ID работы: 9454248

Песнь эльфа

Слэш
NC-17
Завершён
155
Tata_Fox бета
Размер:
105 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 84 Отзывы 55 В сборник Скачать

13. Наставления и прощания.

Настройки текста
      Изуку понимает, что за сегодняшний день он слишком вымотался, поэтому буквально начинает терять сознание прямо в любимых объятиях, но его тут же пытаются привести в чувства. — Изуку! Изуку, ты как? — Шото немного его приподнимает, проводя рукой по щеке, к которой Изуку сразу начинает прижиматься и накрывает еë своей рукой. — Я в норме. Просто немного устал, но… А что с Мирио?! — Он тоже в порядке. Оказывается, стражи узнали, куда мы направились, поэтому как только мы с Мирио ушли, они нас увидели и забрали твоего брата в замок, а я вернулся за тобой. — Славно. Шото, ты побудешь со мной? Я хочу немного вздремнуть. — Конечно, — разноволосый смотрит по сторонам и видит дерево, на которое он сможет облокотиться, чтобы обоим было удобно.       Взяв эльфа аккуратно на руки, маг дошëл до того самого дерева и, удобно усевшись и опершись на него, прижал к себе уже спящего Изуку. — Я всегда буду рядом.

***

      Изуку открывает глаза и видит вокруг себя очень красивый лес, который чуть ли не переливается разными цветами на свету. Он оборачивается, пытаясь понять, что происходит, и уже хочет позвать Шото, но его кто-то зовёт сзади. Он поворачивается на голос и видит светлого духа. — Великий целитель поднебесья? — Здравствуй, Изуку. — Я сплю? — Можно и так сказать. Но если точнее, то это чертоги твоего разума. Я бы хотел напоследок с тобой поговорить, прежде чем полностью передать свою силу. — Хорошо. — Вот что я хочу сказать: ты действительно сильный эльф, пусть и родился без магии. И твой внутренний дух настолько силён, что все лесные жители видят в тебе того, кто сможет их защитить. Ты никогда не задумывался над тем, почему ты часто любил проводить время в лесу, почему так хорошо находил общий язык с хранителями леса, а чужие фамильяры даже, бывало, больше были тебе верны, нежели своим хозяевам? — Да, я думал об этом, но так и не понимал. Я лишь делал то, что могло бы помочь остальным. — В этом и есть твоя сила. Ты придаёшь уверенности всем, даже когда нет выхода. Ты никогда не отчаиваешься и всегда открываешь свою душу тем, кто нуждается в помощи. — Тогда как так получилось, что Повелитель теней тоже выбрал меня, как сосуд? — Ему нужно лишь сильное тело, не больше. Так что слабые существа умирали ещё тогда, когда тёмная магия начинала проникать в них, а те, кто хотел силы, умирали, потому что эта мощь затуманивала их разум.       Изуку обдумывал слова духа. Он умудрился выдержать два перевоплощения, в то время как многие сразу умирали после одного. — А были до меня те, кто спокойно пользовался этой магией во благо другим? — Конечно, были. Вот только под конец некоторые всё же сходили с ума, поэтому сами отказывались от этой силы. — Сходили с ума от чего?       После тяжёлого выдоха Мидория понял, что разговор подошёл к самому главному. — От одиночества. Все носители этой магии должны были отказаться от своей прежней жизни, ведь на их плечи ложилась огромная ответственность. Поддерживать баланс в природе очень тяжело, когда ты привязан к кому-то. Да и без тёмных духов на земле хватает зла, которое может использовать всё, чтобы заполучить эту магию. — Так вот почему я всю жизнь отдалялся от замка. Я будто с самого начала знал, что меня ждёт такая судьба. И как же мне теперь быть? Ведь всё только встало на свои места, а сейчас получается, что… — Ах да, ещё кое-что.       Зеленоглазый немного вздрогнул, потому что голос неожиданно стал очень серьёзным. И было ощущение, будто его сейчас будут за что-то ругать. — Ты должен уяснить одну вещь: в мире всё идёт своим чередом. Рождение. Взросление. Старение. И конечно же… Смерть. Эти вещи даже мы, духи, не можем никак нарушить. Ведь тогда будет лишь хаос, который неизвестно чем закончится. Я понимаю, что ты спас своего любимого, поэтому сейчас я сделаю лишь предупреждение. Но если такое повторится, то ты будешь нести наказание. И да уберегут тебя духи, но не смей больше вмешиваться в то, что должно быть. — Да, я Вас услышал. — Я вижу, что ты все понимаешь, но решил всё же предупредить. Что ж, отдаю свою магию и судьбу всего живого в твои крепкие руки. Ты всегда можешь попросить помощи, если будет необходимо. — Благодарю.       Дух исчезает, оставляя Изуку одного. А у того по щеке стекает слеза, которая падает на землю, но отдаётся в ушах словно капля, упавшая в тихое море. И эльф просыпается.

***

      Мидория слышит тихое сопение и бьющееся сердце в груди, на которой он очень удобно расположился. Зеленоглазый не хочет поднимать голову, потому что просто не сможет потом уйти от Шото. И как иронично получилось: они только открыли друг другу свои чувства, но им уже надо расставаться. Но Изуку уже давно выбрал путь одиночки, вот только теперь на его плечах огромный груз, который он должен нести сам. Он не хочет обременять этим Шото. Но лишь от всех этих мыслей на глаза снова начинают наворачиваться слёзы.       Шото просыпается от того, что слышит всхлипы. Он лишь сильнее обнимает Изуку, поглаживая того по голове, чтобы хоть немного успокоить. — Тише, всё хорошо, я с тобой… — Шото, прости меня. — За что ты извиняешься?       Эльф находит в себе силы, чтобы поднять голову и посмотреть в любимые гетерохромные глаза. Он проводит рукой по волосам, немного отодвигая их назад и, кое-что заметив, немного удивляется, но Шото это замечает. — Изуку, что такое? — Встань, пожалуйста, — зеленоглазый поднимается, протягивая руку вперёд. — Может, объяснишь, в чём дело? — когда разноволосый встал, Изуку взял его за руки. — Чуть позже. А сейчас закрой глаза, — немного подождав, продолжил, — а теперь подумай о своих крыльях. Они у тебя большие, красивые, могут унести тебя далеко-далеко. Ты мог бы летать, где только пожелаешь, — Мидория стал приближаться к его лицу, — а теперь, попробуй их расправить.       Изуку не дал Шото возможности что-то сказать, потому что сразу же накрыл его губы. Чужие руки аккуратно обняли его за талию, а сам Мидория обнимает любимого за шею. И тут происходит невероятное. Из-за спины Шото начинают появляться прекрасные двухцветные крылья: переход от красного к белому очень ему идёт, особенно в сочетании с его разноцветными волосами.       Маг смотрит на свои крылья и очень удивляется, не зная, что делать: плакать или радоваться. Но через пару секунд до него доходит, что он раскрыл свою главную тайну, которую и сам то хотел навсегда забыть. Так что он снова поворачивается к Изуку, на лице которого до сих пор сияет улыбка. — Изуку, я… — Думаю, у тебя была веская причина скрывать то, что ты принц и главный наследник королевства Драккарии. — Так ты знал? — Сложно быть принцем самого сильного королевства и не знать о своих союзниках. Пусть тебя я и не видел, когда твоя семья приезжала к нам в гости, но твоё имя всегда было на слуху. И даже после того, как я переселился в деревню, мне не переставали доносить информацию. — Бакуго и Киришима? — увидев утвердительный кивок, Шото поник, но крепко сжал руки Изуку в своих, — тогда почему? Почему ты притворялся, будто ничего не знаешь, почему разрешил мне остаться в деревне? Да и стражи явно должны были слышать тогда обо мне. — Только старшее поколение стражей. А они тебя не видели, поэтому никто не поднимал шумиху. А насчёт того, почему я притворялся… Я прекрасно понимал, что раз ты не говоришь о своей семье, значит, на то есть причины. Я хотел с тобой поговорить об этом, когда ты мне показал, что стало с твоими крыльями. Меня это жутко разозлило, но я решил это обсудить на следующий день, тем более что… — Мидория начал немного краснеть, и Шото приблизительно догадывался, почему, — как-то тот вечер слишком сумбурно закончился.       Изуку усмехнулся, а за ним посмеялся и маг, но затем сразу же потянул любимого за руки и крепко того обнял. — Прости меня, но я даже сам не хотел вспоминать о своём отце. Из-за него моя мать покинула королевство, и никто не знает, где она. Так что и я вскоре ушёл, но вот после этого мои воспоминания обрываются. Сколько бы я не пытался, но я никак не мог вспомнить, что со мной было до того, как очнулся у тебя в доме. — Всё в порядке, всё закончилось, поэтому мы можем вернуться обратно. — Изуку, что мы будем делать, когда вернёмся?       Как же Мидория не хотел, чтобы Шото это спрашивал. Как Изуку ему скажет, что они должны расстаться? Хотя у зеленоглазого была ещё одна информация, но её Тодороки сам узнает, когда они вернутся в Эльфию. — Давай поговорим об этом, когда вернёмся, хорошо? — Тогда у меня есть ещё один вопрос, — Шото разъединяет объятия и смотрит на свои крылья, — как это понимать? — Это побочный эффект после исцеления, так же как и… — Изуку приподнял белые волосы, за которыми показались остроконечные ушки, — это. Твои уши снова стали такими, какими они должны быть у эльфов.       Только сейчас гетерохром обратил внимание на символы на теле Изуку. А после разговора с духом у того ещё и на лбу появились узоры, напоминающие небольшую красивую диадему, на которой были узоры в виде лепестков. — Вот оно что… Получается, что ты приобрёл магию, о которой так давно мечтал, — Шото взял лицо Изуку в свои руки и стал смотреть в эти прекрасные глаза, а уголки губ на его лице сами по себе поднялись, — я очень рад за тебя.       Тодороки целует Изуку, но через некоторое время разрывает поцелуй, потому что чувствует солоноватый привкус. — Почему ты плачешь? — Из-за этой силы я не смогу быть рядом с близкими мне людьми, — эмоции наконец-то вырываются наружу, и Изуку решает рассказать всё, — я должен оставить всех вас, чтобы не подвергать опасности. Все, у кого была эта магия, скитались по миру в одиночестве, приглядывая за балансом в природе. Так что после того, как мы вернёмся в Эльфию, я сразу же уйду, даже не попрощавшись… Прости меня. — Ты что, совсем с ума сошёл? Ты думаешь, я смогу вот так просто тебя отпустить? Когда я только смог понять, насколько сильно тебя люблю? Изуку, я в жизни не встречал эльфа или мага лучше тебя. Я не смогу жить без тебя! Я стольким ещё должен тебе отплатить за твою доброту, ведь…       Мидория прикладывает указательный палец к его губам и пытается остановить слёзы. — Только то, что я люблю и любим, делает меня самым счастливым на земле. Я благодарен тебе за всё. Эти несколько месяцев были самыми лучшими в моей жизни. И всë благодаря тебе. Я люблю тебя, и именно поэтому не хочу подвергать тебя опасности. — Думаешь, нам обоим будет лучше порознь? Мне некуда возвращаться, мой дом рядом с тобой, — Шото берëт руки Изуку и начинает их целовать, — пожалуйста, не оставляй и ты меня. — У тебя есть дом, в котором тебе будут рады. На тебя возложены надежды, и я уверен, что ты станешь самым лучшим королëм. А я буду за всеми вами приглядывать. За тобой и за Мирио. И за многими другими, кто мне дорог. Так что полетели в Эльфию, тебя там ждут. — О чëм это ты? — Сам всë узнаешь.       Мидория с трудом убирает свои руки из чужой хватки и расправляет свои крылья. Красиво. Безумно красиво. Шото просто не может отвести взгляд. Он уже начинает уходить в свои мысли, но Изуку не даëт ему этого сделать. Мидория сам аккуратно берëт любимого за руку и начинает взлетать, а заодно поднимая потихоньку вверх и Шото. Тому совсем непривычно, но крепкая рука придаëт ему сил и уверенности, поэтому очень скоро Тодороки уже мог спокойно сам лететь рядом с Изуку, который в это время ещë умудрялся осматривать лес и помогать Шото в полëте.       Когда они долетели до деревни, то там уже была шумиха. Прибывших эльфов сразу встретили стражи. — Ваше Высочество, — все преклоняют колено, но Изуку говорит им подняться. — Изуку, у нас гости, — Кацуки подходит к Мидории и тихо говорит ему на ухо, — тебя ждут во дворце, — теперь взгляд переводят на Шото, — вместе с ним. — Да, я знаю, спасибо, Кацуки, — только, когда они были в окружении своих, эти двое называли друг друга по прозвищам, но в присутствии старшего поколения стражей и других жителей деревни они немного возвращались к официальности, — здесь больше ничего не случилось, пока меня не было? — Нет, всë в норме. Мы сразу доставили Мирио к целителям, так что он уже идëт на поправку. — Хорошо. Можете возвращаться на посты, — зеленоглазый повернулся к Тодороки, — пойдëм.       Стражи сразу разлетелись в разные стороны, а Изуку и Шото направились во дворец. Мидория специально решил добраться туда пешком, чтобы не привлекать лишнего внимания, ведь они с Шото очень изменились, пока спасали Мирио.       Во дворце все также кланялись вернувшемуся принцу, но тот не особо обращал на это внимания и просто уверенно шëл в зал, где принимали гостей. Перед тем, как подняться уже на нужный этаж, зеленоглазый остановился. — Изу? — Шото чуть врезался в него, потому что погрузился в мысли о том, кто же его здесь ждëт. — Слушай, Шото, у меня для тебя подарок, вытяни руку.       Тодороки поднимает правую руку, и Изуку обводит пальцем его мизинец, на котором тут же образуется маленький круг из веточек дерева, формируя красивое кольцо. Затем Мидория приподнимает его руку, легко касается губами этого кольца, и на этом месте вырастает четырëхлистный клевер. — Это тебе на удачу. — Изу, нет, я… — Тодороки не договаривает, потому что Изуку припадает к его губам. — Тебя ждут, — зеленоглазый кладëт руку на щеку Шото и вытирает влажную дорожку от слëз, пытаясь тоже не заплакать, пока Тодороки накрывает его руку своей и закрывает глаза, надеясь, что всë это дурацкий сон, и Изуку не пытается его оставить после всего, через что они прошли вместе.       Изуку идëт к нужным дверям, и разноволосый понимает, что уже не сможет его остановить, поэтому идëт молча за ним.       Мидория пару раз стучит в дверь, которую сразу открывают слуги, и пропускает Шото вперëд, но сам не заходит внутрь, а лишь тихо просит закрыть дверь, прикладывая указательный палец к губам.       Когда двери закрываются, Изуку решает напоследок заглянуть в свою комнату, в которой он не появлялся уже очень много лет. Как только он заходит внутрь, при этом забыв закрыть дверь, то практически сразу опирается на стену и сползает на пол, начиная горько плакать.       Через какое-то время он чувствует, что его обнимают, поэтому быстро поднимает голову и видит перед собой Бакуго и Киришиму. — Каччан? Эйджиро? Что вы здесь делаете? — Твой отец нас вызвал, видимо, чтобы проводить гостей, но наши фамильяры почувствовали твоë присутствие, поэтому сразу направились к тебе. — Понятно, — зеленоглазый встаëт и облокачивается на друга, вытирая слëзы рукой, — простите, мне надо идти. — Ты больше сюда не вернëшься? — спрашивает холодно Бакуго. — Что? — Не пытайся от меня это скрыть. Твои символы на теле и магия, которая в разы выросла. Так значит, легенда оказалась правдой? — Хах, да уж, у тебя и правда зоркий глаз. Да, это всë именно так, поэтому теперь я не могу здесь остаться. — А как же Шото? — Его ждëт невеста, которая прибыла сюда пару дней назад, ведь так? — Значит, тебе уже сообщили? — Теперь я узнаю информацию очень быстро. Лесные феечки достаточно хорошо распространяют слухи. — Хах, понятно. Ты хоть как-нибудь рассказывай о себе. — Фамильяры всë будут вам рассказывать, — Изуку уже более-менее пришëл в себя, поэтому хотел поскорее уйти, — присмотрите тут за всеми. — Что, даже не покажешь свою новую силу? — с ухмылкой спросил Кацуки, складывая руки на груди.       Принц улыбается в ответ и, закрыв глаза, разводит руки в стороны.       Символы по всему телу начинают светиться, волосы поднимаются наверх и становятся похожи на потоки ветра, а прекрасные крылья расправляются, показывая всю свою мощь и красоту. Когда Изуку открывает глаза, то видит очень удивлëнных друзей, которые просто в шоке от такой картины. — Ну, как-то так, — Мидория расплывается в улыбке, и через пару секунд всë возвращается в прежний вид. — Эх, теперь тебя не так просто будет победить, — троица начинает смеяться, вспоминая былые времена, но через минуту улыбки спадают с лиц, потому что сейчас настало время прощаться.       Однако у Изуку есть подарок и для этих двоих. Он вытягивает руку, сжатую в кулак, вперëд, а через пару секунд раскрывает, показывая на ладони два обручальных кольца с инициалами двух стражей. Парочка немного краснеет, но Киришима с радостью принимает подарок, крепко обнимая друга, а затем к ним присоединяется и Кацуки. — Думаю, вам с Шото они были бы нужнее, — наконец освободив Изуку из объятий, говорит Бакуго, но продолжает обнимать красноволосого за талию. — Нет, что ты. Это вам, идиотам, вечно надо напоминать, что хоть мы, эльфы, и живëм столетия, но всë-таки надо шагать дальше. — И после таких слов кто ещё из нас идиот, — закатывает глаза Кацуки, но Киришима слегка толкает его в бок. — Что же, удачи, вам, — мило улыбается Изуку и оставляет друзей наедине. — И тебе, — говорят в один голос стражи.       Мидория покидает замок, смотря в последний раз на родной дом, где виднеется разноцветная макушка, и взмахивает рукой, создавая прекрасные лепестки сакуры и распространяя их по всему королевству. За этой красотой наблюдают Бакуго и Киришима, держась за руки, а также все находящиеся гости в зале приёма. А вместе с ветром, разносящим эти лепестки, звучит мелодия, которую узнают только некоторые из всего королевства: Кэми, которой уже сообщили жители леса о произошедшем, и Шото, который сразу же идёт к окну и видит лишь удаляющийся силуэт любимого. — Шото? — темноволосая девушка немного была удивлена действием своего жениха, но Тошинори её останавливает.       Ветер обдувает немного заплаканное лицо, а на нос ложится лепесток сакуры, будто передавая прощальный поцелуй самого дорогого эльфа на земле. — Вот, значит, что ты решил? — спрашивает вслух Шото, но достаточно тихо, чтобы никто не услышал, а затем вдыхает свежий ветерок, чувствуя умиротворение на душе.       Пусть сейчас они должны расстаться, но Шото уверен, что ещё обязательно встретиться с Изуку. Эльфы живут долго, а значит, у них ещё всё впереди. — Шото, всё хорошо? — Да, — он поворачивается и с улыбкой говорит, — возвращаемся домой, Момо?       Эльфийка кивает и уже хочет позвать дракона, на котором она прибыла сюда, но Шото её останавливает. — Как же ты тогда собираешься возвращаться? У тебя ведь…       Момо не успевает договорить, потому что Шото расправляет крылья. — Но как? — Долгая история. Расскажу по дороге домой. Ваше Величество, спасибо вам. За всё.       Тошинори кивает и слабо улыбается, полностью понимая, что принц Драккарии благодарит его за встречу с Изуку.       Король сам будет скучать по сыну. Когда его фамильяры рассказали обо всём, Тошинори долго это обдумывал. Он никогда не думал, что Изуку будет ждать такая судьба. Но сейчас уже ничего не поделаешь. Изуку действительно вырос достойным эльфом, пройдя на своëм жизненном пути столько испытаний. Теперь отец может гордиться сыном, который в итоге стал самым сильным на земле. Но на этом его путь не прекращается. Всë только начинается. Как и для других, кто с головой окунулся во все эти события, так сильно повлиявшие на судьбы наших героев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.