ID работы: 9445757

Брошенная Императрица / The Abandoned Empress

Гет
Перевод
R
В процессе
141
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 47 Отзывы 67 В сборник Скачать

Ch 38

Настройки текста
Примечания:
Когда он и я проявили должные манеры по отношению к императору, он приказал дворянам, всё еще кланявшимся ему, поднять свои тела. Когда все смотрели на императора, он торжественно произнес: — Сегодня день, когда наследный принц вырос. Как же я не могу быть так счастлив? Все разом поклонились в сторону помоста. Отпустив его руку и отступив на несколько шагов, я одной рукой расправила юбку, и вежливо поклонилась в знак почтения. — В соответствии с традицией я вручаю корону и меч наследному принцу Руфелису Камалудину Шану Кастине, который достиг совершеннолетия, — сказал император, вынимая сверкающую корону из коробки, которую принес слуга. Он был немного меньше по размеру и великолепию, чем императорская корона, но она была изысканно элегантна благодаря изящно обработанным драгоценностям. Корона ярко отражала свет люстры на его синих волосах, когда император надел её на голову, а затем подарил ему церемониальный меч с блестящим украшением. Оглянувшись на тех, кто низко поклонился ему и выразил свое почтение, император сказал: — Поднимите головы. Я так счастлив, что здесь так много людей празднуют его совершеннолетие. Я хотел бы поблагодарить вас всех. — Это большая честь для нас, Ваше Величество. Передав корону и меч слуге, кронпринц подошел ко мне и протянул руку с легкой улыбкой на лице. — Могу ли я пригласить Вас на танец, чтобы отпраздновать моё совершеннолетие? Внезапно мне вспомнилась сцена из моего прошлого. Тогда у меня были фантазии о наследном принце, когда я еще не знала суровости реальности. Как человек, которому сказали, что я должна жить как женщина для него, наследный принц был похож на человека, который обладал идеальными качествами мужчины, о котором я всегда мечтала. Я даже приняла его холодное отношение ко мне как должное, потому что он должен был возглавить империю. Причина, по которой я предложила ему свое сердце в первый раз, заключалась в том, что он пригласил меня танцевать на банкете по случаю совершеннолетия. Он был единственным, кто хоть и небрежно, но улыбнулся мне когда я впервые посетила подобное мероприятие. Он обратился ко мне, которая всегда была одинока, я отдала ему все свое сердце в тот же день. Но сейчас … — Это большая честь для меня, кронпринц. Я стряхнула с себя праздные мысли и взяла его за руку. Церемония его совершеннолетия была такой же, как и в прошлом, как и приглашение меня на танец, и его холодная рука. Интересно, суждено ли моей судьбе снова стать такой же, как в прошлом? Может быть, имя «первопроходца судьбы» не имело для меня никакого значения. Оказавшись на танцполе, я почувствовала, как он крепко обхватил меня за талию. Члены камерного оркестра подняли свои инструменты. Я двигалась медленно, держась за него, в соответствии с медленным танцем, который начался величественно. Только мужчина, достигший совершеннолетия, и его партнерша могли танцевать первый танец. Из-за этого он и я одни танцевали под пристальным вниманием многочисленных гостей. Несмотря на то, что я тренировалась всю ночь напролет, я была очень напряжена, что меня дразнили, когда я выворачивала ноги, но теперь я не делала тех же ошибок. Когда я последовала его примеру, он вдруг сказал с холодным голосом: — О, это странно. — Что Вы хотели сказать этим? — Я едва ответила, пытаясь взять себя в руки. — Я говорю о тебе. Разве сегодня Вы танцуете не первый раз в своей жизни? — Вы правы, Ваше Высочество. — Но Ваши движения очень уверенные, — Холодно сказал Руфелис, притягивая меня к себе, когда я немного отошла от него. — Я вижу, что Вы сосредоточены на чём-то другом, но все еще так хорошо танцуете. Возможно ли это, что Вы много практиковались с другим парнем? — Вовсе нет… С кем бы я смогла ещё танцевать?… — Неужели? — Фыркнув от смеха, он крепко прижал меня к себе. Он приложил свои губы близко к моему уху и прошептал со странной улыбкой. — Вон тот парень. Он ведь младший сын герцога Рута, верно? Я слышал, что он часто посещает Ваш дом. Когда я повернула голову в его сторону, в поле моего зрения появился мальчик со светло-зелеными волосами. Мне было неловко, когда наши взгляды пересеклись. — …Он мне не нравится. — Ваше Высочество? Я подняла дрожащие глаза и посмотрела на юношу. Я задрожала от волнения, но он вновь посмотрел на Аллендиса и удовлетворенно улыбнулся. У меня по коже побежали мурашки, как будто кто-то окатил меня холодной водой. Кровь, текущая по моим венам, казалось, замерзла и все мое тело начало дрожать. В этот момент музыка смолкла, и раздались громовые аплодисменты. Но я не могла сделать ни шагу вперед, стоя на месте. Тот, кто смотрел на меня, тоже не собирался двигаться. — Спасибо, что сначала потанцевали со мной на церемонии моего совершеннолетия. — Для меня это была большая честь.… Когда я ответила, едва успокоив свое дрожащее тело, он осторожно взял меня за руку. Почти волоча меня за собой, Руфелис направился к помосту, где восседал император. Поклонившись императору, я уже собралась повернуться, как вдруг он остановил меня и подошел к платформе. «Что он делает?» Я удивленно посмотрела на него, только тогда он оглянулся на меня и жестом пригласил сесть. Там были два кресла, расположенных бок о бок чуть ниже императора. Я нерешительно огляделась, но вдруг он положил руку мне на плечо и крепко сжал его. Когда я пришла в себя, он уже сидел рядом со мной. Я нервничала все больше и больше, потому что он выглядел не так, как обычно. Гонцы из каждой страны выстроились в ряд, чтобы передать подарки и поздравления, я наблюдала, как император выражает им благодарность, но меня смущали смешанные чувства страха и напряжения. — Аристия… — Да, Ваше Высочество? Когда я с удивлением откликнулась на его неожиданный зов, он сказал, нахмурившись: — Мне всегда казалось это странным, но… Почему ты так боишься меня? — Я н-не понимаю… О чём Вы? — Вы прекрасно знаете, о чём я. В чём же причина? Вернулись ли Ваши детские воспоминания? — Детские воспоминания? — Видимо нет. Хм… — Он приблизился ко мне и сказал так, словно шептал своему возлюбленному. — Это из-за Вашего второго имени? «Пиония» — верно? — Как Вы?.. — А ты думала, я этого не знаю? — … — У тебя есть право наследования трона, и ты не можешь отказаться от него, потому что это было Божьей волей. Правда император приказал им молчать об этом, как я мог этого не знать? — И… что вы собираетесь со мной сделать? Я думала, что не должна привлекать его внимание, чтобы избежать своей участи. В отличие от прежней меня, я не получала никакого образования в качестве следующей императрицы. Поэтому я подумала, что если я намеренно буду держаться в тени, то будет меньше шансов, что он возьмет меня в жены вместо Джион. Если бы он захотел иметь другую женщину, он мог бы взять её в качестве следующей императрицы, но императорская семья не отпустила бы меня, пока у меня есть данное Богом право на трон. Если это так, то я подумала, что мне лучше привлечь как можно меньше его внимания, пока я не найду способ справиться со своим будущим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.