ID работы: 9448611

Лучшая награда - твоя любовь

Слэш
NC-17
Завершён
174
Размер:
116 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 79 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
       В Большом Зале, Гарри с тоской смотрит на пустующее место Драко за слизеринским столом. Он решил после обеда сходить в Лазарет, навестить блондина. Потому как, весь извёлся от неведения, относительно его состояния за прошедшее время. — Эх, жаль не мы будем играть в полуфинале с Когтевраном! Следующая игра через неделю, - сокрушается Рон, вяло жуя мясную отбивную. - В этом году не всё как всегда. — Пусть хоть этот год, не будет похож на все предыдущие. Наши победы в матчах по квиддичу -ничто, по сравнению, через что мы прошли. Вследствие этого, пускай побеждают слизеринцы, им и так пришлось несладко. — Дружище, я тебя прям не узнаю. Ты тоже сильно изменился. — Мы ВСЕ сильно изменились, Рон. Уизли молчит и отодвигает тарелку. Аппетит пропал, непривычно было чувствовать себя позади всех. Ведь и Кубок школы, вполне возможно достанется не им. Как только закончился нудный урок по Истории Магии у профессора Бинса, на котором Гарри клевал носом, гриффиндорец быстрым шагом направился в Лазарет. Друзей он предупредил, чтобы обедать шли без него. Толкнув тяжёлую дубовую дверь, Гарри оказался в обители лечебных зелий и заживляющих мазей. Мадам Помфри сидела в углу за столом и заполняла какие-то бумаги. Увидев Поттера она воскликнула: — Мистер Поттер, что-то случилось? — Нет, со мной всё в порядке, я пришёл навестить Драко Малфоя. — Ну что ж, проходите. Мистер Малфой сейчас бодрствует. А я, пожалуй, пойду в Большой Зал на обед. — Хорошо, спасибо. Гарри прошёл к койке, где лежал Драко и остановился, глядя, как слизеринец читает какую-то книгу. Почувствовав на себе чей-то взгляд он поднял глаза и увидел Поттера. Отложив книгу на прикроватный столик, Драко откидывается на подушки и прикрыв глаза, негромко произносит: — Какого соплохвоста тебе здесь нужно, Поттер? — Я пришёл тебя навестить. Распахнув свои серые глаза, Драко смотрит на Гарри с непониманием и лёгким раздражением. Блондин собирается ответить Поттеру, чтобы он проваливал, но не успевает: перед ними с негромким хлопком появляется домовой эльф с подносом в руках. — Сэр Драко Малфой, вот ваш обед. — Спасибо, Тинки. Поставив поднос на столик и поклонившись, эльф исчезает. — Если это всё, что ты хотел, то тебе следует удалиться. Со мной всё в порядке, завтра я могу покинуть это место. А теперь иди, Поттер, я не желаю, чтобы тебя здесь застали мои друзья. Сказав это, Драко аккуратно поставил поднос себе на колени и демонстративно стал есть, не обращая на посетителя внимания. — Ну что ж, я вижу, что тебе уже лучше. Увидимся на занятиях, и поздравляю с победой в матче. Поттер развернулся и пошёл прочь. Никогда у них с Драко не получалось сносно пообщаться. Вероятно, слизеринец прав, они из разных миров и им сложно понять друг друга. Да вот беда в том, что Гарри всеми силами пытался найти подход к Драко, а тот обрывал на корню все его попытки!        После занятий, Гарри отправился в кабинет к директору, чтобы попросить воспользоваться камином. Макгонагалл исполнила его просьбу, не задавая лишних вопросов, только попросила вернуться в Хогвартс до ужина. Взяв в руку дымолётного порошка, Гарри проговорил «Косой переулок» и исчез в зелёном пламени. Камин Хогвартса был настроен на кондитерскую Шугарплама, оттуда Гарри и вышел, попутно отряхиваясь от золы. Пройдя вдоль по улице, он наткнулся на нужную лавку - «Зефиршоко». Открыв дверь, Гарри оказался в уютном магазинчике, с маленькими круглыми столиками, напоминающем кафе. — Здравствуйте. Чего бы вы желали? — Молодой волшебник-продавец с улыбкой на губах ждал ответа от Поттера. — Э-э, здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какие обычно сладости покупает у вас мистер Драко Малфой. — Мистер Драко Малфой очень любит молочный шоколад с орехами и наш восхитительный зефир. — Отлично, тогда, будьте добры, упакуйте мне и того и другого. — Одну минуту, сэр. Десять минут спустя, Гарри, неся в руках сладкие покупки, шёл по Косому Переулку обратно в кондитерскую. Когда он выбрался из камина в кабинете директора, то поспешил скорее на выход, чтобы избежать ненужных расспросов. На его счастье, директора в кабинете не оказалось. *** — Гарри, ты где был? — спрашивает Рон, когда тот присоединяется к ним с Гермионой в библиотеке. — Да так, были кое-какие дела. — Ты стал очень скрытным в последнее время, — говорит Уизли с обидой в голосе. Да, он отдалился от всех своих друзей. Но его это не тревожило; у него появилась цель, он почувствовал вкус к жизни, и словно феникс постепенно возрождался из пепла. — Рональд, перестань. У Гарри могут быть и свои секреты. В этом нет ничего плохого. Рон истолковал это по-другому и чуть прищурив глаза, выдал: — А-а, теперь я понял: Гарри влюбился. Это правда, друг? — Ну в общем, да… — Ух ты, здорово! — рыжий одобрительно хлопает Гарри по плечу. — Надеюсь, как-нибудь познакомишь нас со своей таинственной подружкой? Гарри представляет, как выдаёт Драко за свою возлюбленную и чуть не давится смехом. — Непременно, Рон. Гермиона велит им заниматься, а не болтать попусту и парни замолкают, не желая спорить с девушкой. ***       На следующий день, утром, Гарри замечает в Большом Зале Драко. Тот разговаривает со своими друзьями и совсем не смотрит на Поттера. Но стоит только домовику преподнести блондину сладкий презент в виде шоколадных конфет и воздушного зефира, он тут же вскидывает глаза на гриффиндорца и смотрит задумчивым взглядом. Драко тут же атакуют вопросами «От кого это?», «А записки там нет?», «А вдруг они зачарованные?». Слизеринец проводит над сладостями волшебной палочкой и не чувствует ничего плохого. Распаковав коробку он вытаскивает конфету и начинает с удовольствием есть. Гарри смотрит на него и ему хочется в эту минуту быть рядом с блондином. Но он отводит взгляд, потому что не может смотреть, как Драко угощает сладостями Асторию. Поттер быстро доедает свой завтрак и поднимается из-за стола. Сейчас сдвоенный урок Зельеварения со Слизерином, нужно взять себя в руки. *** — Поттер, какого лешего, ты мне конфеты подсунул? — в полголоса спрашивает Драко, когда они работают над очередным зельем. — Я хотел сделать тебе приятное. Но раз ты против, мог бы их и уничтожить. — Не мог! Чтобы потом все говорили, какой я трус?! — Вот оно что! И ты поэтому попробовал сладости? По-твоему, лучше смерть, чем позор? — Не только поэтому, — щёки блондина слегка порозовели, — а потому что я люблю именно эти сладости. И, да, лучше смерть, чем позор. Только зачем тебе было суваться в «Зефиршоко» и выведывать про мои предпочтения? — Не беспокойся, Драко. Продавец никому не скажет о моём появлении в магазине. — Почему ты так в этом уверен? — Потому что, он не захочет связываться с Национальным Героем и портить себе репутацию. Ведь у меня же теперь, как бы связи… — Пф, Поттер, ты меня удивляешь, — Малфой слегка улыбнулся краешком рта. — Так, друзья мои! Заканчиваем варить зелья и ставим образцы мне на стол! — оповестил всех профессор Слизнорт, прохаживаясь по кабинету и заглядывая в котлы. У Гарри с Драко «Зелье от головной боли» было правильного жёлтого оттенка и пахло соответствующе - лимоном. — Молодцы, молодцы, просто превосходно, — похвалил парней профессор проходя мимо. А вот Рону с Гойлом повезло меньше: Гермиона не смогла им подсказать в этот раз, так как Слизнорт не покидал кабинета и всё время внимательно наблюдал за учениками. Получив плохую оценку, Уизли с завистью посмотрел на Гарри. Почему ему всегда так не везёт? Ещё он заметил, как друг буквально светится, когда встаёт рядом с Малфоем. «И с чего бы ему радоваться? Я бы на его месте, так не сиял. Хотя ради хороших оценок, можно было бы и потерпеть паршивого Хорька!» — думал про себя Рон, бросая недовольные взгляды на друга. Счастливого друга. Гарри отмечал каждую мелочь, будь то мимолётное касание длинных пальцев с фамильным перстнем на них, или взгляд серебристых глаз, направленный на него, когда он подготавливал ингредиенты к зелью. Всё для него было важным, значимым, из этого состоял образ Драко, который он представлял перед сном. Хотелось чего-то большего, сердце сладко томилось в ожидании действий. Но Гарри даже боялся подумать о… — Поттер не спи, урок закончился. Драко легонько толкнул его локтем в бок. Очнувшись от своих мыслей, Гарри принялся собирать свои вещи. Сегодня была тренировка по квиддичу, их команда решила так же усердно тренироваться вне зависимости от того, будут побеждать они или нет. ***        Лёжа в своей постели, Гарри выжидал момент, когда его соседи по комнате уснут и он сможет аппарировать к Драко. Желание видеть в данную минуту блондина, стало нестерпимым. Наконец, все угомонились и он тихо произносит «Аппарейт».              Он мгновенно переносится в спальню слизеринцев и стараясь не шуметь, поднимается с пола. Полог кровати Драко наглухо задёрнут. Приоткрыв его, Гарри обнаруживает блондина спящим на животе обняв подушку. Пижамная рубашка задралась, оголяя кусочек белой кожи на спине, Гарри наклоняется и целует открывшийся участок тела. И тут же аппарирует назад к себе в спальню, потому что уверен, Драко проснулся от его прикосновений. Поттер, возбуждённый до предела, запускает руку себе в пижамные штаны и за пару движений доводит себя до экстаза. Тяжело дыша, он произносит очищающее и обнимая подушку переворачивается на живот, проваливаясь в сон. Обо всём случившемся, он подумает завтра. ***       Прошла неделя. Драко отправился от травмы и ему разрешили играть в предстоящем матче с Когтевраном. В этот день дождь лил не переставая, то усиливаясь, то накрапывая мелкими противными каплями. Погода уже не была такой тёплой, ощутимо стало холоднее, но матч не перенесли. Гарри волновался за блондина, сидя на трибуне под мелким дождём. Каждый раз, когда бланджер проносился рядом с Драко, Гарри готовился произнести какое-нибудь невербальное, чтобы уберечь его от травмы. Комментатор огласил счёт: 40:20 в пользу Слизерина, Гарри мысленно за них порадовался.       Драко, как и ловец Когтеврана, высматривает снитч, но из-за плохой видимости не замечает крылатый мяч. А вот Гарри видит его трепыхание крыльев у трибун когтевранских болельщиков. Поттер смешался в толпе болельщиков Слизерина, натянув на голову капюшон и применив водоотталкивающее заклинание. Он мысленно подаёт сведения о мяче Драко, тот, как будто бы слышит его и летит в сторону снитча.        Тут когтевранский загонщик Сэмуэль Харрис, с криком «Получи, мерзкий Пожиратель!», посылает бланджер в Драко, но, к счастью, тот уклоняется и продолжает преследовать снитч напару с ловцом соперников.       Гарри облегчённо выдыхает и пристально наблюдает за Драко. Слизеринские болельщики неистово кричат, подбадривая свою команду. Они чувствуют приближение победы и не ошибаются.        Малфой протягивает руку за мячом, успевает схватить его первым, но внезапно летящий в него бланджер попадает в его метлу. Она ломается, Драко успевает спикировать вниз и падает на мокрый песок. Но тут же садится, держа в руках заветный золотой снитч за которым он гонялся столько лет.        Блондин смеётся, целует мяч и показывает его зрителям. Те ликуют и спешат вниз поздравить победителей. Члены команды Слизерина бегут к своему ловцу, поднимают его и подкидывают вверх. Подошедшая мадам Помфри просит их остановиться, чтобы удостовериться, что с «Мистером Малфоем» всё в порядке. Гарри тоже бежит вместе со всеми на поле. Он искренне рад за блондина, хоть игра и была весьма опасной. Драко со своей командой проходит мимо, но успевает заметить пару зелёных глаз за стёклами круглых очков, которые неотрывно смотрят на него. ***        Гарри смотрит в Карту Мародёров на точку «Драко Малфой» и замечает, что тот в комнате один. Видимо Блейз ушёл на свидание. Не тратя ни секунды, он перемещается в заветную спальню, ему просто до дрожи нужно прикоснуться к Драко и поздравить с удачной кульминацией матча. Увидев рядом со своей кроватью Поттера, Драко от неожиданности отбрасывает в сторону книгу, которую читал и нащупывает под подушкой волшебную палочку. — Поттер, дементор тебя задери, что ты тут делаешь? Гарри, видя нацеленную на себя палочку и решимость в серых глазах, пытается объяснить своё появление. — Я пришёл тебя поздравить. Наедине. — Знаешь, что, проваливай отсюда! Сдались мне твои поздравления. — Не надо так, Драко.        Поттера огорчает тон Малфоя, не обращая внимания на вытянутую палочку перед собой, он быстро наклоняется к лицу блондина и целует его в щёку, а потом аппарирует, оставляя опешившего Драко наедине с самим собой. Тот трёт рукой щёку, не до конца веря, что Поттер его только что поцеловал. Сладкие подарки, визиты ночью в его комнату, поцелуй, в конце концов, всё это наводит на определённые мысли. Драко решает быть с Поттером осмотрительным, походу у того вообще крыша поехала, раз он себя так ведёт. Ему что, девчонок мало, раз он пристал к нему?! Драко становится противно, он не какая-нибудь девка, чтобы с ним так обращались. Он решает завтра же срочно поговорить с приставучим гриффиндорцем и настоятельно попросить оставить его в покое!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.