Непростое партнёрство

Перевод
R
Завершён
31
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 8 802 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник

Часть 4

Настройки
— Вот дерьмо…       Алексис сидела на крыле, болтая ногами и поедая хлопья. Она пролила молоко прямо в самолет. Наклонившись, она использовала локоть своей толстовки, чтобы вытереть его. Солнечный свет струился сквозь двери, и радио ревело по всему сараю. — Что-то мне подсказывает, что ты не очень большой поклонник Гримшоу, — сказала Алексис, легко спрыгивая на землю. — Но тебе придется смириться с этим, поскольку ты приземлился в моем сарае. — Она бросила миску с хлопьями на то место, где сидела, и оглядела самолет. — Итак, как насчет того, чтобы сегодня поработать над твоим воздушным тормозом? Тогда мы сможем провести хорошую чистку. Потому что, хоть я и не желаю показаться грубой, ты — грязный джентльмен.       Работа на реактивном самолете превратилась в навязчивую идею. Прошла неделя, и Алексис приходила каждый день. Она не только исправляла ошибки, но и делала заметки. И все же никто не пришел за этой удивительной машиной. Она крепко запирала двери сарая каждую ночь и проводила ремонт поврежденной стены, чтобы обеспечить безопасность. Каждый день она возвращалась домой усталая и грязная. И заинтригованная. — Знаешь, иногда мне кажется, что ты действительно слышишь меня, — сказала Алексис, собирая свои инструменты и поднимаясь на крышу самолета. — Это говорит о том, что я действительно провожу слишком много времени среди машин.       «Только вот машины не могут причинить мне вреда,» — тихо добавила она, словно спохватившись. Затем, искоса взглянув на ракеты на крыльях, она поспешно добавила: — Ну, конечно, ты можешь, но ты не уйдешь с девушкой по имени Лара за моей спиной.

***

      »….иногда….думаю, ты действительно слышишь меня… ты не можешь причинить мне боль…»       Время уже прошло. Он может слышать разные вещи… Голоса. И другие звуки тоже. Он изменился… Он изменился… Отремонтированный. Но не полностью.       «Не могу пошевелиться. Я вообще не могу много думать…»       Есть еще кое-что. Другая жизнь. Ползает вокруг него по всему телу! Мерзкая, мерзкая органика! Молодая, с этим присутствием повсюду вокруг него и внутри него… Оно ползло внутри него!       «Похоже, эта органика ответственна за мою… пробуждение. Как же это случилось? А где же остальные? Слишком слаб… не могу сейчас пошевелиться. Должен ждать. Должен слушать…. Болтовню этой молодой женщины…»       Если бы она только знала, во что на самом деле вмешивается…
Примечания:
31 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник