ID работы: 9452363

Пора бы всем узнать правду...

Джен
G
Завершён
49
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 26 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— Я... Я поговорю с ним, США... — So, countries, today begins the week of children! Of course, this event cannot be held annually without our friend of the USSR!/Итак, страны, сегодня начинается неделя детей! Конечно, ежегодно это мероприятие не провести без нашего приятеля СССР!/ — британец показал на Союза, тот встал и встал рядом с Великом и прошептал: — После заседаний не мог бы ты зайти в мой кабинет... Поговорить надо будет... — его голос был серьёзным, на что Королевство кивнул. — I pass the word to the USSR/Передаю слово СССР/ — произнёс он и отошёл. — Итак, я - Союз Советских Социалистических Республик или просто СССР или Союз... Как вижу деток в этом году в зале больше и конечно, как вы знаете, я вырастил 15 прекрасных стран и ещё пару были под временной опекой, например, брат Германии - ГДР. Ребёнок - это не просто какая-то игрушка, а это живое существо, которое нуждается в любви и заботе родителей (много речи) — прошла половина лекции и США молча встал и покинул аудиторию. Все страны без исключения посмотрели на уже закрытую дверь. — Великобритания, не хотите ли Вы мне что-то сказать? — спросил СССР, перекинув взгляд на британца. — The USA is in a bad mood.../У США плохое настроение.../ — сказал англоговорящий, начиная изучать бумаги. — Велик, я думаю, что тебе надо признать тот факт, что ты проиграл в "войне" сыну. Пойми, они справятся, они далеко не дети... — высказал Совок и вышел из аудитории. Он увидел встревоженного США, который ходит туда сюда, держа у уха телефон, периодически нажимая на вызов. — Come on!/Ну давай же!/ — тихо произнёс Штаты. — США? — спросил страна в шинели. — Oh, USSR... I apologize for interrupting you from the lecture... I’m already coming in.../О, СССР... Извиняюсь, что перебил Вас от лекции... Я уже захожу.../ — Ничего... Я хотел спросить как ты? — Russia does not answer calls/Россия на звонки не отвечает/ — Скорее всего, она дома и не в настроении что-либо делать... С ней такое бывало... Или просто она ушла в магазин и забыла телефон дома... — произнёс коммунист, на что США, посмотрел бегло в окно и побежал к лифту. — Куда ты бежишь? — спросил большевик. — HOME!/ДОМОЙ!/ — крикнул США. СССР побежал за парнишкой.        Страны вышли из лифта и побежали к машине США. Оба сели вперёд, США был за рулём, они пристегнулись и на всех скоростях ехали к России.        У США был запасной ключ, поэтому он смело мог открыть дверь. — Я на первом этаже ищу, а ты на втором! — приказал Союз, на что тот кивнул и они сразу разделились.        СССР решил сначала пройти на кухню, а потом в гостиную. Дочь он на первом этаже не заметил. США же прошёл в спальню, потом в детскую, но потом он решил пройти в ванную комнату. Следующая картина испугала парня. — I ... I FOUND IT!/Я... Я ЕЁ НАШЁЛ!/ — голос был тревожным. Он сразу набрал номер скорой. — Что в ней слу- — коммуниста тоже ужаснула картина. — She was cutting... By blood it is clear that it was recently... Perhaps we can still save her!/Она резалась... По крови видно, что это было недавно... Возможно, мы сможем её ещё спасти!/ — США приложил пальцы на шее, чтобы проверить пульс, к счастью, пульс был и она ещё жива. Возможно отключилась от шока. СССР дал ему аптечку и тот принялся обрабатывать раны, сделанные девушкой.        Швейцария с бригадой приехала и увезла девушку. США и СССР ехали с ними. После того, как её госпитализировали, их попросили покинуть помещение. — Всё будет хорошо... Ты молодец! — произнёс Союз и пошёл по своим делам.        Теперь Штаты поехал в детский дом. В их районе был только один дом, поэтому найти Раф не составило труда. — I came to pick up my daughter! I am her father!/Я пришёл забрать дочь! Я её отец!/ — Воу-воу! Не так быстро! Во-первых, детей тут много и я не знаю кто из них Ваша! — And secondly?/А во-вторых?/ — спросил парень — Второго пункта нет. Это для эпичности... Так... Как звать Вашу дочь? Заполните бумаги и пойдёте. — Russian-American Federation.../Российско-Американская Федерация.../ — Штаты взял ручку и начал подписывать бумаги за себя и за Россию. — Папа?.. — из двери показалась маленькая девочка, заметив отца у регистрационного стола(?), — DAD! — обрадовалась Раф и побежала к отцу и обняла его ногу. — Oh, hello, honey! Now dad will sign the paper and we will go home... Agreed?/Ох, привет, милая! Сейчас папа подпишет бумагу и мы пойдём домой... Договорились?/ — А where/где/ мама? — спросила она, оглядываясь по сторонам. — She is in the hospital.../Она в больнице.../ — сказал он, садясь на корточки. — Can I go/Могу я пойти/ к маме? — Let's do it tomorrow! After work, have you agreed?/Давай завтра! После работы, договорились?/ — Я могу пойти на работу с тобой? — с улыбкой спросила она. — Of course!/Конечно!/ — воскликнул он и посадил дочь себе на плечи и отправился домой.

Следующий День. 4:00

       Телефон Саши зазвонил. Он ответил, не открывая глаза. — Hello?/Алло?/ — голос был сонным ~ Hallo! Nicht aufgewacht?/Алло! Не разбудила?/ — спросила Швейцария. — Woke up.../Разбудила.../ ~ Im Allgemeinen hat Russland das Bewusstsein wiedererlangt! Komm schon!/В общем, Россия очнулась! Приезжай!/ — воскликнула она. — I will come after work.../Я зайду после работы.../ — сказал он, завершил вызов и положил телефон. Он посмотрел на дочь, которая лежала рядом с ним и уснул.

9:30

       Будильник звенит, ребёнок, который проснулся 10 минут назад, пытается разбудить отца. — I get up, get up.../Встаю я, встаю.../ — сказал он и окончательно проснулся. — What time did you wake up?/Ты во сколько проснулась-то?/ — Не знаю... Как только начала тебя будить, тогда и проснулась! — Well... About 10-15 minutes ago.../Ну... Примерно 10-15 минут назад.../ — Когда пойдём к тебе на работу? — First, we’ll wash ourselves, we’ll clean our teeth, we will change our clothes, eat and go./Сначала умоемся, зубки почистим, красиво переоденемся, покушаем и пойдём./ — заботливым голосом сказал он. — Хорошо!

На собрании.

       Они шли пока по тихим коридорам, потому что они пока на первом этаже, а все страны на самом верхнем этаже. — Dad, а мы к маме точно пойдём после работы? — Yes/Да/ — А дядя Великобритания меня не заберёт? — No, I will protect you! And... He is your grandfather, not an uncle.../Нет, я тебя защищу! И... Он же твой дедушка, а не дядя.../ — Для меня дедушка только дедушка Союз... Дедушки должны быть хорошими, а этот какой-то плохой... — As you say.../Как скажешь.../        Они зашли в лифт и Раф продолжала задавать вопросы. — Warten! Bitte halten Sie die Tür!/Подожди! Придержи, пожалуйста дверь!/ — воскликнула Швейцария, на что США придержал дверь. — Danke!/Спасибо!/ — Пап, а это кто? — Vater? Interessant, Bericht!/Отец? Интересно, докладывай!/ — с улыбкой спросила Швейцария, а у Раф было удивлённое лицо, потому что она не понимала немецкий. — Um... Nope.../Эм... Нет.../ — Übrigens ist der Staat Russland mehr oder weniger normal, ich denke in 2-3 Tagen können Sie ihn abholen!/Кстати, состояние России более или менее нормально, думаю, через дня 2-3 можно её забрать!/ — Пап, а что с мамой? — спросила Раф у отца. — Wow! We have already come!/Ого! Мы уже пришли!/ — сказал он чуть нервным голосом.

В аудитории

       США и Раф зашли в аудиторию. Он сразу почувствовал взгляды стран. — H-hello?/З-здрасьте?/ — Раф увидела Велика и испугалась, но при виде СССР она побежала к нему. — Дедушка! — воскликнула Раф и обняла СССР, видели бы вы офигевшие лица стран, которые увидели чадо США в объятьях СССР, да ещё и назвала его дедом, что сделали более удивлённые лица, когда поняли что это чадо ещё у России. — Will you be surprised for a long time?/Долго ещё будете удивляться?/ — спросил Штаты, садясь на своё место и посадил Раф на свои колени. — USA, what did I tell you?/США, что я тебе говорил?/ — строгим голосом сказал Великобритания. — I do not know! But now I am ashamed that YOU are my father!/Не знаю! Но я теперь стыжусь того, что ТЫ мой отец!/ — What do you mean?/Что ты имеешь в виду?/ — And the fact that Canada is right! I’m not a colony for you! And this little girl was almost left without a mother!/А то, что Канада прав! Я тебе не колония! И эта малышка чуть не осталась без матери!/ — кричал на британца Штаты, что Раф немного испугалась. — Children?/Дети?/ — обратился Велик к остальным своим детям, но они просто перешли на сторону США, а за ними и остальные страны. — What does it mean?/Что это значит?/ — And the fact that you are the only one who did not understand the meaning of these events, the meaning of this day, the day that makes sense to protect children, and not leave them without their parents!/А то, что ты единственный, кто не понял смысл этих мероприятий, смысл этого дня, дня, которого смысл защищать детей, а не оставлять их без их родителей!/ — высказался США. — Großbritannien, ich beraube Sie des Rechts, hier verantwortlich zu sein! Jetzt ist es eine Pflicht.../Великобритания, я лишаю Вас права быть здесь главным! Теперь это обязанность.../ — Герман посмотрел на стран — Germany, why don't you be one? You are doing great!/Германия, почему бы тебе им не быть? У тебя всё здорово получается!/ — произнёс США, на что тот неумеренно посмотрел. — Я верю в тебя! Уверен, что твоя мать тоже! — сказал СССР, на что Гера улыбнулся.

3 дня спустя

— Итак, страны, я вернулась! — с улыбкой сказала Росс. — Мне кажется, или кого-то не хватает? — I don’t understand what you are, dear!/Не понимаю о чём ты, милая!/ — сказал Штаты и посадил на своё место дочь, дал ей бумаги, пусть рисует, а сам подошёл к девушке. — Да нет же... Точно кого-то не хватает... — тупила Россия, смотря на стран. — Are you like my wife?/Тебя как моя жена?/ — сказал Штаты. — Возможно, но... Стоп, что?! — она посмотрела на парня, который стоит на одном колене и держит в руках коробочку с кольцом. Страны-шипперы визжат. — Will... You marry me?/Ты... Выйдешь за меня?/ — та стояла неловко и в итоге обняла его, — So is that a "yes"? Or "no"? — спросил американец. — Да... ДА! ТЫСЯЧУ РАЗ ДА! — они поцеловались, все страны были счастливы за них. Россия отстранилась, — но всё же... Кого тут не хватает? — ВЕЛИКОБРИТАНИИ! — крикнули все страны хором. — Оу... Ну ясно... — Россия была счастлива, что нашла свою любовь.        Они через неделю сыграли свадьбу и все жили долго и счастливо... Кроме Великобритании. Его заперли в кабинете и дали много бумаг, которые он должен изучить и подписать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.