ID работы: 9446000

"Прости"

Слэш
NC-17
Завершён
282
автор
Размер:
88 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 68 Отзывы 108 В сборник Скачать

За что? Глава 4

Настройки текста
Драко сидел за столом в Малфой-мэноре, и сонно потягивал утренний чай, когда в зал вошел Люциус Малфой. Он с довольным видом положил утренний выпуск «Ежедневного пророка» на стол, довольно сказав: — Полюбуйтесь. Драко взял газету. На странице было большими буквами написано «Суд по делу Гарри Поттера» и колдография с виновником торжества. Драко усмехнулся: — И по какому такому делу судят? — Колдовство вне Хогвортса. — отвечает Люциус. Драко бегло прочитал текст, особо не придавая ему значения, но остановился на последней строке: «Юному волшебнику грозит исключение из школы» — гласила газета. Малфой младший перечитал строку несколько раз, чтоб убедиться в том, что глаза его не обманывают. Затем посмотрел на колдографию Поттера, сидящего на стуле в зале суда, и сердце пропустило удар. — И… когда будет известен вердикт? — Драко попытался сказать это максимально равнодушно, но голос дрогнул, и старания юноши не увенчались успехом. — В вечернем выпуске, полагаю… — произнес Люциус, вскинув бровь, — я думал для тебя это будет хорошей новостью, Драко? — Да… Нетерпится узнать, что Поттера исключили, — ухмыляется Драко. Кажется это убедило отца, и выражение его лица приобретает привычное равнодушие. — Спасибо за чай, — проговаривает Драко и сунув газету в карман, направляется к себе в комнату. Люциус, заметив странное поведение сына, кидает на Нарциссу вопросительный взгляд, но та лишь пожимает плечами. Закрыв за собой дверь, Драко садится на кровать и судорожно разворачивает газету. — А он изменился, — думает Драко, рассматривая изображение гриффиндорца, — стал симпатичней! — усмехается юноша, проводя тонкими пальцами по колдографии. Затем сворачивает газету и кладет в верхний ящик стола. — Придурок, — выдыхает Драко, подойдя к окну. Весь день слизеринец как на иголках, в ожидании вердикта для Поттера. Он сам не знал чего хотел. За лето, проведенное в родительском доме, Драко вновь начал становиться тем, кем был всегда. Будто и не было встреч с Поттером на астрономической башне. Разум вновь начинал брать верх над сердцем. Только второе почему-то особенно сильно теперь сопротивлялось. В результате, когда Люциус вечером с огромным недовольством выложил перед Драко газету, где говорилось, что Поттер оправдан, слизеринец сделал вид, что несказанно расстроился: — Кого они там понабрали в свое министерство?! — шипит Драко, читая газету перед отцом. Но только зайдя в комнату, он падает на кровать, и прикрыв лицо руками, позволяет себе секундную улыбку.

***

Пришел наконец и тот день, когда юным волшебникам вновь предстояло вернуться в стены Хогвартса. Входя в вагон, Драко ищет глазами Поттера, но быстро понимает, что это бесполезно — слишком уж много людей на перроне. Тогда юноша, разачарованно выдохнув, заходит внутрь. Закрыв за собой дверь в купе, блондин видит Крэбба, Гойла и Панси. Драко садится около окна, обменявшись приветствиями с приятелями. — Слышал новости про Поттера? — спрашивает Гойл. — Конечно, — усмехается Драко, — наш святой Поттер, оказывается не такой уж и святой. Слизеринцы смеются в ответ.

* * *

Выходя из поезда, Драко замечает знакомую фигуру. — Поттер? — проносится в мыслях слизеринца. Растрепанные волосы, знакомая походка. Но со спины трудно разобрать. Но в это же мгновение к «фигуре» подходят Уизли и Грейнджер. Тогда Драко понимает, что это действительно Поттер. «Надо что-то сказать» — думает Малфой. Конечно он не может просто пройти мимо Поттера. Но и позволить себе сказать что-то вроде того, что он позволял себе на астрономической башне, он тоже не мог, учитывая обстоятельства. Рядом шли его слизеринские однокурсники, да и Гарри был не один. И в голову Драко не пришло ничего лучше, чем съязвить, как всегда. — Странно, что министерство позволяет тебе разгуливать на свободе, Поттер, — кидает Малфой, проходя мимо гриффиндорца, — радуйся, пока можешь, наверняка тебе уже готовят камеру в Азкабане! — усмехается Драко, вместе со слизеринцами. «Про Азкабан было лишние» — тут же думает Малфой. Реакция Гарри была довольно непредсказуема, но вполне понятной. Он кидается на слизеринца, от чего Драко отшатывается в испуге. Но Рон успевает схватить друга. — Не подходи ко мне! — кричит Гарри. — Псих, — шипит Драко и слизеринцы поспешно удаляются, а сердце Малфоя жалобно стонет, пытаясь вразумить хозяина. — Ты чего, Гарри, это же Малфой, для него это норма, — говорит Рон, обращаясь к другу. — Неважно, — растроенно кидает Гарри. Рон и Гермиона обеспокоенно переглядываются. Последние события сильно потрепали нервы гриффиндорца, и нападки Драко не сильно его обрадовали. И все же, после разговоров с ним в прошлом году, Гарри надеялся, что их отношения хоть немного улучшились, что Малфой не так уж и плох. «Похоже ошибался…— расстроенно думает юноша, и чувство обиды больно царапает душу.» Ученики уже сидят в зале, слушая речь Дамблдора, который представляет нового учителя ЗОТИ. Пожилая женщина одетая во все розовое, с фальшивой улыбкой бесцеремонно перебивает директора и начинает что-то рассказывать. — Противная старуха, — бурчит Драко. Женщина все говорила и говорила, но Малфой пропускал ее речь мимо ушей. Он был погружен в свои мысли. В стенах Хогвартса слизеринцу вспомнился прошлый год, и за слова, сказанные Поттеру на перроне стало ужасно стыдно. Наконец, речь директора была закончена и ученики могли разойтись по своим гостинным. На выходе из зала, Драко столкнулся с гриффиндорцами. Поймав на себе расстроенный взгляд Гарри, он хотел было попросить прощения, но ни собственная городость, ни обстоятельства, не давали этого сделать. Поэтому Малфой поспешно удалился из зала, по-прежнему чувствуя на себе взгляд Гарри. Вечером, когда солнце начало опускаться за горизонт, Драко поднялся на астрономическую башню, как делал это весь прошлый год. Юноша пытался убедить себя в том, что он здесь только ради заката, что не надеется на то, что Поттер соизволит прийти. Но себя не обманешь и Малфой понимал, что пришел сюда не ради красивых видов. Солнце уже заливает школу последними лучами, но Поттера так и нет. Драко стоял еще некоторое время после того, как солнце село. Уже сгущались сумерки, становилось прохладно и нужно было возвращаться в гостинную, но слизеринец еще ждал. Все же надежда умирает последней. Но Гарри так и не пришел. Как не пришел и в последующие дни. Из-за чего Малфой уже третью неделю ходил весь на нервах. На зельях они тоже больше не сидели вместе. Снейп спустя год решил простить парням их оплошность, что было ужасно не кстати для Драко. Теперь поговорить с Поттером не удавалось нигде. Но вот, когда Малфой уже хотел было опустить руки и плыть по течению, на горизонте нарисовалась новая возможность — профессор Амбридж. Эта мерзкая старуха, которую Малфой на дух не переносил, была его последним шансом. После исчезновения Дамблдора, всеми делами в Хогвартсе начала заправлять она. И сомнительная деятельность Поттера и его преспешников ее сильно обеспокоила. Тогда Драко решил устранить две проблемы сразу. Вступив в ряды ее помощников, он автоматически освобождался от гнёта профессора. А все, что Амбридж было нужно — следить за Поттером и передавать информацию, чем слизеринец с радостью занимался. Так, когда Малфой в очередной раз шел за Поттером, чтобы разузнать что-то новое, Гарри вдруг остановился и резко развернулся к слизеринцу. Коридор был пуст, поэтому для Драко не было смысла куда-то пытаться прятаться. — Что, Малфой, опустился до того, что пресмыкаешься перед Амбридж? Я не удивлен, — произносит гриффиндорец, устремив взгляд прямо в серые глаза слизеринца. — Мне хотя бы не грозит исключение из школы, в отличии от тебя, Поттер, — усмехается Драко. Слова Гарри определенно задели что-то в душе слизеринца, но показывать этого он конечно не намеревался. — Знаешь, Малфой, не смотря на все твои выходки, я был о тебе лучшего мнения, а после твоих внезапных приступов заботы на астрономической башне я и вовсе думал… думал, что в тебе есть что-то человеческое! И я… я думал, что мы могли бы общаться! Но нет, ты все тот же мерзкий, эгоистичный слизеринец! — выпалил Гарри, подойдя к Драко. Слова Поттера вызвали у Малфоя слишком много эмоций сразу. Из-за чего юноша секунду стоял, не зная, как реагировать. Огорчение, обида, грусть, но все это переросло в гнев. Раздраженно выдохнув, Драко схватил гриффиндорца за шиворот мантии и грубо прижал к стене. — Ты ничего не понимаешь, Поттер, — шипит Малфой, — ты думаешь, что я, как крыса доношу этой старухе все? Хочу тебя расстроить, она не знает и половины того, что знаю я про то, что ты тут устроил. А знаешь почему? Потому, что я твой зад спасти пытаюсь! А она мне верит. Так что будь паинькой и скажи спасибо! — на последней фразе блондин отпускает Гарри, тот ошарашено смотрит на слизеринца. Остановив взгляд на зеленых глазах, Драко уже спокойно выдыхает. — Удачи, — проговаривает слизеринец развернувшись, и уходит. Гарри смотрит вслед уходящему по коридору Драко. Хочется остановить его, поговорить, распросить! Планы Малфоя не такие корыстные? Правда ли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.