговаривать на эту тему. На собственные силы, Шерлок, увы, не сильно рассчитывал. У него совершенно не было опыта отношений, и всегда пытались добиться его. А теперь ему нужно как-то добиться Майкрофта. Глупость абсолютная. Добиться. Джон делился с Шерлоком своими успехами на личном фронте. Но то, о чем он рассказывал, совершенно не подходило для Шерлока. Какие знаки внимания он может оказывать Майкрофту? Ну, помогать ему сейчас некоторое время. Но Майкрофт это точно не воспримет как внимание, да и Шерлок это не считает ничем подобным. Пригласить его на свидание? В случае с ними это совершенная глупость. Писать ему смс и желать доброго утра и спокойной ночи? Наверное, после пары таковых Майкрофт определит Шерлока в психдиспансер для проверки его нормальности. По крайней мере, Шерлок бы именно так и сделал, начни Майкрофт слать ему подобные смс. Что там еще у Джона в арсенале? Совместные обеденные перерывы? Тоже не подходит. У Майкрофта девяносто девять процентов обедов деловые, да и у Шерлока нет регламентированного обеденного перерыва. Что вообще должно произойти, чтобы Майкрофт увидел в Шерлоке объект своего внимания? Самый очевидный ответ – Шерлок должен остаться единственным мужчиной на планете. Даже не так, единственным ее жителем, кроме Майкрофта. И тогда у него вполне мог бы появиться шанс. Но человечеству не грозит исчезновение в ближайшие десятилетия. Так что этот вариант несостоятелен абсолютно. И Шерлоку, в общем-то, совсем не хочется, чтобы Майкрофт обратил на него свое внимание из-за каких-то обстоятельств. Ему хочется, чтобы он был нужен без влияния чего-то извне. У Майкрофта есть тайны, которые он не открывает Шерлоку. Даже планы помещений АНБ он ему показал. А это те еще секретные документы, пусть они и не являются подлинными, но весьма похожими, исходя из тех данных, что были у Майкрофта. И он все время говорит, что Шерлок не обрадуется, если будет знать эти его тайны. Что может не обрадовать Шерлока? Знание о их неродстве? Слишком мелко для того, что это лучше не знать. Они давно выросли, и по сути, особенно сейчас, потеряв друг друга и снова обретя, глупо считать, что раскрытие этой тайны кардинально изменит жизнь Шерлока в худшую сторону. Так что это явно что-то другое. Что-то, что изменит взгляд Шерлока на Майкрофта? Скорее всего. То есть, он станет его презирать, ненавидеть? Возможно. Что это может быть? Какое-то прошлое Майкрофта, о котором Шерлок не догадывается? Что в нем может быть такого ужасного? Вроде он всегда был на виду. Впрочем, Шерлоку не всегда было до него. Сейчас он знает, что никогда не был безразличен Майкрофту настолько, насколько тот пытался это демонстрировать. Есть еще больше доказательств этого небезразличия? Это глупость. Для чего их хранить под замками, когда проще уничтожить? Все, что видел Шерлок, увы, никак не доказывает чувства Майкрофта. А Шерлоку нужны именно они. Поймав такси, Шерлок отправился домой. Там его ждал Джон. Они вместе поедут к Лестрейду и постараются найти гуманного преступника, который вырезает органы у маленьких детей. Вечером они обязательно заедут к Майкрофту, но Шерлок с ним не останется. Во-первых, неизвестно, сколько времени понадобится на раскрытие преступления, а во-вторых, Шерлок делает слишком много глупостей, находясь рядом с Майкрофтом. Так что пока нужно все возвращать на круги своя и искать ответы на свои вопросы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.