ID работы: 9450406

therefore each to other bound

Гет
Перевод
R
Заморожен
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Джейме II

Настройки текста
Лишь одну вещь Джейме ненавидел больше, чем придворные интриги Королевской Гавани, которые он имел обыкновение игнорировать и предоставлял Серсее. Это были семейные интриги Ланнистеров, в самой гуще которых он всегда оказывался. Серсея сказала, что отец хочет его видеть; еще она сказала, что Тирион просит встречи с Тайвином. «Несомненно, чтобы рассказать мерзкую ложь обо мне», — выплюнула она, а затем наотрез отказалась говорить, о какой именно лжи идет речь и почему. Надеясь разрядить обстановку между ними, — или, по крайней мере, выяснить, почему они плещут ядом друг в друга больше обычного, — Джейме заверил ее, что сходит к Тириону. Он нашел покои брата пустыми, но стражник направил его вдоль зубчатых стен. Всего через несколько минут ходьбы под полуденным солнцем он услышал, как голос Тириона прорезался сквозь шум: рабочие неподалеку занимались восстановлением стены. — Я даже не знаю, сколько сейчас тебе плачу, — сказал Тирион, когда Джейме, наконец, его заметил. — Значит, можешь себе позволить, — ответил темноволосый мужчина, которого Джейме не узнал. Третья фигура оказалась знакомой, хотя он и не мог вспомнить имя мальчика. Оруженосец, как бы его ни звали, в свою очередь узнал Джейме. — Лорд Тирион! — произнес он, и Тирион обернулся, когда Джейме подошел к ним. Темноволосый мужчина встал между ним и братом и положил руку на рукоять меча. Джейме инстинктивно сделал то же самое. — Ах, это необязательно, — быстро сказал Тирион, — Бронн, это мой брат, Джейме. Джейме, могу я представить тебе сира Бронна Черноводного? Мужчина не убрал ладонь с рукояти меча. Он осмотрел Джейме с ног до головы. — Твой брат? Тирион потянулся и придержал руку мужчины: — Я в безопасности с ним, уверяю тебя. Мужчина взглянул на Тириона. — В безопасности? А разве не он и твоя сестра… — Я в безопасности! — повысил голос Тирион, прервав его, — Бронн, почему бы вам с Подом не покинуть нас? Джейме с восхищением наблюдал, как эти двое обменивались сериями нечитаемых выражений лица. Наконец, человек ушел, как и оруженосец. — Интересный парень, — прокомментировал он Тириону, — выглядит угрожающе. — Он — друг, — сказал Тирион, а потом, когда поймал на себе скептичный взгляд Джейме, добавил, — хорошо, он — наемник. — Почему наемник думает, что должен защищать тебя от меня? — спросил Джейме, — зачем тебе вообще понадобился наемник? Половина армии Ланнистеров сейчас в королевской гавани, — на последних словах Тирион дернулся. Джейме уставился на него, — ты же не думаешь, что отец собирается отдать кому-нибудь приказ убить тебя? — Отец? Нет, — Тирион направился обратно к своим покоям и Джейме последовал за ним, — смотри, он — друг, как я уже сказал. Он бился за меня в поединке еще в Долине. Это сложно. И не имеет значения. Ты хотел о чем-то поговорить? Джейме хотел было поинтересоваться, какой же из ответов предполагался, как верный, но позволил Тириону сменить тему. — Об отце, вообще-то, — признался он. — А, — произнес Тирион, и по молчаливому согласию они больше не поднимали эту тему, пока не вернулись в покои Тириона. — Серсея сказала, ты хотел поговорить с отцом, — начал Джейме, едва закрылась дверь. — Ох, Серсея сказала, — Тирион налил себе бокал вина и сел. Джейме расположился напротив. — Она, почему-то, расстроена, — подтолкнул он. Тирион фыркнул: — Боги запрещают расстраивать Серсею. Едкий тон брата заставил Джейме откинуться на спинку стула. — Я пытаюсь помочь, — произнес он разочарованно, — но я не могу помочь, не зная, в чем. Что между вами происходит? Тирион осушил свой кубок, а затем вновь наполнил его. — Я не знаю, заметил ли ты, Джейме, — сказал он, — но наша сестра не особо меня любит. Джейме покачал головой: — Нет, это уже большее. Что случилось? Тирион снова выпил. — Это… сложно, — произнес он, в конце концов, и Джейме очень надеялся (хотя и мало верил), что все было не настолько сложно, что его брату пришлось нанять не-Ланнистеров для собственной защиты, — и отчасти это… Я не совсем уверен, что происходит, пока нет. — И когда же ты будешь уверен? — надавил Джейме. Тирион посмотрел ему в глаза. — Я тебе скажу. Обещаю. — Хорошо, — Джейме откинулся на спинку стула, — в таком случае, зачем ты хочешь увидеться с отцом? Тирион отвел взгляд. — Джейме, — тихо произнес он, — ты планируешь остаться в Королевской гвардии? — Конечно, — сконфузился Джейме, — ты знаешь это. Тирион достаточно раз намекал, что ему известно об отношениях Джейме с Серсеей, и он, несомненно, видел прямую связь между ними и выбранным Джейме родом деятельности. — Да, — Тирион вскочил со своего места и начал мерить комнату шагами, — хорошо. Только, видишь ли, я помог спасти город, правда? — Ты помог, — подтвердил Джейме. — Поэтому я подумал, что, возможно… возможно, отец может наградить меня, — он все еще избегал взгляда Джейме, — мастер над монетой из меня никудышный. Наконец, Джейме понял. — Ты хочешь спросить его об Утесе Кастерли? Тирион остановился. Он, наконец, посмотрел на Джейме и кивнул. — Я ни на что не претендую, — заверил его Джейме, — кто-то же должен унаследовать эту чертовщину. У тебя получится куда лучше меня. Тирион расслабился, но только на мгновение. — Ты не тот, кто меня на самом деле волнует. — Полагаю, нет, — сказал Джейме, — ты знаешь, отец вызвал меня к себе. Я могу подкинуть ему идею… лучше ему услышать это от меня, чем от тебя.

***

— Нет, — отрезал лорд Тайвин, — точно нет. Я отказываюсь позволить этому жалкому существу стать лордом Утеса Кастерли. Джейме, пытаясь не сорваться, прикрыл глаза. — Тирион — твой наследник. Отец поднял голову: — Ты — мой наследник. — Я — королевский гвардеец, — напомнил ему Джейме. Хотя и жалкий, по общему признанию; убил одного короля и с удовольствием убил бы другого, если бы Серсея тысячу раз не сдерживала, а затем сама не устроила Робертову смерть. — На данный момент, — проговорил лорд Тайвин сквозь стиснутые зубы. Джейме уставился на него. — Что это значит? Служба в Королевской гвардии — на всю жизнь. — Не для Барристана Селми. Это прецедент, — лорд Тайвин наклонился вперед, — сегодня я вызвал тебя не для того, чтобы передать мое наследие твоему брату. — Нет, нет, нет, — Джейме ударил кулаком по столу, — Джоффри назначил меня лордом-командующим Королевской гвардии… — Ты имеешь ввиду, твоя сестра, — сухо сказал отец, — и она отменит назначение, если так будет лучше для нашей семьи. Я не позволю Утесу Кастерли попасть в руки… в руки… Джейме прервал его: — И что ты предлагаешь? Я был членом Королевской гвардии с шестнадцати. У тебя было больше двадцати лет, чтобы назначить наследника. Что, по твоему, должно было случиться? — Я думал, ты выполнишь свой долг! Джейме сжал в кулаке белую ткань своего плаща и протянул ему. — Я выполняю свой… Лорд Тайвин свирепо взглянул на него. — Твой долг перед семьей, — прошипел он. Джейме рассмеялся. — Если мне не изменяет память, мой отец, брат, сестра и племянники сейчас в Королевской гавани, а не в Утесе Кастерли. Моя семья здесь. И мой долг тоже. Щеки отца побагровели. — Ты прекрасно знаешь, что я имел в виду не долг охранника, — выплюнул он, — и ты знаешь, о какой семье я говорю. Тебе следует жениться. Заявить свои права и завести пару наследников, чтобы было кому передать это все. Если мне на ком-то и следует жениться, то только на Серсее. — Нет, — сказал он, — я не покину Королевскую гвардию, не буду претендовать на земли и титулы и никогда не женюсь. Лорд Тайвин откинулся на спинку стула. Глаза уже не пылали гневом. Его сменил холодный расчетливый взгляд, который, как знал Джейме, был куда опаснее. — И почему же? — тихо спросил он, — почему ты так решительно не хочешь жениться? У Джейме по позвоночнику пробежал холодок. Серсея предупреждала, что это может произойти. — Большинство мужчин оценили бы возможность выбрать любую высокородную девицу королевства… особенно если разделить ложе с ней поможет очистить их репутацию от грязных слухов. На мгновение Джейме захотелось просто признаться, что слухи были правдой и в пекло его отца, если ему это не понравится. Он с трудом сдержал импульс. — Я — не большинство мужчин, — ответил он вместо этого, — и моя репутация была испорчена, когда я ударил Эйриса Таргариена в спину. Я — взрослый человек, отец, и принимаю собственные решения. Тебе придется смириться с этим. Мы закончили? Взгляд у лорда Тайвина был пронзительный. — Пока что.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.