ID работы: 9444904

Я считал твой пульс

Слэш
NC-17
Завершён
320
автор
Размер:
444 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 458 Отзывы 112 В сборник Скачать

Объяснения

Настройки текста
Шерлок зашел в спальню, уселся на постель и вызывающе посмотрел на Майкрофта. - Ну и? – тот ответил ему вопросительным взглядом. - Объясняй! - Что? - Что ты сказал! - Что именно? – Майкрофт устало вздохнул. – Шерлок, я говорил на английском. Ты знаешь несколько языков, но сейчас даже они тебе не были нужны, чтобы понять мои слова. - Хватит! – Шерлок раздраженно махнул рукой. – Почему ты сказал, что здесь могу быть только я? - Кажется, я уже объяснял тебе это. Ты здесь не посторонний. - Да? - Да. Шерлок, это мой дом, а не проходной двор! И здесь абсолютно нечего делать чужим людям, которые появляются в моей жизни и исчезают из нее. Я не понимаю, почему тебя это так волнует. Если я когда-нибудь приведу кого-то в этот дом, то это будет означать, что этот человек останется в нем навсегда! - Вот даже как? – стараясь скрыть удивление, спросил Шерлок. - Да. Именно так! Но можешь не переживать, этого никогда не будет. - Почему? - Потому что я так решил! – отрезал Майкрофт. – Тебе не о чем волноваться. - Я и не волнуюсь, - фыркнул Шерлок. - Ну и прекрасно, - Майкрофт прикрыл глаза. – Хватит вести глупые разговоры. - Почему же глупые? Это даже интересно. Получается, что я могу остаться здесь навсегда? Раз я здесь не посторонний и могу быть здесь? - Да, Шерлок, - со вздохом ответил Майкрофт. – Ты не посторонний и можешь остаться здесь навсегда. Мне казалось, что ты это знаешь. - Почему? Шерлок на самом деле не понимал, что хотел сказать Майкрофт. Для него стали неожиданностью его слова о том, что если он приведет кого-то в дом, то этот человек останется в нем навсегда. Такого Шерлок представить не мог, но Майкрофт зародил эту мысль в его мозгу. И она ему ох как не нравилась! Если кто-то появится в доме Майкрофта, это будет значить только одно – у него с этим человеком все очень серьезно. Точнее, не просто серьезно. Это будет значить, что он решил связать с этим человеком свою жизнь. А если место здесь только Шерлоку, по крайней мере, сейчас, то что это значит? Что он с ним готов связать свою жизнь? Что, если в лоб задать ему этот вопрос? Шерлок колебался. Скорее всего, он выдает желаемое за действительное. Но если попытаться и, исходя из реакции Майкрофта, обратить все в язвительную шутку? - Что почему? Почему ты не посторонний? – Майкрофт вывел Шерлока из раздумий. – По-моему, это очевидно. И мы с тобой уже жили вместе под одной крышей. Было неплохо, не думаешь? - Это было давно. Многое изменилось. - Ну, многое и теперь может измениться. Жизнь вообще имеет свойство меняться. - А ты не боишься, что я приму твое предложение? – в голосе Шерлока чувствовался некий вызов. «Я мечтаю об этом» - с тоской подумал Майкрофт. – Нет, - сказал вслух, открыл глаза и посмотрел на Шерлока. – Я бы хотел, чтобы ты его принял. Но ты не уйдешь от Джона, - взгляд его был очень внимательный. - Ты прав, - Шерлок кивнул, при этом избегая прямого зрительного контакта с ним и передумывая задавать прямые вопросы. Майкрофт явно не просто так заговорил про Джона. На самом деле ему вряд ли нужно согласие Шерлока, просто он уже сразу обозначил, что Шерлоку место на Бейкер-Стрит, куда он не так давно вернул своего друга. Да и уж если совсем честно, то Шерлоку хотелось остаться рядом с Майкрофтом навсегда, но лишь образно, если можно так сказать. Он хотел быть вместе с ним, хотел их отношений, но он не был готов реально жить с ним под одной крышей постоянно. Более того, он был уверен, что и Майкрофту этого на самом деле не нужно. - Я знаю, - в очередной раз прервал мысли Шерлока Майкрофт. – Ты точно вернул его не для того, чтобы самому поселиться здесь со мной, а его оставить с миссис Хадсон и иногда навещать их обоих. Может, ты бы хотел перебраться с ним сюда? – поинтересовался иронично. – Ты вполне можешь это сделать. Дом твой. - Майкрофт, заткнись и больше никогда не говори этого! – взвился Шерлок. – Ты специально что ли повторяешь эти слова по несколько раз в день? Я сто раз сказал, мне не нужен этот дом! Давай уже все оформим, чтобы ты мог спать спокойно! - Я и так сплю спокойно, - Майкрофт взял Шерлока за руку и слегка сжал ее в своей ладони. – Я не переживаю по поводу дома и прекрасно знаю, что ты вернешь его. Но на самом деле я не против оставить его тебе. Ты можешь жить здесь с кем хочешь и как хочешь. - Прекрасно! – Шерлок продолжал злиться. – А ты где собрался жить? - Я не знаю, - Майкрофт невесело усмехнулся. – Куплю новый дом или уеду из страны… Возможно, мне тоже нужно что-то менять в жизни. - Тоже? Я не собираюсь ничего менять! И не собираюсь слушать твои глупости! Выпей таблеток и ложись спать! На тебе явно сказывается усталость, поэтому ты несешь не просто глупость, а самую настоящую дурь! - Я спал не так давно, - возразил Майкрофт и улыбнулся. – Тебе бы не хотелось, чтобы я уезжал? - Мне бы не хотелось, чтобы ты нес подобные глупости! – отрезал Шерлок. – Ты прекрасно знаешь, что твое место в этой стране и именно в этом доме! «Ты прав, Шерлок. Но это во многом зависело бы именно от тебя. Если бы ты действительно решил связать свою жизнь с Джоном здесь, мне вряд ли нашлось бы место где-то поблизости. И мне и вправду нужно было бы уехать, чтобы не испортить вам жизнь. Я бы все равно следил за тобой, но издалека. Нам обоим так было бы спокойнее. Но как же хорошо, что ничего подобного делать не придется!» - Страна обходилась без меня какое-то время, да и сейчас продолжает обходиться, - возразил Майкрофт, впрочем, без особого энтузиазма. - Не продолжает. Ты же работаешь. Тебя не отпустят, если ты вдруг решишь все бросить и уехать. Честно говоря, абсолютно не представляю реальных причин, по которым бы ты оставил Англию. Думаю, что бы ты ни говорил, но их на самом деле нет. Майкрофт ничего не ответил, подумав лишь, что причина есть, и она действительно единственная – не испортить жизнь Шерлоку. Но сейчас об этом думать не стоит. Шерлок здесь, и он пока в своей жизни кардинально ничего не изменил. А дальше будет видно. Сейчас же есть возможность просто наслаждаться его обществом. И именно это и нужно делать. - Раз молчишь, значит, тебе нечего сказать, - Шерлок убрал свою руку из руки Майкрофта. Все это время они так и не разорвали этот контакт. - Есть. Жить я смогу где угодно, но хотел бы действительно здесь, - Майкрофт накрылся одеялом и лег на бок. - Вот и живи здесь, - Шерлок окинул его внимательным взглядом. – Тебе больно, да? - Как-то тяжело, словно внутри кирпич. - Я позвоню Джону, - Шерлок взял телефон и разблокировал его. - Подожди, - попытался остановить его Майкрофт. – Думаю, это пройдет само через некоторое время. - Джон сказал, сообщать ему обо всем, что тебя будет беспокоить. Надеюсь, ты помнишь об этом? – Шерлок нажал на вызов. - Ничего особенного не происходит. Это просто неприятное чувство… - Джон сказал, сообщать ему обо всем, - упрямо оборвал Майкрофта Шерлок. - И ты заделался смотрителем? Шерлок фыркнул, но ничего не ответил, потому что Джон наконец-то ответил на звонок. Он рассказал ему об изменениях в самочувствии Майкрофта, и Джон велел дать ему сироп и какой-то порошок, и через некоторое время позвонить и сказать, наступило ли улучшение. Шерлок отключился от разговора, нашел пузырек с сиропом, взял мерную ложечку, налил в нее вязкую и пахнущую чем-то мятным жидкость и подошел к Майкрофту. - Открывай рот. Тот послушно открыл рот и выпил сиропообразную жидкость. Поморщился, но промолчал. - Прекрасно. Еще нужно выпить ложку вот этого порошка, - Шерлок показал Майкрофту баночку. – Минут через пять. - Можно я это сделаю сам? – Майкрофт улыбнулся. – Все-таки я не маленький ребенок. На самом деле такое отношение Шерлока его радовало. Обычно это Майкрофт нянчился с ним как с маленьким, сейчас все было с точностью до наоборот. - Я всего лишь принес тебе лекарство. Не думаю, что у тебя есть сейчас огромное желание вставать и идти за ним, - с раздражением сказал Шерлок. - И я хочу сказать спасибо за это. Просто я в состоянии сам держать ложку и стакан. - Я держал ложку, чтобы не пролить сироп, а не потому, что считаю тебя беспомощным! - Не злись, - Майкрофт взял его за руку и потянул на себя, заставляя присесть рядом. – Шерлок, я действительно тебе очень благодарен. И я рад, что ты сейчас со мной. Просто… Пойми, я все это говорю совершенно не пытаясь тебя задеть или упрекнуть… На самом деле ты не должен… Быть для меня нянькой. Сейчас уже точно. - Ну ты же для меня был, - пробурчал тот тихо, но Майкрофт его все равно услышал. - Это разные ситуации. И ты мне ничего не должен. - А я и не отрабатываю никаких долгов! – вспылил Шерлок. – Я здесь, потому что… Я здесь! Шерлок хотел сказать, потому что сам так хочет, но вовремя себя остановил. Майкрофт потребует пояснить эти слова, а у Шерлока не было заготовлено никакого правдоподобного вранья о причинах его желания находиться рядом с Майкрофтом. - Джон поручил тебе приглядывать за мной? – тот слегка усмехнулся. - Ничего мне Джон не поручал! С каких пор я выполняю поручения Джона? Не переживай, я еще предъявлю тебе счета! - Не надо, - устраиваясь поудобнее на кровати, прокряхтел Майкрофт. – Просто будь здесь и все. - А ты не высказывай своего недовольства и не ищи причин моего пребывания в твоем доме сейчас. Поверь, я ничего не ищу и не преследую каких-то своих интересов. Майкрофт, я прекрасно знаю, что такое боль и восстановительный первоначальный период. Со мной в это время был Джон. С тобой он быть не может. Да и не нужен он тебе тут. Ты же сказал, что здесь не будет чужих. Я могу уйти, но сначала найди кого-то, кто останется с тобой. - Никуда я тебя не пущу, - Майкрофт потянул Шерлока на себя и заставил его наклониться. – Даже если ты сейчас захочешь уйти, я тебя не выпущу, - он встретился с ним взглядом и улыбнулся. – У меня все, что ты делаешь, вызывает полнейшее удивление. Приятное. И я хочу и дальше его испытывать. - Я бы мог удивить тебя еще больше, но не буду, - сказал Шерлок, не разрывая их зрительного контакта. – Ни к чему тебе сейчас лишние эмоции. - Положительные эмоции положительно сказываются на здоровье, - Майкрофт пытался понять по лицу Шерлока, что тот хочет сказать. Точнее, не так. Он пытался понять, действительно ли у Шерлока есть что-то, что сможет его удивить, но тот этого не скажет, или же это только слова, за которыми ничего не стоит. Майкрофт смотрел на Шерлока и абсолютно не понимал, что у того на уме. Сейчас он был абсолютно закрыт от Майкрофта, несмотря на прямой взгляд. И как бы хорошо он ни знал Шерлока, именно в этот момент он не понимал, что у того на уме. - Я не сказал, что удивлю тебя в положительном смысле, - Шерлок разорвал их зрительный контакт, встал и пошел на кухню. – Я всего лишь сказал, что могу тебя удивить. - Удиви. - Нет, - Шерлок вернулся обратно со стаканом воды и пакетиком порошка, который велел выпить Джон. – По крайней мере, не сейчас, - он высыпал содержимое пакетика в стакан и перемешал его. - Почему? - Потому что я не уверен, что хочу тебя удивлять. Я лишь сказал, что могу это сделать, - отдавая стакан Майкрофту, сказал Шерлок. – Пей. Джон сказал, что это нужно выпить одним или двумя глотками. - О чем ты говоришь? – Майкрофт понюхал содержимое стакана, поморщился, но все-таки выпил его одним глотком. Его даже передернуло от отвращения, он почувствовал тошноту, поэтому закрыл глаза и откинулся на подушку. - Потерпи. - А запить можно? - Нет. - Ясно, - Майкрофт сглотнул слюну и замолчал. Шерлок отнес стакан на кухню, включил чайник и остался там. Он прекрасно понимал, что этим разговором ходит по лезвию бритвы. Одно неверное слово, и ему придется ох как больно пораниться, но остановиться не мог. Его словно что-то изнутри подмывало провоцировать Майкрофта. На что? Шерлок не знал ответа на этот вопрос. На что этим можно спровоцировать Майкрофта? Он прекрасно знает, что они неродные братья. И если бы ему нужен был Шерлок не только как брат, то его не нужно было ни на что провоцировать. Сейчас Шерлок рискует зайти далеко и получить еще больше проблем, чем есть сейчас. Нужно останавливаться и прекращать эту игру в кошки-мышки. - Как ты? – он вернулся к Майкрофу, который лежал уже с открытыми глазами и выглядел вполне неплохо. - Лучше, - тот хлопнул ладонью по постели, давая понять, чтобы Шерлок присел рядом. – О каком удивлении ты говорил? - Не обращай внимания, - Шерлок присел на кровать. – Чай будешь? - А можно? - Да. Джон сказал, через пятнадцать минут после приема лекарств можно. - Тогда буду. И все-таки, Шерлок, о чем ты говорил? - Майкрофт, несмотря на то, что мы с тобой братья, и ты меня хорошо знаешь, поверь, ты не знаешь меня до конца, - Шерлок вздохнул. – И я не хочу, чтобы ты знал. Поэтому не буду ничем удивлять. Давай закончим этот разговор. Он абсолютно непродуктивен. Не все так просто, и ты об этом прекрасно знаешь. - Ты о чем? – удивился Майкрофт, в душе на самом деле полностью соглашаясь с Шерлоком. - О нас с тобой, о наших отношениях и сложностях в них. Мы вроде бы договорились устранять их. Ты просил не лезть в твои тайны, так будь добр, не лезь в мои. Я думаю, тебе они тоже не принесут радости. - Шерлок, - Майкрофт посмотрел на него очень серьезно, - если честно, сейчас мне не по себе от твоих слов. - Расслабься. Со мной все в порядке, я не на наркотиках, не страдаю шизофренией и у меня нет суицидальных мыслей. Можешь быть спокоен на этот счет. И вообще, я все наврал. Просто хотел, чтобы ты почувствовал себя на моем месте, когда ты, говоря о своих секретах, заверяешь меня в том, что мне они не принесут счастья. Скажи спасибо, что я признался в этом, а то бы ты мучился вопросами, прокручивая в голове этот разговор. - Маленькая месть? - Можно сказать и так, - Шерлок усмехнулся, в душе радуясь, что получилось обратить все в собственное коварство. – Но я сейчас реабилитируюсь, налив тебе чаю. Шерлок пошел наливать чай, а Майкрофт задумался над его словами. Как-то не похоже, что он просто мелко ехидничал. Майкрофту даже показалось, что Шерлок хотел что-то сказать, но все-таки передумал. Чем он может удивить Майкрофта, учитывая, что тот уже давно практически перестал удивляться чему-либо? Шерлок говорил загадками, но потом решил оставить это и не развивать тему. Что же он скрывает? Сейчас Майкрофт вроде бы все про него знал. Может, это как-то связано с Джоном? К чему тогда слова о сложности именно их отношений? Думает, что Майкрофт будет мешать. За это Шерлок может не беспокоиться. Майкрофт уже решил, что не станет этого делать. Он лишь будет следить за развитием событий и вмешается, если они станут вредить Шерлоку. - Твой чай, - Шерлок поставил бокал на столик рядом с кроватью. - Спасибо. Можешь сообщить Джону, что я чувствую себя вполне нормально. - Помогло? - Да. - Вот и отлично, - Шерлок взял телефон и набрал смс. – Потому что если бы не помогло, пришлось бы ехать в больницу. И ты бы сильно удивился, увидев здесь службу спасения, которая не стала бы тебя даже слушать. Это и была моя тайна. - Ты врешь, - Майкрофт скептически посмотрел на Шерлока. - Может да. А может и нет, - тот выразительно повел бровями. – У меня достойный учитель в части недомолвок и прочих интриг. Но сейчас ты можешь расслабиться. Все ведь нормально. - Постараюсь, - усмехнулся Майкрофт. – Надеюсь, ты будешь расслабляться со мной? - Я буду заниматься составлением новой карты пыльцы. - Чем старая не устраивает? - Ее нужно обновить. Хочешь помочь? - Каким образом? Я совершенно не разбираюсь в пыльце. - Тебе и не нужно. Я дам тебе список, ты будешь говорить мне пары цифр. Мне нужно ввести их в таблицу и выгрузить ее в программу. Дальше она сама все сделает. - Давай попробуем, - кивнул Майкрофт. – Я думал, будет сложнее. - Все сложное я уже сделал, - Шерлок пристроился на кровати рядом с ним и загрузил табличку на ноутбуке. – Начинай. Майкрофт послушно начал диктовать пары цифр, а Шерлок вводил их в таблицу. Где-то через час Шерлок заметил, что Майкрофт явно устал, он забрал у него листки и категорично заявил, чтобы он лег спать. Дал ему очередные лекарства и собрался пойти в свою комнату, но был остановлен Майкрофтом. Тот сказал, что больше не настаивает на помощи и действительно скорее всего скоро уснет, но пока он хочет, чтобы Шерлок оставался с ним. Шерлок и сам не очень хотел уходить, поэтому, немного попрепиравшись, остался и дальше уже сам вводил цифры в таблицу. Майкрофт уснул минут через пятнадцать. Шерлок закончил ввод цифр, обновил карту пыльцы, закрыл ноутбук и положил его на столик. Он улегся рядом с Майкрофтом, забравшись к нему под одеяло, и тоже закрыл глаза, думая о том, что они бы могли ложиться спать в эту постель вдвоем, будь их отношения другими, и ему бы не приходилось идти на какие-то уловки, чтобы делать это. Впрочем, сейчас ему было хорошо, и он решил не портить свои ощущения этими мыслями. Поэтому отключился от них, устроился поближе к Майкрофту и тоже решил подремать. Шерлок проснулся первым и обнаружил, что он лежит все также близко к Майкрофту, а тот лежит на боку, положив одну руку под голову, а вторую засунув Шерлоку под майку. И эта рука находится у него на животе. Шерлок чувствовал исходящее от нее тепло, и это было несколько волнительно. Он никому не позволял прикасаться к себе, ну разве что Джону, когда тот обрабатывал его раны. Но это были прикосновения друга, которые Шерлок не рассматривал как какие-то интимные. Прикосновение Майкрофта сейчас вполне тянуло на таковое. Шерлок даже почувствовал легкое возбуждение. Он представил, как эта рука поднимается вверх к груди, ласкает ее, потом снова спускается к животу и нежно поглаживает его, как тонкие пальцы проходятся по дорожке волосков и проникают под резинку трусов… Шерлок оборвал себя на этой мысли. Он убрал руку Майкрофта со своего живота, встал и направился в ванную. Все-таки он возбудился, и сейчас ему требовалась разрядка. Самоудовлетворением он занимался и раньше, это не было для него чем-то новым, но вот то, как быстро он сейчас кончил, вызвало некоторое удивление. Мысли о близости с Майкрофтом явно поспособствовали этому. Шерлок лишь невесело усмехнулся. Ничего хорошего в этом нет. Даже если он теперь понимает и принимает свои чувства, легче от этого не становится. Майкрофт ему не принадлежит и никогда принадлежать не будет. Скорее всего, не будет. А это очень тяжело осознавать и уж тем более принимать. Но на данный момент точно нет никаких вариантов решения этой проблемы. Шерлок вымылся и вышел из ванной. Он пошел на кухню, решив выпить кофе и позвонить Лестрейду. Неужели у него так и нет совсем никаких данных? Почему он не позвонил сам? Но до кухни он не дошел. Майкрофт окликнул его на полпути. - Шерлок! - Что? – тот заглянул в спальню. - Ты куда-то собрался? - Поставить чайник. Хочу выпить кофе, чтобы проснуться. У тебя удивительно удобная для сна кровать. В ней засыпается довольно быстро. - Ты можешь спать в ней, когда захочешь, - сказал Майкрофт с улыбкой, думая про себя о том, что делать это нужно непременно с ним. - В ней спишь ты. Сейчас я здесь и рядом с тобой, потому что оказываю тебе некоторую помощь, но потом, я думаю, это будет совершенно неуместно. Ты так не считаешь? «Нет, не считаю. Как раз это самое уместное из всего, что может быть в моей жизни» - подумал Майкрофт с тоской. – Если ты так думаешь, могу подарить тебе такую же кровать. Будешь ложиться в нее и быстро засыпать, - сказал уже вслух. - Не нужно. Я и в своей неплохо сплю. - Тогда дело не в кровати. - А в чем? Мысленно Шерлок абсолютно был согласен с Майкрофтом. Дело на самом деле было в нем самом. С ним Шерлоку было хорошо и комфортно. - В твоем хорошем сне, - усмехнулся Майкрофт. – Которому, возможно, что-то может способствовать. - Ничего, кроме работы, - фыркнул Шерлок. – Я не понимаю, почему Лестрейд не звонит! - Все данные у него будут только завтра. Так что успокойся и иди ставить чайник. И мне пора есть. - Я спокоен, - Шерлок пошел на кухню. – А вот родители маленьких детей в панике. Прошелся по форумам, везде разговоры о том, что детей крадут на органы, а полиция бездействует. - Это же проблемы полиции? Разве нет? – Майкрофт пожал плечами. – Инспектор потом соберет пресс-конференцию. Ему не привыкать. Тебя-то это почему волнует? - Потому что я хочу закрыть это дело! - Завтра закроешь. Или послезавтра. В нем нет ничего срочного. Ты прекрасно знаешь, что больше ни одного ребенка не пропадет. - Это если никто не захочет под это дело имитировать похищения и действительно торговать детскими органами. - Шерлок, ну за пару дней этого точно никто не сделает. А потом преступление будет раскрыто, преступник пойман. - Почему ты так уверен, что преступник будет пойман? – спросил Шерлок уже из кухни. - Потому что так и будет. Ты сейчас точно не ошибаешься. - Ты хотел сказать – мы? Это ведь твоя версия. И тебе точно не хотелось бы ошибиться. - Хорошо, мы не ошибаемся. Я могу с тобой поспорить на что угодно, что завтра или послезавтра преступник будет найден. - Обойдемся без спора, - Шерлок зашел в спальню с подносом, поставил его на стол и уселся в кресло. – Я тоже так думаю, но ведь и непредвиденные обстоятельства никто не отменял. - Их не будет, - уверенно сказал Майкрофт, принимаясь за еду. – Человек, сделавший это, думал о спасении своих детей, а не о преступлении. От таких не стоит ожидать непредвиденных обстоятельств. - Посмотрим, - Шерлок не стал спорить. Он понимал, что Майкрофт, скорее всего, действительно прав. И это дело на самом деле хотелось побыстрее раскрыть лишь потому, чтобы больше не думать о нем. Это несомненно преступление и оно должно быть наказано. Но от наказания Шерлок явно не испытает того удовлетворения, которое он испытывает, когда преступника сажают за решетку. Преступлению и преступнику нет оправдания. Но вот некоторое понимание все-таки есть. Шерлок ведь признал, что пойдет сам на преступление, чтобы спасти жизнь дорогому человеку, то есть, Майкрофту. Здесь ведь замешан не коварный убийца и торговец органами, а отчаявшийся родитель. На что мог бы пойти Шерлок от отчаяния? Он не хотел об этом думать, потому что сейчас уже не был уверен, что не на все. Майкрофт поел, Шерлок попил кофе, потом они просто разговаривали о научных открытиях последних десятилетий, а после Майкрофт общался с родителями по видеосвязи, несколько раз пытаясь вовлечь в разговор и Шерлока, но тот не дал сделать этого и разговаривал с Джоном по телефону. Впрочем, родители были счастливы, что «мальчики вместе, и Шерлок так заботится о Майкрофте». После разговора они немного повздорили из-за того, что Шерлок оставил Майкрофта один на один с родителями, но быстро успокоились, занявшись перепроверкой расчетов, которые опубликовал ЦЕРН в ежегодном докладе. После Майкрофт в очередной раз выпил лекарства, Шерлок поставил ему капельницу, дал обезболивающие, и они расстались на ночь. В этот раз Шерлок решил не оставаться с Майкрофтом в одной постели. А Майкрофт и не настаивал, прекрасно понимая, насколько его настойчивость будет выглядеть глупо, хоть и безумно хотел, чтобы Шерлок оставался рядом. Утром, Шерлок еще толком не проснулся, позвонил Лестрейд и сказал, что у них есть четверо подозреваемых. Шерлок хотел сразу же поехать и пообщаться с ними, но все-таки сдержал свои желания и сначала обработал Майкрофту шов, поставил ему капельницу, проследил, чтобы он поел и выпил лекарства, и только потом уехал. К этому времени и Джон вернулся от Гарри. Майкрофт был абсолютно прав, никаких непредвиденных обстоятельств не произошло. Преступника они нашли по третьему адресу. Впрочем, назвать преступницей женщину с двумя больными малышами язык не поворачивался. Но она была таковой. Она даже не стала отрицать своей вины. И готова была нести ответственность за содеянное. Главное, что ее дети были живы. И те, другие, тоже. Впервые, наверное, Шерлок, глядя на преступника, а точнее, на преступницу, жалел, что взялся за это дело. Он предоставил дальнейшее расследование Лестрейду, а сам вернулся к Майкрофту. Джон же поехал в больницу по какому-то делу, но обещал вскоре подъехать. - Это было сложно? Они с Майкрофтом сидели в гостиной на диване и пили чай. - Нет. Это ведь такое же дело, как и все остальные, - Шерлок сделал глоток и посмотрел на Майкрофта. – И я его раскрыл с твоей помощью. - Не вижу, чтобы ты был удовлетворен. - Я и не удовлетворен, - Шерлок согласно кивнул. – Я вообще жалею, что взялся за него. - Потому что ты не предотвратил зло. Не в том понимании, к которому привык. В этой истории нет очевидного злодея. - Увы, - тот вздохнул. – Очевидный злодей мертв. - Поверь, их еще много и на твой век хватит. Но я надеюсь, что с действительно серьезными тебе больше не придется сталкиваться. Не хочу, чтобы твоя жизнь снова была в опасности. - Ну ты же сделаешь все, чтобы меня спасти? – Шерлок серьезно посмотрел на Майкрофта. – Да? - Не сомневайся, - тот тоже ответил ему серьезным взглядом. – Обещаю. Они смотрели друг на друга, явно желая сказать больше, чем сказали сейчас, но упорно продолжали молчать, не представляя, как начать этот сложный разговор. А потом у Шерлока зазвонил телефон, который прервал это неловкое молчание. Звонил Джон, он сообщил, что едет к ним. Даже если и был сейчас момент, в который могло что-то измениться, то он был упущен. Дальше они уже говорили снова о науке будущего и возможных скорых открытиях.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.