Необдуманное решение и его последствия (Пока что так)

NC-17
Завершён
463
1
Размер:
67 страниц, 26 738 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
463 Нравится 271 Отзывы 62 В сборник

Часть 16- Сахарный мальчик

Настройки
       Правителей положили в новую палату, так как старая по неизвестным причинам была сломана в дребезги. Люди думают что в наковальню вселился демон. Что думают об этом эксперты… — АХАХАХАХА. ОДЕРЖИМАЯ НАКОВАЛЬНЯ!!! И в правду, она безумно одержима чёртиком! АХВХАХВАХХВХАХХА — Шигеки… Завали хлеборезку… — Процедил Пик с гипсом на шее от удара влюбленной наковальни. Теперь его могучие рога выглядели ужасно жалко от кучи бинтов на голове. — Воу-воу, полегче! А то снесешь меня своей пыхтелкой!       Шигеки громче засмеялся. Он единственный кто легко отделался. Зонтик тихо лежал и слушал бурчание Пика. По взгляду его можно было понять, что он искренне хочет свалить из этого дурдома, но увы прикован к кровати, в прямом смысле слова.В палату вбегает голубая девочка 14 лет — М…молодой господин, т…там к вам гость. — Д…Да! У него розовые волосы и представился как Ханс… — Хм? Что-то интересненькое. Прошу прошения папенька, прости буэ (Пик) — Шишка встала со стула и направилась в след за гонцом. На первом этаже замка находилась гостевая комната. Она была украшена оттенками синего и фиолетового, это очень красиво переливалось на свету, на стене висел огромный портрет с изображением главной семьи этого замка, в центре комнаты лежал белый ковёр, а на нём стоял большой стеклянный стол, вокруг него стояли чёрные кожаные диваны. На одном из таких сидел парень с волосами цвета сахарной ваты, он был одет в коричневый костюм с жёлтым бантиком и фиалковой рубашкой. Увидев вошедшего человека, юноша встал и поприветствовал его. Слуга поспешила выйти из комнаты. — Добро пожаловать в империю ОКПиЗ, прошу, будьте как дома — Сказал Шигеки сев напротив парня — Поздравляю вас с пополнением в семье — Переходи сразу к делу — Что ж… что у тебя с моей сестрой? Любишь ли ты её? Будешь нести ответственность? — Чт… «вздох»… Мы любим друг друга. Да, очень сильно. Буду, но только за свои действия. — Сможешь сберечь? — Да. — П@зда. — Всё проваливай отсюда. — Сказав это Шигеки скрылся за дверью, а Ханс отправился на родину.

***

       Поговорив с Шигеки и уняв своё беспокойство о сестре, Ханс начал задумываться о себе и уже его счастье и любви. Его сестра близнец — Отерье пошла в Феликса, но как и многие другие читала любовные рассказы, она была доброй и невинной, её было сложно разозлить — этого качества не хватало батьке сего двора. Ханс пошел в их отца — Ромео, того ещё нарцисса. Хоть он и говорил всегда о любви и мог дать совет, но сам даже не зацикливался на том чтобы искать себе девушку, из-за чего некоторые стали думать что принц — бобёр гей. Ханс усердно впитывал в себя уроки сэра Франца — главного помощника бати, но всё равно иногда не понимал некоторые темы. Хоть малец и был молод, но уже мог понять что не так в королевстве. Он уже для себя подметил что стоит убрать «закон о вечном счастье и любви», ведь по сути они заставляют людей из раза в раз надевать на себя маску счастья и доброты, даже если они далеко не счастливы.       После ещё одного нудного и совершенно точно созданного дьяволом урока, Ханс решил прогуляться возле границ королевств. И конечно никого не предупредив, смотался в то самое, наше любимейшее «х@й знает где это гр@банное» место. Проходя мимо какой-то тёмной и мрачной подворотни, Ханса схватили и затащили в переулок, а после грубо прижали к каменной стене — Не ожидал встретить сегодня такую хорошую жертву — прохрипел незнакомец и приставил к горлу юноши изогнутый кинжал — К…кто ты?! — Как знать. Кем я только не бывал… — Ясненько — Нет, сегодня пасмурно. — Оу… — Не боишься что тебя утащат и убьют, а Сахарный мальчик? — Прошептал силуэт на ухо принцу — Нет, ведь вам незачем это делать. Хоть я и из королевской семьи, но тебе всё равно ничего не перепадёт после моей смерти — с улыбкой, но волнением в голосе сказал наш герой — Тьфу на тебя! — Тень швырнула тело об стену и хотела скрыться, но увы было прижато тёплым телом к земле — Я как вижу тебе скучно, да, Варвара? — С ухмылкой сказал Ханс нагнувшись к лицу собеседницы — Когда ты… — Когда ты упомянула погоду. В Фелиции и Вероне всегда ясно! Как в мыслях у птиц — И вы, подобно птицам подыхаете в золотых клетках — Ну не прям подыхаем… — То есть ты этого не отрицаешь? — С скептицизмом выдвинула Варя — Есть такое — Хе хе. Что ж ты победил в этом бою. Выигран бой, но война не окончена! — А у нас, что? Военные действия происходят?        После последнего предложения Ханс солнечно улыбнулся, увидев улыбку Варя покраснела и поспешила отвернуться. Осознав в какой близости они находятся мальчик вскочил с «грозного» убийцы и помог помог подняться ей с земли. В итоге они дружной компанией направились к границе, к полям золотой репки. Идя по лимонному городу Варя увидела погрызенный, а после починеный столб-леденец, а также счастливых людей из-за чего бурчала на счёт какого-то Варуленда и волшебных изумрудных очков.        Дойдя до места назначения, перед ребятами появилась такая картина: Прекрасное поле… Яркое, лазурное небо с редкими, но пышными облачками, а под ветерком колосились непозволительно золотые поля пышной пшеничной. Как оказалось позже они пришли на пшеничное поле, хотя этот факт не смог отобрать особое впечатление у нашей парочки. — У тебя волосы как у пшеницы… — тихо прошептала Варвара — Ч.что?.. — Смущённо сказал Ханс — У тебя не волосы, а солома! И… Ты очень ветреный! В…вот что я имела в виду!!! -Быстро вспыхнула Варя _ Хах, понятно. А я считаю что у тебя прекрасные волосы похожие на облака… — Мечтательно прошептал парень, смотря в невинные облака — Знаешь… у моей сестры появился парень. Шигеки из ОКПиЗ. Как думаешь… сестра сможет выбить дурь из этого куска… — Дерьма? — Да! — Хех, думаю сможет. — Мило улыбнулась пепельноволосая кудряшка, на что Ханс не выдержал и обнял Варю — Я так волнуюсь за неё… — Прошептал принц в шею возлюбленной — Всё будет хорошо… Пока я рядом всё хорошо — Прижала к себе любовника Варвара
Примечания:
463 Нравится 271 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (12)