Весь замок гудел, из-за предстоящего матча со Слизерином, который состоится сегодня в 16:00. Студенты, преподаватели и даже привидения, были чересчур оживлены.
Гарри вёл себя сдержанно, не шутил и не посмеивался над противниками в компании своих друзей-гриффиндорцев.
Ему вообще не особо желалось играть против Драко, соперничать и гоняться за маленьким золотым снитчем. Если Поттер снова поймает мяч первым, то, вероятность того, что блондин на него озлобится, очень велика. Ведь их противостояние на поле длится целых семь лет, за исключением пары матчей, Драко всегда был его извечным соперником. Мало того, на войне, они тоже стояли по разные стороны баррикад. Хоть Драко и не принимал непосредственного участия в битве.
Поддаться и дать слизеринцу возможность на победу, Гарри тоже не мог. Потому что от них ждали честной игры.
— Гарри, ты идёшь? — Рон был в прекрасном расположении духа и целиком настроен на победу.
— Да, только шнурки завяжу.
— Хорошо, я тогда к ребятам на поле.
— Ладно.
Поттер выдавил из себя подобие улыбки и просто тянул время. В раздевалку начали входить игроки команды Слизерина, во главе с капитаном Дэвидом Ургансом. А он всё никак не выходил к своим ребятам.
Наконец, в раздевалку, своей коронной походкой принца, вошёл Драко, переодетый в квиддичную форму, подчёркивающей стройность его тела. Подойдя к их капитану, блондин что-то шепнул ему на ухо и развернулся в сторону двери.
Гарри, выйдя вслед за Драко, догнал его на подходе к полю, под трибунами и схватил за руку, затянутую в кожаную перчатку. От неожиданности, слизеринец чуть не выронил свою новейшую метлу «Нимбус», последнего поколения.
— Поттер, ты что творишь? — Драко выдернул свою ладонь и недоумённо посмотрел на Гарри.
— Драко, я хочу пожелать тебе удачи в предстоящей игре, - ответил Гарри, пристально смотря в такие красивые, но холодные серые глаза.
— И это говорит мне мой главный соперник? Не смеши меня, Потти. Я не верю в искренность твоих слов.
Драко повернулся и продолжил свой путь на поле.
— Но это так: я желаю тебе сегодня победы! — сказал Гарри удаляющемуся блондину. Но тот сделал вид, что не слышит его.
Как только Поттер появился на поле, к нему тут же подскочил встревоженный Рон.
— Дружище, ну где ты ходишь?
— Всё хорошо, я уже здесь.
— Я уж подумал, слизеринцы что-то с тобой сделали.
— Не говори чушь, Рон.
Гарри порядком надоели разговоры о том, какие слизеринцы гады. Он знал, что это не так, они просто дети, чьи родители придерживались совсем неправильного мнения и шли на поводу у сумасшедшего тёмного волшебника.
Минут через десять судья созвал обе команды к себе, был выпущен снитч, а также бланджеры. И игра началась!
Гарри стал посматривать по сторонам, в поисках золотого мяча, но пока безрезультатно. Комментатор оповестил, что команда Гриффиндор заработала свои первые десять очков. Эта новость его не особо радовала. Посмотрев налево, Поттер заметил в футах десяти от себя Малфоя; тот тоже высматривал снитч и ловко уклонялся от бланджеров. Ярко светило солнце, поэтому мячик было проблематично рассмотреть.
Но Драко первому удалось заметить крылатого беглеца. Он был всего в каких-то трёх футах от него.
Направив метлу в сторону мячика, Драко вытянул руку вперёд. Гарри тоже увидел снитч. Поравнявшись с ним, он попытался первым схватить золотой мяч, но летящий прямо на них бланджер, заставил Поттера уйти с траектории. А вот Драко, почувствовав небывалый азарт, продолжил погоню.
Не успел Гарри увернуться от одного бланджера, как тут же другой преградил ему путь.
В этот момент Драко удаётся поймать снитч, но избежать столкновения с заколдованным мячом - нет. Тот врезается ему на скорости прямо в солнечное сплетение. Драко, потеряв равновесие, да и сознание тоже, отклоняясь назад, падает с метлы. Гарри это замечает, но не хочет верить в происходящее, он как будто заморожен. Он смотрит, но потом оживает и что есть силы кричит: «Арресто Моментум!» и протягивает руку, чтобы направить магию на падаюшего Драко.
Благо невербальное срабатывает, Заклинание замедления действует, скорость падения замедляется и слизеринец почти мягко опускается на песок.
«Финита Инкантатем!», — кричит с трибуны болельщиков умница Гермиона, когда видит, что бланджер так и норовит ещё кого-нибудь оглушить.
Гарри, спустившись на метле вниз, бежит со всех ног к Драко, вокруг которого уже суетятся члены команды и мадам Помфри. Положив блондина на носилки, она быстро левитирует его в больничное крыло.
Носилки, вместе с бледным Драко, проплывают как раз рядом с опешившим Гарри, который не может произнести и слова. Но потом собирается и быстро спрашивает у медсестры:
— Мадам Помфри, Драко жив?
— Да, жив, но без сознания, - говорит она, быстро удаляясь в Лазарет.
Гарри выдыхает, его трясёт, перед глазами стоит картина с падающим Драко.
Вдруг его поворачивают к себе чьи-то руки. Гермиона. В её глазах понимание, вперемежку с сочувствием.
— Гарри! Гарри, всё будет хорошо! Ты меня слышишь? — Она его легонько трясёт. Поттер верит в её слова, немного успокаивается и они идут в замок.
Позади них идут ошеломлённые болельщики, победившие такой высокой ценой слизеринцы и понурившие голову гриффиндорцы.
***
В этот же день в школе появляются Люциус и Нарцисса Малфой. Они сразу же направляются в больничное крыло, к сыну. Посидев какое-то время у его постели, Люциус поднимается в кабинет директора, где находится почти час. Нарцисса же остаётся у постели сына.
Гарри всё это видит по Карте Мародёров, он наблюдает за посетителями Драко и выжидает момент, когда он останется один.
Около девяти часов вечера родители Драко покидают школу. Гарри хватает Мантию-невидимку и выскакивает из гостиной. Рон с Гермионой сидят около камина, готовясь к завтрашним занятиям.
— Гарри ты куда? — Кричит ему Рон.
— Скоро вернусь, - коротко отвечает ему Поттер.
Гермиона знает, куда торопится Гарри, но не говорит об этом Уизли. Ещё не время.
Добежав до Лазарета, Гарри притормаживает у дубовой двери. Осторожно открыв её, он проходит внутрь. В помещении полумрак, но около одной постели горит ночник. Гарри направляется на свет и встаёт рядом с Драко, который в этот момент спит. По крайней мере, так надеется Гарри.
Он берёт тонкую ладонь блондина в свою и чуть сжимает её. Гарри смотрит на Драко: его грудь зафиксирована эластичными бинтами, сам он словно фарфоровая кукла. Глаза закрыты, тень от длинных ресниц падает на щёки, розовые губы не кривятся в гримасе отвращения.
Какое-то время, Поттер любуется юношей и собирается уже уходить, как слышит стук каблуков. Он думает, что это мадам Помфри и не прячется под Мантию-невидимку.
Но к постели Драко направляется вовсе не она, а Астория Гринграсс. Гарри едва успевает положить руку блондина вдоль тела.
Девушка, увидев Поттера, округляет от удивления свои синие глаза и подходит к спящему парню.
Гарри, дабы избежать вопросов, быстро удаляется из Лазарета.
«О, Мерлин! Что она подумает, увидев у постели своего жениха Гарри Поттера?!»
Астория садится на стул, берёт также, как и Гарри минутой назад, за руку Драко и находит присутствие здесь Поттера, весьма странным. Но она сильно не заморачивается по этому поводу, так как уверена, что Гарри не причинит её любимому вреда.
***
Войдя в гостиную Гриффиндора, Гарри замечает у камина Гермиону. Она в школьной мантии, со значком старосты на ней, видимо, пойдёт совершать вечерний обход. Помимо неё в гостиной человек пять учеников, все они чем-то заняты.
Девушка как будто бы ждала его. Рона по близости не наблюдается и поэтому Гарри садится рядом с ней.
— Привет. Ты ждёшь Рона?
— Привет, Гарри. Да, он в душе. Когда выйдет, пойдём патрулировать восточное крыло замка. А где ты был?
— В Лазарете, — Гарри знал, что Гермиона обо всём догадалась, поэтому не стал изворачиваться.
— Ну и как он?
— Спит. Мадам Помфри не было рядом, чтобы узнать подробности. Но зато меня видела Астория.
— Вот как! Я уверена, с ним будет всё хорошо. Но поговаривают, что бланджер был заколдован кем-то из учеников.
Гарри не нравится информация из уст подруги. Он смертельно устал от состояния вражды и ненависти между факультетами. Если и этот год будет неспокойным, то тогда за что они воевали? Он решает ещё пристальнее следить за Драко и оберегать его по мере возможности.
— Гарри, тебя, кстати, искала чета Малфоев. Они передали тебе это.
Гермиона протягивает ему сложенный вдвое небольшой лист пергамента.
Развернув его Гарри читает:
«Уважаемый мистер Гарри Поттер! Благодарим Вас за спасение нашего сына Драко. Вы снова проявили свою бдительность и в трудный момент были рядом. Так как мы не застали Вас лично, то передаём слова благодарности, через Вашу подругу, мисс Гермиону Грейнджер.
С уважением Люциус и Нарцисса Малфой».
Когда Гарри прочитал записку, Гермиона передала ему в руки небольшую коробочку.
— Гарри, они оставили для тебя это.
Взяв из рук подруги коробочку, Гарри открыл её. Там оказались элегантные золотые часы.
— Какие красивые. Гарри, примерь их скорей!
Поттер, отродясь не державший в руках столь дорогих вещей, осторожно надел часы на запястье. Они благородно засверкали на его руке и удивительно ему шли.
— Мне они нравятся. Но жизнь Драко бесценна. Надо написать им ответную записку.
— Обязательно, Гарри. Напиши им, что ты безвозмездно готов спасать их сына, несмотря ни на что.
Гарри был согласен с Гермионой. В этот момент из-за дверей показался Рон.
Попрощавшись с друзьями, Гарри отправился в спальню. Скоро отбой, поэтому захватив полотенце и аккуратно сняв часы, он потопал в душ. Некоторые соседи по комнате уже спали.
В эту ночь, Гарри снова мучился от боли. Проснувшись мокрый от пота, он выпил воды и попытался заснуть. Результат от приёма зелья уже был заметен: Гарри вытянулся на дюйм. Он измерял себя на днях магической рулеткой.
Засыпая, он подумал о Драко. Его светловолосый образ, словно утренняя дымка, стоял перед глазами.