***
За тысячи миль отсюда, над неспокойным морем, Мегатрон ходил взад и вперед, хмурясь. Более двадцати поисковых дронов там, и никаких признаков Старскрима! Где же он был? Он уже давно привык к мятежному поведению сикера. У этой пары были сложные и изменчивые отношения. Это исчезновение, несомненно, было последним планом вероломного командующего ВВС. И все же, и все же… Мегатрон остановился и уставился на дыру в крыше склада в ночном небе. Маленькие мехи вокруг него воспользовались его неподвижностью и засуетились вокруг своего лидера, восстанавливая повреждения, которые он получил прошлой ночью. Все это не казалось Мегатрону правильным. Он чувствовал в своей Искре, что Старскрим все еще на земле. На дне океана? Возможно. Он не мог вспомнить, когда в последний раз видел его во время битвы за Атлантику. Он зарычал и снова зашагал, разбрасывая мехов направо и налево. Появление Блэкаута вырвало его из абстракции. Десептикон преобразился и вытянулся по стойке смирно. — Докладывай, — прорычал Мегатрон. — Пока никаких признаков его присутствия, сэр, — ответил Блэкаут. — Возможно… Он на мгновение замолчал. — Ну и что же? — Он может… находиться в стазисе. В этом случае, конечно, потребуется больше времени, чтобы найти его. — Стазис? — Он не восстановил энергию до того, как мы покинули базу, милорд. — Значит, он был ещё большим дураком, как я, в принципе, всегда знал, — прорычал предводитель десептиконов. — Полезным дураком, тем не менее. Продолжайте поиски! Самое лучшее место для Старскрима — это рядом со мной! Назначьте больше задач! И пошлите его миниконов вон! Если от них будет хоть какая-то польза, они, возможно, сумеют найти его лучше, чем мы. — Да, милорд. Баррикейд низко поклонился, затем повернул свою оптику и отвернулся от Мегатрона. «Какая пустая трата нашего времени», — подумал он про себя. История Старскрима должна быть хороша, когда его найдут…Часть 2
22 мая 2020 г., 19:17
— Чертов козёл. Да кем он себя возомнил, черт возьми?
Алексис остановилась перед домом своего отца, резко крутанула руль и ударила по тормозам, все еще злясь на себя. Здесь, наверху, над холмами все еще висел утренний туман. Воздух был свежим, когда она шла по дорожке к входной двери. Она чувствовала себя лучше, просто находясь здесь. Шагнуть в дружелюбную тень дома — это было почти то же самое, что ободряющие объятия ее отца. Она вошла в пустой дом, бросив сумки на стол и стараясь производить как можно больше шума, наслаждаясь хаосом своего присутствия в тишине.
В то утро Алексис дважды звонила по телефону, в первый раз — чтобы сообщить домработнице в деревне, что она ненадолго поселится здесь, так что ей не нужно будет приходить. Второй звонок был очень коротким — несколько секунд Эд спрашивал, где она, чтобы поговорить с ней.
— По-настоящему зрелая, вот так просто взять и улететь, Алексис. Неужели ты даже не поговоришь со мной? Это было только один раз! Я просто…
Она прервала его и выключила телефон, бросив смартфон через плечо.
В нескольких ярдах вниз по неровной тропинке от дома стояло несколько обшарпанных сараев. Именно здесь ее отец хранил свои разнообразные проекты, несколько машин и двигателей, запасные части, разбросанные повсюду. Они вдвоем работали над ними все эти годы, разбирая вещи на части и складывая их обратно. Приняв ванну и переодевшись в новую одежду, она надела отцовские веллингтоновские ботинки, и гнев заставил ее выйти из дома, чтобы что-то починить.
Когда она обогнула поворот тропинки и посмотрела наверх, то увидела, что двери самого большого амбара были открыты, одна из них косо висела на сломанной петле.
Это очень странно. Может быть, здесь была буря?
Она вошла и на мгновение замерла, давая глазам привыкнуть к тусклому свету. Там стоял сверкающий сбоку «Моррис-минор» ее отца. «Здесь нужен новый выхлоп», — лениво подумала она. Затем она увидела беспорядок, ее расширенные глаза следовали за разбросанным мусором. Со стены была сбита полка, на полу валялись банки с жиром и разные инструменты. В одной из стен здания была огромная выбоина, сквозь которую солнечный свет падал на лицо Алексис. Как будто что-то массивное ударилось о стену… Может быть, дерево упало на сарай?
Затем она заметила очертания чего-то огромного в конце сарая, сделав несколько шагов назад.
— Алло?.. Да, можно мне поговорить с Джонатоном Гарнером? Это его дочь.
Алексис смотрела в кухонное окно, пока американский акцент на другом конце провода вежливо просил ее подождать.
А что делает самолет в сарае ее отца? И не просто какой-нибудь самолет. Реактивный истребитель! Судя по всему, американский дизайн. Может быть, отец договорился, чтобы его доставили сюда? И почему же?
Для Алексис это не имело никакого смысла. Внимательно осмотрев самолет, она закрыла двери сарая и вернулась в него. Она была уверена, что у ее отца найдется разумное объяснение. Она никогда не звонила по тому номеру, который он ей дал. Она знала, как он занят, и смутно сознавала, что он работает над чем-то важным. Он действительно звонил ей, когда мог, и этого было достаточно для Алексис.
Телефонная линия затрещала. Кто-то взял трубку.
— Папа?
— Прости, дорогая, но его нет на базе.
— Оу… — плечи Алексис слегка поникли, — ладно.
— Может, я могу я передать ему твоё сообщение? Я не могу сказать, когда он сможет позвонить…
— Нет-нет, все в порядке. Но все равно спасибо.
Алексис повесила трубку и нахмурилась. Она смотрела куда-то вдаль, закусив губу.
Затем она вышла на улицу и направилась обратно к сараю.