С. Снейп.
Гарри не мог сдержать улыбку, читая эту записку. «Северусу, как всегда, нужно оставить своё слово последним в споре», — подумал он, будто утверждая что-то для себя. Отложив записку и взяв контракт, Гарри быстро прочитал его, затем перечитал ещё раз, на этот раз очень внимательно, понимая, что не помешает сосредоточиться на мелочах. Я, Северус Снейп, хочу принять Гарри Джеймса Поттера в качестве эроменоса и обязуюсь выполнять следующее: 1) Проживание в Школе чародейства и волшебства Хогвартса в течение срока действия договора, в комнате, примыкающей к моей спальне, за исключением летних месяцев, в течение которых мистер Поттер будет освобождён от своих договорных обязательств и сможет провести время с друзьями и/или с семьёй. 2) Один коттедж, на выбор мистера Поттера, будет использоваться в течение года по его усмотрению. По окончании договора коттедж полностью переходит к мистеру Поттеру. 3) Обучение Защите от Тёмных Искусств будет на достаточном уровне, чтобы и я, и другие учителя посчитали его компетентным. 4) Расходные материалы, одежда, и другие личные вещи в течение срока действия договора. Кроме того, мистеру Поттеру будет выплачиваться ежемесячная стипендия для удовлетворения любых личных потребностей. 5) Редактирование и публикация рукописи «Чары сквозь века» Лили Эванс Поттер. 6) Обучение художественным навыкам профессиональными художниками, чтобы в будущем мистер Поттер мог зарабатывать себе на жизнь своими рисунками, если он решит это сделать. В качестве компенсации за моё время и финансы я требую следующее: 1) Чтобы мистер Поттер не старался убить себя из-за своих благонамеренных, но неосторожных действий, пока он находится под моей защитой. 2) Никаких сексуальных услуг от мистера Поттера не потребуется. Однако, пока мистер Поттер находится в Хогвартсе, никакие другие сексуальные связи не могут быть приемлемыми. 3) По окончании договора произойдёт полное разрушение связей между нами, и мы никогда больше не увидим друг друга. Мистер Поттер даст клятву никогда не пытаться связаться со мной каким-либо образом. Если мистер Поттер получит работу в Хогвартсе, я подам в отставку и перееду в другое место. Я признаю, что все предложения, сделанные здесь, являются добросовестными и в пределах моих возможностей. При непредоставлении какой-либо услуги или вещи, описанной здесь, ко мне могут быть применены штрафные санкции.Северус Снейп.
Гарри медленно опустил контракт и пустым взглядом уставился на шторы, окутавшие его кровать. Он не удивился ни одному из перечисленных условий, хотя упоминание о его «художественных талантах» его несколько поразило. Неужели Снейп имел в виду те наброски на полях? Они были просто каракулями, чтобы развлечь себя, пока он пытался думать, не более того. Даже его лучшие друзья не были впечатлены ими. С какой стати Снейп думал, что Гарри может зарабатывать на жизнь своими каракулями? Коттедж оказался приятным сюрпризом, и у Гарри появилось тёплое чувство, когда он узнал, что у него будет другое место, кроме Хогвартса, которое он сможет сам выбрать и назвать своим домом. Он подумал, что хотел бы жить рядом с Уизли, особенно если Рон и Гермиона поселятся в том же районе. Его не особо беспокоило правило «нет секса». Он знал, что Снейп хочет его, и не сомневался, что сможет сломать этого человека в течение следующих трёх лет. Также было сказано, что Снейп не хотел, чтобы Гарри связывался с кем-то ещё в Хогвартсе, хотя он был осторожен, чтобы оставить лазейку, позволяющую Гарри найти партнёра во время летних каникул. Но, несмотря на это, собственническая натура Снейпа должна же хоть как-то проявиться? Почему сам Снейп так стремился держать Гарри на расстоянии вытянутой руки? Что Гарри действительно беспокоило, так это то, что Снейп, похоже, ничего не хотел от него в качестве компенсации. Не считая последнего пункта, когда они оба должны будут полностью разойтись по истечении контракта. Снейп, очевидно, был настолько настроен на разрыве связей, что даже согласился сам покинуть Хогвартс. Но почему? Всё, что Гарри слышал и читал, указывало на то, что эраты и эромены обычно оставались близкими друзьями на всю жизнь, кроме исключительных обстоятельств. Почему Снейп хочет пойти против этой части традиции? Если бы он так сильно не любил Гарри, он не хотел бы жить с ним три года — не то, чтобы Гарри думал, что Снейп не любит его. Уже нет. Он нахмурился, глядя на контракт, как будто тот мог рассказать скрытные секреты*. Дамблдор… точно, Дамблдор может знать! Спускаясь по лестнице, Гарри обнаружил, что Симус и остальные ушли, но Рон и Гермиона ждали его. Он хотел пойти прямо к Дамблдору и поговорить с ним о контракте, но его друзья были рядом с ним, когда события только начались, они поддерживали его, и он чувствовал, что не может их игнорировать. Подойдя к ним, Гарри молча протянул свиток Гермионе, чтобы та прочитала. Её глаза бегло скользили по строчкам контракта, после она нахмурилась и передала её Рону. — Почему он так интересуется твоими зарисовками? — спросила Гермиона. — Я не знаю, — Гарри пожал плечами. — Не то чтобы они были чем-то особенным. — Не знаю никого, кто мог бы так же рисовать, как ты, — сказал Рон, нахмурившись. — Возможно, в этом и есть необходимость — иллюстрировать учебники и тому подобное… Что это в конце… о том, что вы никогда больше не увидитесь? — Очень необычно, — кивнула Гермиона. — Большинство волшебников остаются друзьями со своими эрастами и эраменосами. — Снейп не знал, — неохотно сказал Гарри. — Может быть, поэтому. — Что ты собираешься делать, Гарри? — прямо спросила Гермиона. — Я думал поговорить об этом с директором, так как он представитель Снейпа, — сказал Гарри. — Слушайте, не говорите больше никому о деталях, хорошо? Я не думаю, что Снейпу хотелось бы, чтобы о нём так говорили. — Гарри, он тебе нравится? — Рон изумлённо посмотрел на Гарри. — Я имею в виду, как он… как он… — Мы что, на четвёртом курсе снова? — Гермиона закатила глаза. — Если ты имеешь в виду, люблю ли я его, то я не знаю, — медленно произнёс Гарри. — Я нахожу его привлекательным и интересным, мне нравится быть с ним, даже когда он ублюдок. Я уверен, что хотел бы быть с таким им. Так что — может быть. — Ну, он явно псих, — сказал Рон, возвращая свиток. — Он говорит, что не хочет секса с тобой, но он так же не хочет, чтобы ты занимался сексом с кем-то ещё. Он должен принять своё чёртово решение. Возможно, тебе нужно сделать для него что-нибудь, чтобы переспать с ним. Гарри и Гермиона не могли удержаться от смеха. Чувствуя себя немного лучше после разговора со друзьями, Гарри отправился на поиски Дамблдора.***
Оказалось, пароль остался прежним, наверное, поэтому директор не выглядел удивлённым, увидев входящего в кабинет Гарри. — Я не хочу беспокоить вас, сэр, — сказал Гарри, — но я только что прочитал контракт и… ну… немного растерялся. Дамблдор кивнул и указал на стул. — Могу я увидеть контракт? — на удивлённый взгляд Гарри он улыбнулся и пояснил: — Северус не обязан был показывать мне его и не показал, поэтому я не в курсе содержания документа. Гарри вручил Дамблдору контракт и постарался не волноваться, пока директор медленно читал его. Дочитав до конца, он отложил пергамент и задумчиво посмотрел на Гарри: — Да, я вижу момент, которому ты, может быть, немного удивился. — Удивился? — Гарри вздохнул. — Профессор Снейп даёт мне всё это, но ничего от меня взамен не хочет, даже моей дружбы! Что-то серьёзно не так! — Профессор Снейп рассказал вам о своём собственном опыте эроменоса? — Дамблдор посмотрел на Гарри поверх очков. — Немного, — кивнул Гарри. — Он сказал мне, что Волдеморт был его эрастом, и что это не очень приятное воспоминание. — Он, как всегда, мастер преуменьшения, — Дамблдор вздохнул. — Я подвёл его, Гарри. Сначала был инцидент с твоим крёстным отцом. Я пытался загладить свою вину, ты знаешь. Частные беседы, репетиторство, ужины. Северус неправильно понял мои намерения, считал, что я ухаживаю за ним. Когда я не подошёл к нему официально, он сам пришёл ко мне, я попытался убедить его, что это не то, о чём он подумал. Я пытался легко его подвести к этой мысли, но… — он опять вздохнул. — Когда Северус вернулся ко мне, он так сильно изменился. Он думал, что я передам его Аврорам, но я не мог подвести его в третий раз. Я никогда не спрашивал о его времени с Волдемортом; не думаю, что даже смог бы спросить об этом. Однако, — Дамблдор поднял голову, его глаза пронзили Гарри испытующим взглядом. — Он никогда не принимал эроменосов. До этого времени. — Пока вы не заставили его взять меня, — сказал Гарри с оттенком горечи в голосе. — Северус умеет говорить убедительно, мой мальчик, — Дамблдор покачал головой. — Но правда в том, что его самого мало кто убедит в чём-либо. Он всегда принимал твои интересы близко к сердцу, но в последнее время это стало чем-то большим. — Тогда почему он делает это так чертовски сложно? — раздражённо спросил Гарри. — Тогда Северус не был бы Северусом, — Дамблдор тихо рассмеялся, — если бы не пошёл самым сложным путем. Гарри вздохнул, провёл пальцами по волосам и взволнованно сказал: — Я не могу принять эти условия! Я не могу провести с ним три года, а потом уйти, как будто их никогда не было! — внезапная мысль озарила его, и он широко раскрыл глаза, снова посмотрев на Дамблдора. — Это то, что он ожидал от меня, не так ли? Он думает, что то, что я чувствую к нему, это просто похоть, и когда я избавлюсь от этого, я буду счастлив пойти по своему пути и найти кого-то другого? Так поэтому он оттолкнул меня, отверг меня прежде, чем я смог бы отказать ему! — Дамблдор кивнул. — Так что мне теперь делать? — Почему бы вам не сделать то, что вы делаете лучше всего, мистер Поттер? — глаза Дамблдора сверкнули. — Прислушивайтесь к своим инстинктам и следуйте своему сердцу.***
Гарри не сразу вернулся в гриффиндорскую башню. Вместо этого он вышел на улицу и ходил по кругу, думая, размышляя. Хагрид и Клык в какой-то момент присоединились к его прогулке; он не был уверен уже ни в чём. Осознание молчаливого, поддерживающего присутствия рядом с ним придавало ему сил. Когда они подошли к замку, Хагрид внезапно сказал: — Знаешь, Гарри, у существ забавный способ поведения среди себе подобных. Есть такие, которые становятся мягкими и дружелюбными, и есть некоторые, которые могут оторвать тебе голову, если ты подойдёшь к ним слишком близко. Это потому, что одни всегда воспринимают всё хорошо, а другим иногда требуется время, чтобы понять и принять, в итоге это оказывается более ценным, чем знание. Просто подумал, что тебе следует это знать. — Спасибо, Хагрид, — они остановились перед совятней, и Гарри благодарно улыбнулся Хагриду. Хагрид был его первым настоящим другом, и это было неизменно для Гарри. — Я буду помнить об этом, — он вздохнул. —Думаю, мне лучше отправить сову Сириусу и покончить с этим.***
Дорогой Сириус. Я хотел, чтобы ты знал, что я принял решение. Я не могу сказать тебе почему, что это такое, пока я сам не пойму. Я надеюсь, что ты будешь рад за меня и примешь моё решение, потому что я хочу, чтобы ты и дальше оставался в моей жизни, несмотря ни на что.Люблю, Гарри.
***
Прошла неделя с тех пор, как Снейп передал контракт через Дамблдора, и он почти ожидал, что Поттер снова подойдёт к нему, намереваясь обсудить договор, несмотря на правила. Несколько раз он даже ловил себя на том, что прислушивается к шагам в коридоре возле своего кабинета, и во время еды он обнаружил, что смотрит на молодого человека. К счастью, никто, кажется, не заметил, или, если и заметил, не сказал. К сожалению, любование Поттером, похоже, не принесло пользы, потому что этот проклятый мальчишка вёл себя, как обычно, не давая никаких намёков на своё решение. По мере приближения последней недели «Выбора» внимание Снейпа привлекло ещё кое-что. Драко Малфой стал необычайно молчалив, явно отвлечённый своими внутренними размышлениями, и только сила воли удерживала Снейпа от снятия баллов со Слизерина, когда Малфой впервые взорвал котёл в классе. Мальчик был чем-то обеспокоен, и у Снейпа возникло чувство, что он знает, чем именно. «Он должен был действовать и действовать быстро», — решил Снейп для себя. Когда слизеринцы после ужина направились к общежитию, Снейп решил, что сейчас самое подходящие время. — Мистер Малфой, можете уделить мне минуту вашего времени? Снейп наблюдал, как белокурый слизеринец медленно отходил от своих постоянных телохранителей и приближался к нему. Он повернулся и повёл Малфоя в свой кабинет, закрыв за собой дверь, жестом пригласил Драко сесть. Молодой человек, казалось, неохотно сел на стул, и Снейп нахмурился, опускаясь в своё кресло за столом. — Мистер Малфой, какие бы мысли вас ни мучили, вы можете быть уверены, что я их не обнародую, — Драко слегка расслабился, хотя выражение его лица оставалось настороженным. — Я хотел бы попросить вас обсудить здесь ситуацию по поводу обрядов Эраста. — Я не понимаю, какое отношение это имеет к вам, сэр, — Драко слегка нахмурился. — Вы — ученик моего факультета, и я это делаю из-за беспокойства за вас, — резко отозвался Снейп и увидел, как угрюмость собеседника исчезла, вместо этого появилось безэмоциональное лицо. Он вздохнул: — Драко, какие бы обиды ты не имеешь на меня за то, что я не ухаживал за тобой, уверяю тебя, я прекрасно знаю, что твоя семья не допустит такого предложения. Драко покраснел, и Снейп лениво подумал, сколько же времени прошло с последнего раза, когда мальчишка краснел, удивительно, как его лицо ещё не разучилось проявлять хоть какие-то эмоции. — Правда, сэр? — Да, — сказал Снейп, глядя прям в глаза Драко. Это и в самом деле не было ложью. — Спасибо, сэр, — мимолётная улыбка коснулась губ Драко. — Я не ожидаю, что ты будешь доверять мне, Драко, но я был в том же положении, что и ты, и я допустил ошибку, о которой сожалел. Я не хотел бы, чтобы ты совершил такую же ошибку. — Ошибку, сэр? — осторожно спросил Драко. Снейп кивнул: — Я позволил себе быть ослеплённым предложениями власти, славы, престижа, я даже забыл, что был слизеринцем. Я был околдован внешней привлекательностью и не смог увидеть гниль под ней. Я принял ложь, потому что это было приправлено сладкими словами, а не горьким лекарством правды. Драко целую минуту, казалось, переваривал это, его брови нахмурились: — Так что, то, что вам было обещано, оказалось ложью? — Нет, я получил то, что мне обещали. Однако то, что я получил, было только тем, о чём я просил, но не то, что я действительно хотел, — он наклонился вперёд. — Драко, ты один из немногих учеников в этой школе, у кого действительно есть мозг, и у тебя есть естественное недоверие ко всему. Используй эти умения. Посмотри на каждое предложение и подумай, что есть на самом деле, а не что ты хочешь. Посмотри за пределы обещаний богатства и власти, посмотри на тех, кто обещает тебе благополучие. — Что, если предложение, которое я хочу принять, не является тем, которое мой отец хочет, чтобы я принял? — осторожно сказал Драко. — Я понимаю, что ты хочешь порадовать свою семью, но, в конце концов, именно ты будешь жить с последствиями твоего выбора, а не отец, — он сделал паузу и затем тихо сказал: — Драко, тебе позволено быть счастливым. Драко удивлённо поднял голову. Мгновение они смотрели друг на друга, затем Драко, казалось, немного расслабился, и его дерзкая, высокомерная улыбка вернулась. — Как и вам, сэр. Как и вам.***
Гарри осторожно спустился по лестнице, стараясь не сталкиваться с одноклассниками, которые мчались, готовясь сесть на поезд домой, предвкушая отметить там пасхальные каникулы. Он крепко прижал к груди свою новую метлу, чтобы не зацепить ею ничего и никого, и осмотрел собравшуюся на входе толпу. Гарри надеялся, что увидит профессора Макса здесь, а не войдёт в Большой зал перед ним. — Гарри, мальчик мой! Гарри глубоко вздохнул и обернулся: — Здравствуйте, профессор. — Сегодня тот самый день, да? — Макс подошёл к нему, ярко сияя своей улыбкой, затем наклонился ближе. — Я не собираюсь давить на тебя или что-то в этом роде, но ты уже принял решение? — На самом деле я собирался увидеть вас по этому поводу, — сказал Гарри. — Есть ли место, где мы можем поговорить? — Конечно, конечно, мы можем использовать одну из классных комнат. Пойдём. — Минутку, пожалуйста, — сказал Гарри, заметив, как Рон и Гермиона бегут по коридору к нему. — Мне нужно попрощаться с моими друзьями. Макс нахмурился, но Гарри прошёл мимо него. — Ну что, уже к поезду? — спросил он. Рон кивнул на Гермиону. — Не скоро. Я сказал ей, что у нас много времени, но ты же знаешь Гермиону. — Да, — Гарри улыбнулся. — Передавай привет от меня своим родителям и братьям. — Жаль, что ты не пойдёшь со мной, — Рон грустно улыбнулся. — Мне тоже. — Увидимся через неделю, Гарри, — Гермиона обняла его и поцеловала в щёку. Гарри кивнул и отошёл в сторону, пока они спускались по лестнице, Рон всё ещё пытался убедить Гермиону, что у них есть время на завтрак. Гарри ухмыльнулся и, повернувшись, заметил неодобрительный взгляд Макса. — Что? — Гарри, — Макс вздохнул, — тебе нужно осторожнее выбирать тех, с кем ты будешь общаться в будущем. — Они мои друзья, — непонимающе моргнул Гарри. — Это очень хорошо, что ты снисходил до дружбы с ними, пока был в школе, но как только ты займёшь свое место в волшебном мире, всё должно измениться. —Снисходил? — пробормотал Гарри. — Уизли могут быть одной из старейших семей, — Макс скривился. — Но они едва ли являются одними из самых прославленных. Артур… Уизли, со своей любовью к магловским вещам не получает одобрения от министерства, и поэтому связь с его сыном не может принести тебе пользу. Что касается мисс Грейнджер — она яркая молодая леди, но её родословная… — он сделал неприятный жест. — Вы хотите сказать, что будете выбирать мне друзей, если я приму ваш контракт? — изумлённо уточнил Гарри. — Для твоего же блага, конечно же, — мягко сказал Макс. — Ты будешь вращаться в высших кругах волшебного общества, и твои друзья тоже должны быть из соответствующего окружения. — Вы имеете в виду, что надо выбирать таких, как Малфои? — Точно! — Вы с ума сошли? — вышел из себя Гарри. — Разве вы не знаете, что Люциус Малфой — Пожиратель Смерти? — Это правда, Гарри, — неодобрительно сказал Макс. — Но Люциус Малфой — один из первых членов общества. Его политическая принадлежность вряд ли должна беспокоить тебя. — Он пытается убить меня! — И ещё одна вещь, Гарри, — Макс нахмурился. — Быть в центре каждого злого заговора — ну, это просто не сработает. У тебя нет на это времени с твоим графиком тренировок, твоими социальными обязательствами и твоими личными делами. Ты должен будешь оставить все эти мысли о покушениях на тебя. — Вы совершенно ненормальный, — Гарри ошеломлённо уставился на профессора ЗОТИ. — Вы думаете, я хочу, чтобы каждый сумасшедший Пожиратель Смерти охотился за мной? — Также ты должен будешь научиться жонглировать фразами, — Макс качнулся с пятки на носок. — Мы не должны выглядеть, как плебеи, правда, Гарри? — Нет, не будем мы ничему учиться! — твёрдо сказал Гарри и протянул метлу. — Мне очень жаль, профессор Спиндли-Ворм, но я не могу принять ваше предложение. Буду признателен, если вы примете это обратно. — Ты же не имеешь в виду, что… — Макс уставился на него, как будто у него внезапно выросло две головы. — Ты выбираешься выбрать Снейпа вместо меня? — Я этого не говорил, да и не ваше это дело! — отрезал Гарри. Он вытащил письмо из кармана и протянул Максу. — Извините, но я действительно не думаю, что это сработает. — Я не могу поверить! — Макс взял письмо и метлу, всё ещё поражённо глядя на него, сказал: — Я потратил на тебя два года своей чёртовой жизни! — Вы имеете в виду, что пришли сюда работать учителем только из-за меня? — удивился Гарри. — Конечно! — огрызнулся Макс. — Как ты думаешь, я бы потратил впустую своё время на обучение сборища чёртовых дураков, если бы в этом не было выгоды для меня? Гарри впился в него взглядом: — Я думаю, тот факт, что ваша работа будет оплачена, устроит вас. — Вероятно, — Макс провёл рукой по волосам, исправив тем самым небрежность своей причёски. — Теперь мне придётся придумать другой план. — Ну, тогда я оставлю вас с этим, хорошо? — сказал Гарри, поворачиваясь, чтобы покинуть комнату. — Гарри. Гарри снова посмотрел на профессора и нахмурился, увидев, что Макс протягивает метлу. — Возьми это, — Макс смотрел на него с сожалением. — В конце концов, она для меня бесполезна, — Гарри колебался, и Макс быстро сказал: — Никаких возражений. Я просто хотел бы, чтобы у тебя было что-то, что напомнит тебе обо мне. Гарри почувствовал, что его гнев немного смягчается. — Спасибо, — сказал он, забирая метлу. — Это довольно мило. И мне жаль, что между нами ничего не вышло. Но знайте, это было потрясающее предложение по контракту. — Не достаточно, чтобы соблазнить тебя, — Макс криво улыбнулся. — Хотя… — он бросил на Гарри озорной взгляд. — Последний поцелуй, на память. — Вы неисправимы, — Гарри засмеялся, качая головой. Он быстро поцеловал Макса, и это было приятно, но того волнения, которое он испытывал, когда целовал Снейпа, не возникло. —Удачи, — сказал он искренне и вышел из комнаты. Это был первый день пасхальных каникул, и Большой Зал почти пустовал, ведь студенты в последний момент бросались к приготовлению к выходным. Сотрудники ушли, воспользовавшись смягчённым графиком, но Снейп едва заметил это. Он смотрел на письмо в своей руке, пытаясь разобраться в единственном слове в нём. Громкий, звонкий звук отвлёк его, и он поднял голову, когда Макс сел на место рядом с ним. Инструктор ЗОТИ положил на стол маленькую матерчатую сумку. — Давай, возьми это, чувак. Пятьдесят галеонов, как было поставлено. — Поттер отказал тебе? — Снейп ошеломлённо уставился на сумку, затем посмотрел на Ворма. — Сказал мне это сегодня утром, — кивнул Макс, — и даже вернул метлу. Конечно, я велел ему её оставить. Я едва могу использовать такую метлу, особенно с его инициалами, — неохотная улыбка коснулась его губ. — Лучший мужчина победил, да? Снейп покачал головой, показывая записку в руке: — Мне Поттер тоже отказал. — О чём он думает? — Макс разинул рот. — Возможно, — медленно произнёс Снейп, — впервые в своей жизни Поттер подумал сам, — внезапно он встал и прошёл через зал, исчезая на лестнице, ведущей в подземелья. Макс заметил, что Снейп оставил письмо на столе. С любопытством он поднял его и увидел выведенное жирным шрифтом одно-единственное слово: Неприемлемо. Г.П.