Глава 2: незваные гости — семья, да?
20 марта 2021 г. в 14:00
Харута щурится от ветра и перегибается через перила. Это не заставляет Моби Дик плыть быстрее, но заставляет Харуту чувствовать себя лучше в ожидании чего-то, что отчасти одно и то же.
Вдалеке, прямо на горизонте, виднеется точка. Солнце садится, но ещё не настолько темно, чтобы прятаться. Тем не менее, Моби Дик очень большой и очень заметный.
— Вот они, — говорит Харута и кувыркается из вороньего гнезда в крысиные ряды, карабкаясь вниз с легкостью, но без изящества. — Корабль замечен!
— Наконец-то, — говорит Эйс. — Господи, сколько же времени прошло, а?
— Не так уж и долго, — говорит Сабо, а затем шипит. — Коала, ты только что наступила…?
— Мы, — говорит она сладко и радостно, — будем вежливы, Сабо. Мы же гости, и мы улыбаемся и соглашаемся с нашими хозяевами, верно?
— Эйс не наш хозяин, — говорит Сабо одновременно с тем, как Эйс начинает протестовать, — Сабо не гость…
— А я думал, что мы, вроде как, семья, — вмешивается Харута. — Семья никогда не бывает в гостях.
— Вот видишь! — прошипел Сабо, и Коала так мило улыбнулась ему, что он сделал осторожный шаг назад. — Но… может быть, нам всё равно следует быть вежливыми.
— Нет, не беспокойся, — говорит Эйс. — Я никогда этого не делал.
— Ты начал с убийства, — напоминает ему Харута. — Никто не ожидал от тебя вежливости.
— Но я могу быть вежливым! Когда сам этого захочу!
— Конечно, — говорит Харута, щурясь на корабль. — Ты просто никогда не хочешь этого.
— Эй! Я…
— Тш-ш! Что-то происходит!
Маленький корабль, наконец, загорается, вся деятельность, шум и настоящие огни, и много криков, которые гораздо больше похожи на это. Честно говоря, по мнению Харуты, они должны были увидеть Моби намного раньше, но не все параноики и сверхбдительны, так что, знаете, всё равно.
Затем наступает затишье в шуме, а затем что-то взлетает с палубы и крики возобновляются.
С другой стороны от Эйса, Сабо вздыхает и опускает поля своей шляпы вниз.
— Я ненавижу его, — говорит он, весь притворно скорбный и многострадальный.
Эйс фыркает и отталкивает Сабо с дороги, затем отступает назад, делает два беговых шага и вскакивает с перил. Он ловит попутный ветер и умудряется поймать снаряд прямо в воздухе, в движении, которое так же изящно, как это практикуется.
Он тяжело приземляется на палубу, с грохотом падая обратно в глубокую корму, тряся мальчика за спину его красной куртки.
— Луффи, — говорит он, вставая.
— Эйс!
— Луффи, а что мы тебе говорили о том, как прыгать над водой?
Луффи складывает руки и надувает губы, как будто это соревнование.
— Нет, если только меня кто-нибудь не поймает, — потом он улыбается, как восходящее солнце, и говорит: — Но ведь всё в порядке! Ты поймал меня!
Эйс пристально смотрит на него, потом вздыхает.
— Ты не знал…? Не бери в голову. Эй, Луффи. Как поживаешь?
— Эйс! — Луффи снова говорит и начинает обнимать Эйса руками и ногами в полном объятии тела, что ещё более впечатляет, потому что Эйс всё ещё держит его тело на расстоянии вытянутых рук.
Эйс улыбается и отпускает рубашку Луффи, и Луффи бросается вперёд, руки действуют как резиновые ленты, и импульс сбивает их обоих с ног. Луффи смеётся пока они падают.
— Это, должно быть, Луффи, — говорит Тэтч, присаживаясь рядом с ними, и Эйс выпрямляется и толкает Луффи, пока тот не соскальзывает обратно на палубу.
— Это же мой младший брат! — говорит Эйс, и голова нуги Луффи просвечивает сквозь шляпу. — От него одни неприятности…
— Эй!
— …но однажды он станет Королём Пиратов.
— Так ли это? — Тэтч спрашивает Луффи, и Луффи улыбается.
— Ну да!
— Что ж, тогда приятно познакомиться, — говорит Тэтч, протягивая руку, и Луффи энергично её пожимает. — Меня зовут Тэтч.
— У тебя странные волосы, — говорит ему Луффи.
— Луффи, Тэтч — главный повар пиратов Белоуса, — говорит Эйс, склонив голову, а затем встаёт и тоже поднимает Луффи. — Будь вежлив!
— Точно! Приятно познакомиться, господин повар!
Лицо Тэтча за очень короткий промежуток времени меняет несколько выражений, а затем он вздыхает, опустив плечи.
— Да, хорошо, меня называли и похуже. Добро пожаловать на борт, малыш.
Харута бочком подобрался к Коале, которая заняла место Эйса, прислонившись к перилам рядом с Сабо со скрещёнными руками и легкой улыбкой.
— Не вижу никакого сходства, — говорит Харута.
— Это идиотизм, — говорит Сабо, а затем хрипит.
Коала отводит локоть от его живота и мило улыбается Харуте.
— Это упрямая позиция и неспособность обрабатывать мир «невозможно», — поправляет она. — Это либо генетическое, либо инфекционное заболевание.
— Луффи! — кто-то кричит, и весь корабль Луффи пришёл прямо из воды, — выпрыгивая из воды и летя прямо на них, приземляясь с массивным всплеском и грохотом прямо рядом с ними. Он поднимает такую большую волну, что она затопляет палубу, и когда она проходит мимо, Сабо уже нет.
— Что, — говорит Харута, глядя на корабль. — Это просто… этот корабль только что взлетел?
Коала тоже пялится.
— Неспособность осмыслить слово «невозможно», — так же глупо повторяет она.
— Клянусь морями, Луффи, твоя команда такая же сумасшедшая, как и ты, — говорит Сабо позади них, и Харута поворачивается боком, чтобы следить за кораблем, одновременно наблюдая за шоу. — А что, если бы нас здесь не было, а? Тебя же могло смыть в океан! Каково правило плавания в океане, Луффи?!
— Я не буду этого делать, если не умею плавать.
— Значит, ты умеешь плавать? — Сабо стоит над ними, уперев руки в бока, и пристально смотрит на Луффи.
— Нет, но…
— Никаких «но»!
— Но, Сабо-о-о… — хнычет Луффи, всё ещё сидя в луже морской воды.
— Эй, а как же я? — тянет Эйс, улыбаясь Сабо.
— Заткнись, Эйс, по крайней мере, тебе виднее…
Луффи дергается на месте, и его голова крутится вокруг.
— Подожди, Сабо?
—…мог и заболеть, Луффи, ты…
— Сабо! Смотри, Эйс! Эйс, смотри! — Луффи не отворачивается от Сабо, но тянется к Эйсу, так что в конце концов он как бы бьет его кулаком и размазывает свою руку по всему лицу Эйса.
— Да, — говорит Эйс, позволяя себе втянуться и похлопать Луффи по спине. — Я принёс тебе подарок, Лу.
— Это я, настоящий… — говорит Сабо, а потом ловит Луффи животом и тоже падает на мокрую палубу. — Уф! Да, конечно. Я тоже скучал по тебе, братишка.
Раздается глухой стук и шипение, и внезапно палуба наполняется дымом. Он густой и вонючий, и Харута тут же лезет на крысиные верёвки и встаёт над ним. Раздаётся горячий глухой удар и тяжёлые, повторяющиеся порывы ветра, когда Марко использует свои крылья, чтобы очистить палубу.
Там есть зеленоволосый парень с тремя мечами и блондин в костюме спиной к спине посреди палубы, где дым рассеивается, и блондин идёт прямо к Луффи. Его глаза останавливаются на Эйсе, он останавливается, вздыхает, и всё его тело переходит от боевой готовности к раздражению.
— Ничего страшного! — он кричит через всю палубу. — Это просто Эйс!
— Эй, — говорит Эйс, по-прежнему сидя на полу. Блондин снова вздыхает и машет рукой. Внезапно в нём появляется сигарета, и он протягивает её Эйсу, который ухмыляется и закуривает.
Зеленоволосый воин убирает мечи в ножны.
— Капитан, — говорит он, наполовину признавая, наполовину обвиняя.
— Зоро! Санджи! — Луффи поднял глаза, потом снова посмотрел на блондина, на котором сидел. — Смотрите, это же Сабо!
Харута осторожно вставил в ножны один меч и два ножа и присел на снасти, наблюдая, как горстка людей высыпается из летающего корабля. У каждого из них одно и то же выражение лица, то самое, которое Харута узнаёт по лицу Марко как «что-опять-натворил-наш-брат».
Это больше, чем что-либо другое, устраняет последнюю паранойю, и Харута ухмыляется, спускается, скользя на место рядом с Коалой, как будто ничего не произошло вообще.
— Тэтч, — говорит Харута, и Коала напевает.
— Если Луффи хоть немного похож на своих братьев, то его команда должна быть преданной и страшной, — говорит она, и Харута тут же записывает этот лакомый кусочек вместе со всем остальным, что она рассказала о себе и Сабо.
Девушка с рыжими волосами и посохом, который искрится очень тревожным образом, направляется прямо к Луффи и бьёт его по голове.
— Не вздумай так себя вести, идиот! Ты же не умеешь плавать!
— Она мне нравится, — тут же говорит Коала. — Эй, ты! Новая девушка!
— Что? — говорит она, поворачиваясь на каблуках и свирепо глядя на них.
Коала победоносно улыбается и поднимает вверх знакомую папку.
— У меня есть неловкие детские фотографии этих троих.
Девушка моргает один раз, а затем на её лице расцветает улыбка, широкая и злая.
— Замечательно. Меня зовут Нами.
— Харута. Приятно познакомиться.
— Коала. Я для Сабо то же, что ты для Луффи.
Они обмениваются одним чрезвычайно многозначительным взглядом, а затем рука просто прямо вырастает из плеча Коалы и захватывает папку. Коала вздрагивает, но уже через секунду снова берёт себя в руки.
— А ты, должно быть, Робин.
— А это обязательно? — спрашивает женщина, выходя из тени рядом с ними и безмятежно улыбаясь. — Ну, если это необходимо.
— Я тоже хочу посмотреть, — говорит Нами, заглядывая Робин через плечо. — О, ничего себе. Во что они одеты?
— Он тоже его брат? — спрашивает Робин, и Коала улыбается ей.
— Это Сабо, — говорит она. — Они выросли вместе.
Нами слегка вздрагивает.
— Он больше похож на Эйса или Луффи?
— Он сам себе псих, — вставляет Харута. — Скрывает это лучше, но в целом — хуже.
Нами вздыхает и обменивается взглядом с Робин.
— Верно, — говорит она и оглядывается через плечо на орущую толпу мальчишек, дерущихся на палубе. — Тогда, наверное, я пойду с ним познакомлюсь. Любой брат Луффи — это тоже накама.
— Желаю удачи! — крикнула ей вслед Коала, а затем снова обратила своё внимание на Робин и папку. — Ты ведь Нико Робин, верно? Историк?
— Я предпочитаю археолог, — говорит Робин. — Только посмотрите! Капитана съели тигры!
— Разве это не мило?!
Харута наклоняется над их плечами, чтобы тоже посмотреть, и где-то рядом с ними Тэтч кричит:
— …подождите, остановитесь!
Небольшой вспененный шар воплей летит прямо за борт корабля, сопровождаемый ещё несколькими всплесками.
— А не следует ли нам… — удивляется Коала.
— Нет, всё в порядке, команда к этому привыкла, — говорит Харута. Робин протягивает ему папку, и Харута шаркает к следующей фотографии. — А почему Шанкс здесь?
Робин скрещивает руки на груди, закрывает глаза и улыбается, и откуда-то из-за борта раздается чей-то крик.
— Всё в порядке, просто хватайся за руки! — кричит блондин в костюме, и сквозь крики, брызги и всё это — звук смеха Луффи.
— Не знаю, почему я по тебе скучал, — сердито и громко говорит Сабо, проходя мимо, совершенно промокший и больше похожий на утонувшего котёнка, чем на страшного шпиона.
— Мы тоже по тебе скучали! — Эйс кричит в ответ, и тогда Луффи снова бросается на них.
Харута отталкивает Коалу и Робин в сторону, чтобы они не промокли, когда Луффи приземляется на своих братьев, и все трое снова кувыркаются с визгом.
— Приятно слышать, как он смеётся, — говорит Коала, улыбаясь. Она, вероятно, имеет в виду Сабо, но там раздаётся много смеха, включая смех Эйса.
— Ага, — говорит Харута и улыбается в ответ. — Да, это действительно так.