***
Луна игриво заглядывала в цзинши, Вэй Усянь проснулся внезапно, словно почувствовав что-то. Осторожно, чтобы не разбудить Лань Чжаня, он поднялся и накинул верхние одеяния. Вышел во внутренний дворик. Ветер шумел, не сильно колыхая ветви деревьев. — Вэй Ин? Что случилось? — Ничего, — улыбнулся заклинатель. — Не стой на холодном, — укоризненно попросил Лань Чжань, указывая на голые ступни. — Простудишься. — Хм, это я могу, — усмехнулся Вэй Ин.***
Лето в этом году выдалось очень жаркое, во многих деревнях погибли посевы, и старосты близлежащих деревень просили у главы клана Цзян помощи. Слушая очередной раз просьбу сгорбившегося старика, мужчина тяжко вздохнул. Цзыдянь на руке полыхнул молнией и затих. Как, скажите ему на милость, спасти их посевы? Руками облака согнать? Воду из озера по воздуху переместить? Иногда Цзян Чэну казалось, что его путают с божеством. — Клан вам поможет, — обронил мужчина и махнул рукой. Староста, едва не пробивая челом пол, благодарил главу клана. — Сколько там ещё? — рыкнул он. — Всего один, — проблеял советник. Мужчина поклонился, и глава клана уже готовился выслушивать как погибли посевы, как померли коровы, козы, куры, но внезапно, староста приграничной деревни просил о помощи в устранении нечисти. — Ходячие мертвецы? — Нет, глава клана. — Гуи? — Нет, — мотнул головой мужчина. — Я уверен, что это демон. Демон лютует в моих землях! — С чего ты это взял? — Нутром чувствую! — хлопнул себя ладонью по груди староста. — Чертовщина какая-то творится. Я вот что думаю, а не старейшина ли Илин демона призвал? Он давеча проходил мимо деревни. — Старейшина Илин, говоришь? — Процедил глава клана. — Он самый. Одежды чёрные, лента красная в волосах. — Кивнул староста. Знать уважаемому господину, что это вовсе не старейшина Илин, а шарлатан известный на всю округу, не нужно. Глядишь, пойдет со своим шисюном разбираться, так и нечисть всю положит. Советник и адепты знали, стоит только словом обмолвиться о приёмном брате главы, как гнев, так и сочиться из него, и тем, кто попадается ему под горячую руку, ой, как не сладко приходится. Пыша злобой, мужчина стремительно ворвался на тренировочную площадку. — Ты! — рявкнул мужчина, — иди сюда! Адепты разом побледнели, первый ученик клана сглотнул и встал перед мужчиной. Цзян Чэн взмахнул тренировочным мечом. — Нападай. Цзинь Лин тяжко вздохнул, наблюдая как дядя лютует. После того, как едва ли не все ученики лежали вповалку, парень все же приблизился. — Дядя. — Что? — рыкнул Цзян Чэн. — Если так и будешь избивать всех адептов — у тебя никого не останется. — Учить меня вздумал? — Нет, просто наблюдение. На, — он вручил ему в руки письмо и дядино лицо перекосило. — Нет! — Почему? Все будут учиться в Облачных Глубинах, а я нет? — Да. Не будешь. — То, что ты до сих пор не можешь поговорить с учителем Вэем — это только твоя проблема. — Вспылил юноша. — Как ты его назвал? — мужчина так сильно сжал руки, что костяшки побелели. — Я хочу с ним общаться и ты мне не указ. — Он тебе никто! — прорычал Цзян Чэн. — Он и мой дядя тоже! — закричал Цзинь Лин, вырвался из цепких рук и стремительно удалился с тренировочной площадки. Первый ученик ордена слабо застонал и перекатился на бок, чтобы не видеть искаженное злобой лицо главы клана. Внезапно ему показалось, что отец обращался с ним нежнее, пусть конечно и лупил нещадно, но так любя же. А потом отца лупила мать, сковородой. Тоже любя. — Хочу домой, — простонал первый ученик ордена.***
Под покровом ночи, под светом едва чадящих свечей, первый ученик ордена решился на вопиющий поступок, и если о нём узнают — не сносить ему головы. Он пробрался в господские покои. Цзинь Лин испуганно дернулся, когда его рот накрыла чья-то ладонь. — Тш, глава клана, — прошептал парень, что навис над ним. — Како… — договорить ему не дала та же ладонь, — фто? — Когда глаза привыкли к темноте, Цзинь Лин узнал нападавшего. — Тай Лунг. — Да, это я. Прошу меня простить, я приму наказание, но пожалуйста, уведите главу клана Цзян на ночную охоту. — Что? — пискнул Цзинь Лин. — Ты его видел? Он же мне ноги переломает. — Как бы он не грозился, — шепотом произнес первый ученик, — он вас и пальцем не тронет, а вот нам переломает не только ноги, но и руки, да и вообще всё, до куда дотянется тренировочный меч. Умоляю, — чуть не плача просил первый ученик, — уведите его. Да хоть на пару дней. — За тобой должок, — ткнул в грудь Цзинь Лин. — Понял меня? — Всё что угод… Тяжёлую поступь главы клана оба парня узнали мгновенно и оба побледнели. — А-Лин? — послышался голос главы клана Цзян. — Под кровать! Быстро! — Что? — Под кровать лезь! Тай Лунг успел в последний момент. — Завтра едешь со мной. — Куда? — Подальше от Вэй Усяня, — буркнул мужчина, — после вернёшься и делай, что хочешь! Спать ложись! — Я не маленький! — Ноги лишние? Цзинь Лин накуксился. — Что, будешь смотреть как я спать буду? Мужчина закатил глаза, потрепал племянника по голове и ушёл, одним движением гася все свечи в комнате. — Спать ложись. Ему даже стараться не пришлось, дядя сам всё решил.***
На рассвете Цзинь Лина разбудил слуга, помог одеться и отвел в столовую. Там они в молчании с дядей позавтракали и вышли из резиденции. На улице их ждали адепты и мрачный Тай Лунг. До деревни они добрались за какие-то три часа, первый ученик ордена дошел до постоялого двора и снял несколько комнат. Глава клана Цзян смотрел по сторонам и был в некотором недоумении, ведь по всем деревням то падеж скота, то мертвецы по полям шастают, то посевы гибнут, а тут тишь да благодать, люди сытые, довольные. Видать соврал староста. Но дело было не в старосте и не в предполагаемом демоне, а в том, что его племянник стремится общаться с Вэй Усянем больше, чем с ним! Этот паршивец забрал у него всё: Пристань Лотоса, родителей, шицзе, а теперь ещё и свои ручонки к Цзинь Лину потянул! — Да к демонам всё! — процедил мужчина и направился в таверну, заказал вина и закуски. Цзинь Лин же сдавленно простонал, сейчас он мог бы быть на ночной охоте с Сычжуем, Цзыньи и Вэй Усянем. А не вот это вот всё. Дядя выпил один сосуд, потом второй, а потом и третий. — Тай Лунг, — позвал первого ученика Цзинь Лин, — ты пойдёшь со мной, пусть за дядей остальные присмотрят. Через пару минут Тай Лунг остановился рядом. — Что будем делать? — Узнаем, что тут твориться. И узнали они на самом деле не много, создавалось впечатление, что в деревне всё просто замечательно, ну подумаешь умерло несколько людей, ну так это везде так. И люди не небожители, вечно жить не будут. Да и мертвецов тут нет, даже призраков и тех, днём с огнём не сыщешь. Чего тогда староста говорил про нечисть? Непонятно. В таверне заказали обед и Цзинь Лин, припоминая, что учитель Вэй всегда говорил с прислугой и что-то да узнавал, подозвал служку и приказал, — садись! — Господин, мне нельзя. — Садись, тебе говорят, — дернул того за руку Тай Лунг и указал на стопочку монет. Цзинь Лин едва заметно кивнул. — Чего хочут господа заклинатели? — Ничего странного в деревне не происходило? В последнее время? — Так здеся всегда чёй-то происходит. Что ни день, то с каждым разом чудесатее. — Что именно? — Ну дак, вчерась горшочник наш говорил, что у него будет лучшая глина во всех трех деревнях. А то как же, всю лучшую глину в деревню через топь увозят. У нас здеся отродяся такого не было. А тут на тебе, к вечеру повозка стоит и оттуда глину грузят. А недавно пекарева дочка значит, замуж вышла. Парень то младой, красивый, а она ни лицом, ни нравом не удалася, он на неё даже и взор не косил, а тут сам к ней пришёл, да под окнами орать начал, дескать, люблю пуще жизни. И таких историй дюжина, если не три. Словно в городе фонтан желаний спрятан. — И что, прямо-таки у всех исполняются? — скептически усмехнулся Цзинь Лин. — Вы не серчайте, господин заклинатель, но тут, если дитя от хвори излечилось, и не в такое поверишь. — И когда началось? Все эти исполнения желания? — Да почитай года полтора назад, когда постоялый двор новый поставили. Тогда ещё и дерево срубили в поле. — Спасибо. — Цзинь Лин накинул ещё пару монет. Небывалая щедрость от него, однако. — Что думаешь? Первый ученик ордена нахмурился. — Не знаю. Я о таком не слышал. — Я тоже. Вэй Усянь точно знает, подумал Цзинь Лин. Но его тут не было, был дядя. В то время как племянник взялся за расследование, глава клана Цзян методично напивался. Сосуд за сосудом, даже не закусывая, и в какой-то момент он заметил, что напротив него сидит девушка. — Ты кто? Эта, — он тяжко вздохнул, — служанка! Неси ещё вина! — Потребовал мужчина, не замечая, как сузились глаза девушки. — А этого ли ты желаешь? — Что? — Чего ты желаешь на самом деле? — мурлыкающе спросила девушка, наклоняясь ближе к мужчине. — Сможешь исполнить? — Всё возможно, — улыбнулась девушка. — Тогда, хочу чтобы Вэй Усянь страдал! — процедил яростно мужчина, — чтобы ему было больно, страшно и одиноко! — грохнул по столу Цзян Чэн кулаком. — Можешь исполнить? — Ты уверен в своём желании? — Да. — Точно уверен? — Да. — Именно этого ты жаждешь? — Да, — заорал мужчина, но что странно, никто и не обернулся даже. — Хорошо, — светло улыбнулась девушка и поцеловала его. Цзян Чэн опешил от такой наглости, что даже ничего не сделал. Мгновение и девушка поставила перед ним новый сосуд с вином и ушла. Цзинь Лин нашел дядю бледным, сидящим за столом, а на столе перед ним стояло около десятка пустых сосудов. — Какого хрена вы тут делали? — прошипел Цзинь Лин, обращаясь к адептам. — Да помогите вы! Он же на ногах не стоит! И правда, стоило поднять главу клана на ноги, как он завалился на племянника, Тай Лунг и Цзинь Лин дотащили его до комнаты и уложили в кровать. — Если кто-то узнает, — начал юноша. — Никто и ничего, — перебил его первый ученик.***
— Кто ты? — Вэй Ин смотрел на девушку. — Ты потерялась? — Она была молчалива и от неё исходила тёмная ци. Не сказать, что он чувствовал, что она опасна, но отступил. Они уже уничтожили в пещере всю нечисть и не находили следов живых. — Тебе нужна помощь? — Ни то, ни другое. — Качнула головой девушка. Вэй Ин почувствовал, что не может двигаться, девушка мгновенно оказалась рядом с ним, глаза её были черны, а за пухлыми губами скрывались клыки. — Ничего личного, я просто исполняю желания. — И впилась в его губы поцелуем. — Вэй Ин? — позвал заклинателя Лань Чжань, но ему никто не ответил. — Вэй Ин? — Интуиция завопила и ланец сорвался на бег, он едва не упал, когда увидел лежащего, без сознания, любимого. — Очнись. Вэй Ин!