***
Тейлор убедилась, что все четыре её сестры сидят на диване более-менее ровной шеренгой. Даже Кроше, которая по большому счёту была совершенно невиновна. Все они смотрели себе под ноги и попеременно то надували губы, то бросали жалостливые взгляды влажными щенячьими глазками, явно пытаясь избежать наказания. Попытка была милой, но не было никаких шансов, что подобная тактика сработает с такой, как Тейлор Эберт. Так что с глубоким вздохом, дабы укрепить своё сердце, она встала напротив своих сестёр, скрестив руки на груди и расставив ноги, подобно строгому сержанту перед нерадивыми новобранцами. — Итак, кто из вас желает объяснить, что только что произошло? — строго спросила она. Девочки переглянулись друг с другом и все как одна решили, что пусть говорит кто угодно, лишь бы не она. Тейлор вздохнула и подняв руку помассировала себе переносицу. Это не помогло, к тому же её маленькая проблема по прежнему мешала сосредоточиться. — Ты в порядке, Старшая Сестра? — спросила Ремеди. — Я могу помочь, если тебе больно. — Ничего такого, с чем бы ты могла справиться, — ответила ей Тейлор. — Но спасибо. Просто немного крутит живот. — О, это еще одна младшая сестра? — спросила Кроше, а затем её лицо просияло. — Или, может, ты беременна? Тейлор напомнила себе, что глубокий вдох — это отличный способ сохранить спокойствие. Может, ей стоит просто начать глубоко дышать, пока все её проблемы не решатся сами собой. — Нет, Кроше, я не беременна. Чертовски большая куча вещей должны пойти не так, чтобы это произошло. — Эх, — вздохнула девочка. — Я хочу поиграть с маленькими племянниками. Тейлор осознала, что точно должна что-то с этим сделать. Не с беременностью, конечно, а с одержимостью Кроше на том, чтобы ей дали племянников для игр с ними. — Итак, ты потрогала Титьки, — заметила Чешир, прерывая мысль Тейлор. — Что я сделала? Чешир кивнула: — Ты потрогала Титьки. Блондинку. Думаю, она их главарь. Тейлор со щелчком закрыла рот, моргнув несколько раз, затем встряхнулась и покачала головой. — Да, я прикоснулась к… Это действительно её имя? — Ну, так сказал Жалость. Это тот, что тощий. Тейлор прищурилась, но ни одна из других сестёр не подскочила сказать, что Чешир ошибается. — Едва ли у нее были настолько большие, чтобы заслужить подобное имя, — проворчала девушка себе под нос. — Ту, что с щеночками, звали Сука, — добавила Ремеди. — Агась, — согласилась Чешир. — А тот, что чёрный — Слизь. — Титьки, Жалость, Слизь и… слово, которое я не хочу слышать, как кто-то из вас его повторяет*, — медленно проговорила девушка. — Я понятия не имею, с какого рода извращенными чудаками вы столкнулись, особенно когда у них имена, подобные этим, но я была бы крайне признательна услышав полное объяснение. — Что ж, мы можем дать его тебе, — согласилась Чешир. — Но ты выглядишь действительно не в себе, — она уселась на самый край дивана и, наклонившись вперед, уставилась на Тейлор глазами, полными заботливого обожания, навострив уши. Ремеди кивнула и тоже придвинулась. Она сложила руки вместе, как будто в молитве. — Да, Старшая Сестра, ты выглядишь немного бледной. Может, нам принести тебе немного воды? Или приготовить постель? Поп может быстро принести твою пижаму, и мы все могли бы лечь спать пораньше. — Хватит притворяться милыми только для того, чтобы я вас не наказала, — фыркнула Тейлор. — Я, в отличие от других имото, готова столкнуться лицом к лицу с последствиями своих действий, — покачала головой Поп. — Предательница, — прошептала в её сторону Чешир. — Все нормально, Старшая Сестра, сделай сначала новую младшую сестру, а потом мы все сможем поговорить, — добавила Кроше. — Ага, даже стукачка на нашей стороне, — приободрилась Чешир. — Я не стукачка. — Нет стукачка, ты рассказала всё Старшей Сестре. — Это не стукачество, если речь идёт о Старшей Сестре, — парировала Кроше. Сидевшая рядом с ней Поп торжественно кивнула: — Мастерица права. Онээ-сама заслуживает только честности от своих имото. Тейлор снова вздохнула, положив руку на живот. Её сила была настойчивой, постоянный рокот, похожий на резкий приступ несварения желудка. Ну, или это может быть просто реакция на всю эту драму вокруг. — Ладно, ладно, — сдалась она. Четыре радостных возгласа прокатились по гостиной Эбертов. Чешир принялась нетерпеливо подпрыгивать на диване, Поп телепортировалась в угол комнаты, желая наблюдать за всем из теней, а Кроше с Ремеди дружно захлопали и обнялись. Даже Тейлор немного улыбнулась уголками губ. — Не думала, что вы, ребята, хотите себе ещё больше сестер, — сказала она. — Ага, конечно хотим, — заявила Чешир. — До тех пор, пока ты не забываешь, что я самая лучшая и была первой, всё будет хорошо. Девочка нахмурилась на мгновение. — Но тебе придется больше гладить нас, чтобы это компенсировать, ясно? — Ну конечно, — фыркнула Тейлор. — Ну как, все готовы? Я не хочу испугать новую младшую сестру, так что будьте милыми. — Я пойду поставлю чай! — крикнула Кроше и бросилась вон из комнаты. — Ладно, дальше тянуть бессмысленно, — решила Тейлор и надавила своей силой. Она осознавала, что это, возможно, плохая идея, и что ей нужно придумать способ, как избегать контакта с другими паралюдьми в будущем, но в данный момент это было неизбежно. Она, в любом случае, не сможет жить, постоянно чувствуя, как сила терзает её изнутри. Зажмурившись, Тейлор сосредоточилась на жжении в своём животе и, за неимением лучшего слова, выдавила это наружу. — Хай! — Чешир была первой. — Приветствую, младшая нээ-чан, — сказала Поп из своего угла. — Хмм, мне нужно будет потрогать тебя, чтобы убедиться, что это все настоящее, — заметила Ремеди. Тейлор открыла глаза и уперлась взглядом в детский затылок, на котором находилась изрядно помятая коричневая шляпа-федора, из-под которой, в свою очередь, вырывалась копна светлых волос, заплетенных в толстую косу, доходящую до поясницы ее новой младшей сестры. Она моргнула несколько раз, когда ее глаза остановились на длинном пыльнике, в который девочка была одета, а точнее — на большом пушистом хвосте, торчащем из-под него. Новенькая девочка резко крутанулась кругом, её бутылочно-зеленые глаза изучающе нашли взгляд Тейлор, затем она усмехнулась, а ее большие лисьи уши под шляпой подскочили вверх так сильно, что чуть не сбросили ту на пол. — Привет сестренка, я Хвостница.*Глава 38
15 августа 2020 г., 10:37
Примечания:
*Игра слов, неадаптируемая в полной мере на русский. Tits, Regret, Goo and... and a word that I don’t want to hear any of you repeating.
Tats\Tits - Титьки
Regent\Regret - Жалость
Grue\Goo - Слизь
Суке, можно сказать повезло.
*Я перевел Tattletail как Хвостницу по нескольким причинам. Во первых в оригинале ее имя это очевидная аллюзия на Сплетницу. Во вторых, Хвостница - согласно толковому словарю Даля собственно и означает "сплетница" и в третьих содержит в себе акцент на хвост, которым она все время и крутит. Ну и в четвертых, из всех вариантов, как собственных так и предложенных в комментах, этот вариант звучит как по мне, лучше всего.