***
— Нет, пожалуйста, уберите! Я всё скажу, не надо! — едва не рыдал мужчина. Пока что Учиха не делал с ним ничего такого, что можно было бы назвать ужасным. Всего лишь заставил увязнуть в липкой паутине, к которой медленно приближались огромные пауки. Довольно распространённый страх, который было несложно распознать в оживлённых мыслях градоначальника. К тому же действовало это эффективно, и уже через минуту мужчина был готов выложить всё, о чём бы ни попросил его Итачи. — Что ты знаешь об организации Сейги? — ровным тоном проговорил Учиха, заставляя пауков исчезнуть, но всё ещё не выпуская жертву из паутины. — С-сейги? — заикаясь, повторил мужчина. — Так вы из Конохи? Итачи слегка прищурился, понимая, что-то не так. Он выжидающе смотрел на чиновника пристальным взглядом, заставляя того буквально вжать голову в плечи. Однако мужчина замер в молчании. — Мне нужны конкретные ответы. И если я их не получу, мы вернёмся к тому, с чего начали, — спокойствие Итачи действовало лучше всяких угроз. Тяжело сглотнув, градоначальник с ужасом посмотрел на своего оппонента: — Они убьют меня, если я вам расскажу. — Ты уверен, что тебе стоит беспокоиться об этом сейчас? — вопрос, не требующий ответа. — Они предупредили, что вы придёте завтра вечером, — губы мужчины непроизвольно задрожали. — С-сказали, что мне нужно быть во дворце, чтобы всё сработало. На мгновение воздух как будто заледенел. Глаза Итачи наполнились осознанием, а затем в них мелькнуло что-то опасное, граничащее с холодной угрозой. Он не мог поверить в то, что услышал, но эти слова нельзя было интерпретировать как-то по-другому. Сомнений не было — кто-то предупредил членов Сейги о том, что за ними охотятся. И предупредил настолько точно, словно знал… Итачи удалось взять себя в руки и не сорваться на лишние угрозы. Нужно было выяснить всё спокойно от начала и до конца. — Что это за организация? — Я не знаю, — испуганно покачал головой чиновник. — Подумай ещё раз, стоит ли меня обманывать, — голос Итачи стал ниже. — Ты нанял этих людей, чтобы они убили твоего предшественника, а сам занял его место. — Н-нет, всё совсем не так! — поспешил оправдаться мужчина. — Они сами ко мне пришли. Месяц назад. У нас в городе долгое время творилась полная неразбериха, завелись бандиты, которые грабили и убивали людей. Никто не мог с этим ничего поделать. Те разбойники подчинялись бывшему градоначальнику, так что усмирить их было просто невозможно, — он говорил правду, в этом у Итачи не было сомнений. — А затем, несколько недель назад, ко мне пришёл человек. Он не назвал своего имени, но сказал, что работает на могущественную организацию, известную как «Сейги». Сказал, что поможет городу освободиться от тирании и совершит истинное правосудие над его лидером… Так и произошло. Взгляд мужчины наполнился тревогой, словно он вспоминал самые ужасные события своей жизни. — На следующее утро всех бандитов нашли повешенными на стене, которая защищает дворец. А прямо над воротами висел и бывший градоначальник, — он посмотрел на Итачи слегка напугано. — Меня люди выбрали сами. Я многим помогал во время тех ужасных лет, хотя и нажился неплохо… — Ближе к делу, — серьёзно перебил его Учиха. — Да-да, конечно. В общем, неделю назад, этот человек — из Сейги — снова пришёл ко мне. Сказал, что город собираются захватить шиноби из страны Огня. Я хотел предупредить Даймё, но он пригрозил, что это лишь усугубит ситуацию. Так что я действовал по его указаниям, — чиновник старался не смотреть Итачи в глаза и с трудом удерживал дрожь. — Мне нужно было приехать в город сразу после праздника. Тот человек из Сейги сообщил, что вы будете нападать завтра вечером, и заранее установил во дворце ловушку. — Какую ловушку? — Не знаю, честное слово. Я не разбираюсь в делах шиноби, но это было связано с какими-то печатями и, кажется, чакрой. — Откуда члены Сейги узнали, что мы прибудем в город во время праздника? — не сводя с мужчины пристального взгляда, спросил Итачи. — Не знаю, клянусь. Я делал только то, что мне говорили. — Тогда зачем ты вернулся раньше времени? Что-то пошло не так, или ты решил проигнорировать указания Сейги? — Я испугался, — чуть ли не плача прошептал чиновник. — Мне сказали, что я должен проехать по центральной площади во время возвращения домой. Чтобы ваши шиноби меня увидели. Но я подумал, что меня там просто убьют и решил затаиться. — А девушка тебе нужна, чтобы нервы успокаивать? — с холодной ухмылкой бросил Итачи. — Так я… — Что ещё ты знаешь о Сейги? И лучше не увиливай. — Я могу описать того человека, — судорожно затараторил мужчина. — Молодой, лет тридцати. Кажется, у него были светлые волосы и карие глаза. А на его одежде сзади… там был такой странный символ. Да, точно! В виде катаны, которую обвивает сакура. Для Итачи этого было недостаточно. Слишком поверхностная информация, которая не могла раскрыть ему полной картины. Но кое-что всё же заставило его серьёзно задуматься. — Значит, один из Сейги пришёл к тебе неделю назад, верно? — Пять дней назад, если быть точнее, — поправил чиновник, несмело глядя на Учиху. «Всё сходится», — хмуро подумал Итачи. — Ты знаешь, где он сейчас? — Во дворце, — торопливо отозвался мужчина. — И вместе с ним ещё человек двадцать. — Мы видели только пятерых снаружи, и они не были шиноби. А судя по отсутствию чакры, внутри дворца никого нет. — Но там должны быть люди, — с замешательством выдал тот. — Обслуга… разная. — Если это всё, что ты знаешь… — Нет, постойте! — тут же оживился чиновник. — Повозка… Повозка, на которой он приехал, точно не была из наших мест. Я хорошо разбираюсь в древесине и заметил, что колёса на ней были сделаны из дуба. У нас такие деревья растут только на западе. — Вот как, — сдвинув брови, задумчиво потянул Итачи. — Простите, больше я ничего не знаю. Учиха перевёл на него красные глаза, завершая свою технику последним штрихом: — Забудь об этом разговоре. Без Мангекё Шарингана гендзюцу вышло обычным, но даже его хватило, чтобы успешно завершить этот этап миссии. Однако стоило Итачи вернуться к реальности, как его голова начала жутко раскалываться и гудеть из-за длительной нагрузки. Даже эти глаза забирали у него слишком много чакры. — Всё хорошо? — поинтересовалась Мира, заметив, что он прикрывает ладонью глаза. — Да. Надо уходить, — чуть хрипловатым голосом выдал Итачи. Больше вопросов не последовало. Убедившись, что никаких следов их присутствия не осталось, а сладкая парочка в полной отключке, оба напарника выскользнули наружу. Назад они возвращались тем же путём, поскольку девушка умело замаскировала выходы из тоннеля, но ещё не запечатала их полностью. — Вам удалось что-нибудь узнать? — спросила Мира, как только они оказались достаточно далеко. — Немного, — задумчиво ответил Итачи. — Но есть и плохие новости. Пока они возвращались к окраинам города, Учиха передал напарнице всё, что успел выяснить. Как он и ожидал, девушку его слова заметно напрягли. То, что членам Сейги известно об их миссии и примерном местоположении, было тревожным сигналом. Теперь незаметно подобраться к этой организации не получится, и более того, список подозреваемых в предательстве сузился до минимума. Сейчас уже было абсолютно ясно, что кротом является один из двенадцати членов АНБУ, покинувших деревню пять дней назад. Один из тех, кто свободно участвовал в миссии, которую так долго подготавливал Хокаге. А возможно, один из тех, кто находится совсем рядом. Конечно, Итачи не исключал возможности, что предателем могла оказаться Мира. Даже за самой миловидной внешностью порой могла скрывалась самая чёрная душа. Но чутьё подсказывало ему, что напарница не имела к этому отношение. Её глаза были искренними, и в них просто не было места той порочной лжи, которую Учиха так часто встречал в своей жизни. Возможно, он ошибался, но сейчас ему очень хотелось верить в то, что Мира была на его стороне. Дорога до гостиницы заняла у них примерно сорок минут, несмотря на то, что они спешили, как могли. Итачи ощущал внутри лёгкую тревогу. Он беспокоился за друга, который остался в номере вместе с Роши — ещё одним подозреваемым из списка. Насколько хорошо Шисуи знал этого парня и мог ли на сто процентов ему доверять? Вопрос, который лишь сильнее разжигал волнение в душе. Но всё стало намного хуже, когда, войдя в комнату, Итачи никого там не обнаружил. — Может, они ушли нас искать? — с надеждой предположила куноичи. Логичный вариант, учитывая, что их обоих не было в гостинице около четырёх часов. Однако надеяться, что всё в порядке было ещё рано. — Если так, то Шисуи должен был оставить подсказку, чтобы мы не искали друг друга по всему городу. Итачи внимательно обвёл глазами комнату, выискивая что-то, похожее на записку. Но помещение было пустым, и даже футон, на котором ещё недавно спал его друг, сейчас был свёрнут. Как раз в тот момент, когда они уже собирались уходить, на подоконник приземлился одинокий ворон. К его лапке был привязан небольшой кусочек бумаги, а спокойное поведение говорило о том, что он был призывным. Итачи приблизился к птице и, погладив её по чёрной блестящей спинке, торопливо отвязал послание.Как дочитаешь это, немедленно уходите. Капитан второй группы — Исами — предательница. Она выдала Сейги всю информацию о наших миссиях и готовит ловушку. Встретимся на том перевале у реки, в двух километрах от города.
— Это от капитана? — спросила Мира, настороженно глядя в сторону семпая. — Здесь больше нельзя оставаться. Уходим. Итачи сам не заметил, как схватил куноичи за руку, утягивая за собой в коридор. Почему-то сейчас ему нужно было удостовериться в том, что Мира находится в безопасности. Он чувствовал некую ответственность за её жизнь. И в данный момент единственное, что он мог сделать, — это принять на себя роль капитана и позаботиться о сохранности своей половины команды. По крайней мере, ему было куда спокойнее, когда он ощущал в своей ладони тёплую руку напарницы, а не следил за ней краем глаза каждые несколько секунд.