Погладь меня / Headpats

Перевод
R
В процессе
1196
6
переводчик
Paganell 8- бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 78 239 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1196 Нравится 991 Отзывы 417 В сборник

Глава 13

Настройки

***

      Часы над дверью тихо тикнули три раза, каждый будто на целую вечность дольше предыдущего.       Грудь Тейлор сжалась, как будто кто-то невидимый протянул руку внутрь нее и, сжав кулак, выдавил весь воздух из ее лёгких.       Она была в опасности. Что еще важнее — ее сестры были в опасности. Это был не какой-то безымянный бандит с пушкой, что в общем-то и само по себе довольно страшно. Это был Они Ли, бешеный пес АПП. Если судить по общему количеству трупов на счету, это был, пожалуй, чуть ли не самый опасный кейп в городе.       — Ты пойдешь со мной, — повторил он.       В этом заявлении не предусматривалось возможности для спора или аргументов, не было шанса отказать ему в том, чего он хотел. Это даже не звучало как требование, скорее, как констатация факта. Они Ли приказал им прыгать и ожидал их прыжков.       Тейлор дернулась.       Она обрушила на себя все известные ей оскорбления тотчас же, как ее ноги пришли в движение, и продолжала это делать даже когда споткнулась, даже когда увидела, как расширились глаза мужчины за его маской. Ее пальцы коснулись его груди, а затем прошли насквозь, когда он обратился в пепел.       — Дура.       Единственное слово осуждения прозвучало прямо у нее за спиной, и Тейлор, резко обернувшись, успела заметить нож, падающий на нее сквозь каскад волос.       Она почувствовала, как что-то осело у нее в области живота и инстинктивно толкнула.       Нож резко остановился в нескольких дюймах от ее лица, удерживаемый кошачьей колыбелькой лент, свисающих с потолочных светильников. Они Ли затормозил, черные дыры глазниц его маски беззвучно сверлили ее прямо в душу.       Затем между ней и дверью в пепле своего оригинала появился новый Ли, его нож уже был в руке. Но прежде чем кейп попытался осуществить следующую угрозу, его тело внезапно содрогнулось, и с болезненным вздохом он выронил лезвие из пальцев.       Мгновением спустя он и его оружие рассыпались пеплом, открыв новую девочку, стоящую позади него.       Она была невысокого роста, с длинными черными волосами, собранными в конский хвост, который доходил ей до поясницы. Синяя маска Они расположилась на её затылке так, чтобы волосы выходили у маски изо рта. На девочке было обтягивающее платье из струящейся ткани со свободными рукавами и юбкой, доходящей до колен. Толстый пояс обвивал ее талию…и из-за него торчала верхушка ножен.       В ее вытянутой руке был зажат нож, похожий на один из традиционных японских ножей, вроде танто. С ярко лакированной деревянной рукояткой он выглядел почти игрушечным, если бы не самая настоящая сталь, находящаяся в месте, где должна была быть почка Ли. Там, где она находилась несколько мгновений назад.       — Ты пытаешься навредить моей Онээ-сама, — сказала девочка монотонным, но все еще по детски высоким и нежным голосом. Она пристально, не моргая, смотрела в сторону оппонента, ни на мгновение не разрывая визуальный контакт.       Они Ли снова появился, на этот раз почти в противоположном от Тейлор с сестрами конце магазина. Одна рука держала нож, другая же была прижата к боку, пытаясь сдержать ясно видимое красное пятно, расползающееся по ткани.       Он издал нечто среднее между рычанием и стоном и обратился в пепел.       Новый Они Ли появился перед Тейлор, рука отведена назад, готовая нанести удар.       Новенькая вышла из его тени, единственным звуком, который она издала, было короткое шипение-щелчок ее ножа, скользнувшего в ножны.       — Omae wa mou shindeiru, — сказала девочка многозначительным тоном.       — Nani? — переспросил Они Ли.*       Его рука отвалилась, будто у куклы, которую дернули слишком сильно. Побелевшие костяшки пальцев продолжали сжимать рукоять ножа, даже когда кровь начала растекаться по полу. Затем он исчез в облаке пепла и больше не появился.       Девочка вздохнула и повернулась к Тейлор с безразлично-скучающим выражением на лице.       — Он все еще жив. Желает ли Онээ-сама, чтобы я это исправила?       Тейлор, сглотнув, посмотрела вниз на отрезанную руку, которая решительно не собиралась превращаться в пепел, и покачала головой.       — Нет, все… все в порядке. Нам нужно выбираться отсюда.       — Черт, для самой маленькой младшей сестры, — вмешалась Чешир, — ты почти крутая.       Новенькая посмотрела на Чешир, ее лицо по прежнему оставалось совершенно бесстрастным. Затем она обратилась к Тейлор.       — Что это за штука, и почему она оскверняет присутствие моей Онээ-сама?       — Сука, я порежу тебя! — поперхнулась Чешир.       — Нет, если я порежу тебя первой, Куронэко, — новенькая небрежно положила руку на рукоять своего ножа.       Тейлор помассировала переносицу.       — Никто никого не будет резать, — заявила она. — Пойдемте.       Снаружи начали вспыхивать огни и, предательский звук сирен заставил всех четырех девочек напрячься. Тейлор схватила Кроше и Чешир за руки и начала пробираться к задней двери.       — Пожарный выход закрыт? — уточнила девушка у хозяина.       — Нет, все в порядке. Можете идти, мисс.       — Спасибо. Пойдем, эммм… новая девочка. Нам пора уходить.       — Да, Онээ-сама.
Примечания:
1196 Нравится 991 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (11)