ID работы: 9445757

Брошенная Императрица / The Abandoned Empress

Гет
Перевод
R
В процессе
141
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 47 Отзывы 67 В сборник Скачать

Сh 31

Настройки текста
Я шла за ним затаив дыхание. Может быть, потому, что было такое сильное напряжение? Или все дело было в его недоброжелательности ко мне? Внезапно я почувствовала как ко мне возвращается лихорадка, голова вновь начинала болеть. «Потерпи еще немного, Аристия. Тебе нельзя опозориться перед ним.» Пытаясь скрыть своё состояние, я старалась идти спокойно, не подавая никаких признаков того, как мне плохо. Выйдя из дворца, я поклонилась Руфелису. — Спасибо, что проводили меня, Ваше Высочество. Дальше я могу идти сама… — Сэр Ланк! — Он отвернулся, не обращая внимания на мое прощание, и позвал стоявшего рядом королевского рыцаря. — Приготовь карету как можно скорее. Я собираюсь отправиться в поместье Моник. — Да, Ваше Высочество! Я широко раскрыла глаза. О чем он говорит? Собирается в поместье Моник? Зачем? Он же меня ненавидит… После всех указаний, он внимательно посмотрел на меня. Очевидно, он был раздражен. В этот момент мне пришло в голову, что кронпринц провожает меня до моего дома, поскольку император не уточнил, как далеко он должен сопровождая меня. Я поспешно опустила глаза. Мне было страшно, а что если вдруг я разозлю его ещё больше? Он же и так уже зол… Я всё еще пыталась взять себя в руки, чувствуя, что меня шатает. Сколько прошло времени? Я увидела, как к нам приближается богато украшенная карета с выгравированным на нем гербом королевской семьи. Нервно забравшись в карету, я уставилась на свои руки сложенные на коленях. Ощутив его взгляд на себе, я подняла глаза. Я не знала, о чем он думал в этот момент, но мальчик пристально смотрел на меня. В тот момент, когда я тяжело задышала от волнения, он отвел свой пристальный взгляд от меня и посмотрел в окно. Между нами была очень напряжённая атмосфера, что сильно давила, так и прошла вся оставшаяся поездка. С трудом добравшись до особняка, из карты я выбралась с помощью рыцаря. Теперь же, мне стало намного легче, словно у меня появилась дополнительная защита. Если бы я еще немного побыла с ним наедине, то, наверное, задохнулась бы. Когда я поправил свою одежду и попрощалась, мальчик, который не сводил глаз с окна, пока я не вышла, сказал: — Берегите себя, до свидания. — Ваше Высочество, благодарю вас, что… Бах! Дверь фургона закрылась прежде, чем я успела попрощаться. Положив руку на раскаленный лоб, я с тяжелым сердцем вошла в дом. Через три дня после возвращения из дворца я едва поднялась с постели. Мне все ещё было тяжело, хоть моё состояние и улучшилось. Как только я открыла дверь своей комнаты, то вздохнула, увидев белую униформу. «И как же я оказался в таком положении?» Император послал пару королевских рыцарей на мою защиту. Сеймур и Джун, так звали прибывших рыцарей, они поочередно охраняли меня. Они даже не спали всю ночь и стояли у двери в мои покои, говоря, что ночью самое опасное время суток. Почему император отдал такой приказ? В нынешней ситуации, когда местные политические фракции были слишком заняты охраной своих собственных владений, вряд ли кто-то попытается причинить мне вред. Кроме того, более половины обычных рыцарей находились за пределами столицы, что привело к увеличению рабочей нагрузки каждого рыцаря. В этой ситуации император послал мне не одного, а двух королевских рыцарей, которые должны были защищать только королевскую семью. Значит ли это, что император не собирался освобождать меня? Я пыталась жить, не обращая внимания на подобные вещи, но не могла, потому что эти два королевских рыцаря продолжали преследовать меня по всюду. Мне было смешно с сложившейся ситуации. Я не получала никакого внимания, когда была королевой, но теперь, когда я все еще дочь маркиза и невеста наследного принца, то получаю столь особое обращение. — Миледи, вы получили письмо. Мое сердце бешено заколотилось, я немедленно вскрыла конверт и достала письмо. Мне вспомнились его свежие зеленые волосы, похожие на весенний бутон. Я также вспомнила его изумрудные глаза с теплым светом. Читая письмо, мне казалось, что я слышу, как он разговаривает со мной рядом. «Спасибо за твои теплые слова, Аллендис…» Когда я задумалась над его утешительными словами, мои глаза наполнились слезами. Когда я моргнула, чтобы лучше видеть, то услышала, как кто-то стучит в дверь. Вскоре вошел дворецкий. — Моя госпожа… — Что случилось? — Спросила я приглушенным голосом. Я отчаянно пыталась сдержать слезы, но дворецкий, похоже, уже заметил, что я была взволнована, читая письмо Аллендиса. После того как он молча положил конверт, дворецкий сделал знак Лине выйти из комнаты. Я молча посмотрела на уходящих и продолжила читать письмо дальше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.