ID работы: 9456231

Альбус Поттер и Нити Судьбы

Джен
PG-13
Завершён
218
автор
irishik бета
Lanielka бета
Размер:
192 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 221 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 19. Нежданная помощь

Настройки текста
На площади магической части Лондона было шумно. Волшебники и сквибы пришли поглазеть на то, чего давно не происходило. Посреди площади стояло трое волшебников под охраной нескольких сквибов в синих плащах. Двое мужчин и одна женщина. Один из мужчин был совсем молод, он стоял ровно и прямо, гордо оглядывая всех, кто пришел на него посмотреть. Второй был постарше, он сгорбился и шептал что-то, глядя в землю. А женщина в некогда красивой красной мантии, теперь изрядно потрепанной, прикусила губу и нервно заламывала руки, пытаясь найти взглядом кого-то в толпе. По толпе прошел шепоток, но гомон голосов мгновенно стих, стоило на помосте, наспех собранном на площади, с легким хлопком аппарации появиться самой Саре Визардесс. Она обвела все происходящее торжествующим взглядом и взволнованным голосом сообщила: — Волшебники и волшебницы! Сегодня тут, перед вашими глазами состоится суд. Почему здесь? Мы должны быть открыты друг перед другом. Мы должны быть максимальны открыты, чтобы чувствовать себя защищенными. Эти люди, — она взмахнула рукой, указывая на троих в центре, — решили, что они вправе оспаривать решения, принятые нашим сообществом. Так быть не должно. Скажите мне, жители магического Лондона, кто из вас наполнил амулеты для того, чтобы наши братья по магической крови, сквибы, могли жить полноценной жизнью среди нас? Толпа снова заголосила, но руки поднимались то там, то там, в знак того, что — да, наполняли, да отдавали магию во имя справедливости. — Вот именно! — голос Визардесс, усиленный заклинанием, вновь зазвучал над площадью. — А эти волшебники — нет. Они решили избежать этой неприятной, но необходимой процедуры и пошли таким образом против нашего общества. Но общества не существует без людей. Поэтому вам слово, господа волшебники. И тут, и там раздавались голоса, выкрикивающие только одно слово: «Виновны!» — Именем Магического Закона и Правопорядка, вы признаны виновными в уклонении от обязательств перед магическим сообществом. Ваш приговор — лишение магии. Вы отдадите свою магию полностью, и отныне будете жить, как обычные магглы. Женщина слабо охнула и прошептала какое-то заклятие, но его с легкостью смог отразить один из охраняющих ее сквибов. Несколько сквибов направили палочки на трех волшебников в центре площади. Толпа безмолвно наблюдала за происходящим. Где-то неподалеку заплакал ребенок. *** — Куда вы меня ведете? — До выяснения обстоятельств, вы будете пребывать с комнате особого назначения. — Какого назначения?.. — Лили покачала головой и вздохнула: похоже, в этом театре абсурда сегодня она — главный герой. — Особого, — неохотно пояснил один из сопровождающих. — Я просто заблудилась, — буркнула Лили, неприязненно на него зыркнув из-под густых ресниц. Конвоир вздрогнул, но тут же снова зашагал в прежнем ритме. Наверное, на одну секунду ему почудилось, что рыжая ведьма способна на многое… — Эти обстоятельства выяснит Министерство, и, если в ваших действиях не обнаружат никаких противоправных умыслов, вас отпустят, мисс. Спорить было бесполезно — это Лили поняла сразу. Ее привели в небольшое помещение, которое казалось смутно знакомым. Лили не могла понять, бывала ли она здесь раньше, но ей казалось, что некоторые вещи и обстановку она уже видела в своей жизни. Тут было сумрачно и пыльно. В углу громоздились какие-то вещи, прикрытые старым серым полотном. А возле дальней стены кто-то стоял. И этот кто-то сделал шаг навстречу Лили и ее конвоирам, как только они вошли. — Приветствую вас, — тихо, но твердо заявил человек, выходя на свет. Лили улыбнулась, приветствуя своего профессора. — Здравствуйте, профессор Дамблдор. Аберфорт Дамблдор что-то тихо, но твердо сказал людям в синих мантиях, и они, торопливо поклонившись, ретировались за дверь. Но никуда не ушли: Лили все еще слышала их голоса, глухо доносившиеся из-за закрытой двери. — Снова попали в переделку, мисс Поттер? — Аберфорт смотрел на Лили цепко, жестко, без тени улыбки. — Не знаю, профессор, — стушевалась Лили под этим тяжелым изучающим взглядом. — И как вы намереваетесь выпутаться на этот раз? — спросил он строго. — Я… должна помочь. — Кому, Лили? — Брату. И… Скорпиусу, но они… — Лили внезапно ощутила всю тяжесть ситуации, понимание происходящего свалилось на нее, будто впервые: нельзя пытаться помочь и тому, и тому. Пришло время выбрать. И этот выбор настолько сложен, он убивает ее. Эта мысль, простая и безумно сложная, заставила Лили заплакать. Она помотала головой, вытирая непрошенные слезы, стараясь выглядеть спокойной и рассудительной. — Поплачьте, Лили, — внезапно мягко сказал Дамблдор, — все будет хорошо. Если Вы приложите к этому некоторые усилия, конечно. — Я сделаю все, что в моих силах, — твердо сказала Лили. — Патрули шарят по замку неспроста. Министр наверняка получила предупреждение, это может сместить ее с поста. А мисс Визардесс не любит проигрывать. Ее ищейки ищут, мисс Поттер, на то они и ищейки. Ищут то, что может помешать ей остаться у власти. — И что это? — Лили замерла, снедаемая любопытством, и даже перестала плакать. — Рунный камень, вероятно. Это уже не секрет для более-менее умных волшебников. Именно он был украден из хранилища авроров. Судя по всему, это камень Судьбы, я имел неприятность столкнуться с ним однажды. — И? — Это долгая история, Лили. — А я никуда не тороплюсь. — Мой брат… Альбус Дамблдор в молодости был очень близок с волшебником, чье имя потом было проклято. Он принес много зла и горя в наш мир. И боли в нашу семью. — Как его звали?.. — Геллерт Гриндевальд. И это, моя дорогая Лили, не секрет для тех, кто учит историю. Геллерт… не всегда был таким, как на страницах нынешних учебников. И он, и брат желали сделать мир лучше, я точно это знаю. Не знаю, когда случился раскол между ними, так уж вышло, что я стал свидетелем их первой крупной ссоры, не единственной, но первой. Именно тогда погибла наша сестра, Ариана. Именно тогда я понял, что никогда не смогу относиться к Альбусу, как прежде. Но я не об этом. Тогда в Геллерте проснулось что-то… темное. Это сложно было не заметить. С каждой нашей встрече он становился все более озлобленным. Он все так же хотел изменить мир, но средства, которые он предлагал… Власть, которой он жаждал, не позволяли Альбусу последовать за ним. Геллерт говорил о проклятии Мордреда, о Нитях судьбы, о том, что это шестая Нить, а на седьмой замкнется круг. И о камне Судьбы, с которого все может начаться. Он искал его, а когда нашел, то Альбусу удалось помешать ему. Тогда Альбус спрятал камень в единственном месте, где он мог быть под защитой. — Хогвартс, — прошептала Лили. — Именно, мисс Поттер. — Хогвартс. Камень здесь. И если Геллерт с Альбусом были шестой Нитью Судьбы в заклятии Мордреда, то самое время задуматься о тех, кто будет седьмой. Не знаю, чем обернется обнаруженный камень Судьбы для всех нас. Но не думаю, что чем-то хорошим. — Ваши предположения? — серьезно спросила Лили. — Если спросить меня об исходе, то я скажу: однозначно, история указывает на то, что привычный нам мир перестанет существовать. Тот, кто возомнил себя новым Темным Лордом не должен добраться до камня. — Я могу выбраться отсюда? — Посмотрите вокруг, Лили. В Хогвартсе всегда получает помощь тот, кто в ней нуждается. Я прошу меня извинить, мне пора. Директор ждет по важным делам. Аберфорт Дамблдор взмахнул палочкой и исчез, оставив после себя лишь тонкую струйку дыма. *** Все, что ей было нужно, это просто свернуть в один из коридоров, потом в еще один, а глупая Лили так легко попалась! Адель чувствовала и злость и, одновременно, беспокойство за Поттер, которую быстро сцапал патруль. Сетовать можно было сколько угодно, но Адель привыкла действовать, поэтому она проследила за отрядом и глупой Поттер, которую они вели, но все пошло прахом, когда те завели ее куда-то, а после появились уже одни. И все бы ничего, но двери, за которую увели Лили, не было! Адель готова была поклясться чем угодно, что минуту назад она была, но теперь ее не было, а где теперь Поттер, можно было только гадать. Благоразумно решив, что одной ей не справиться, Адель отправилась в Башню Гриффиндора за помощью. Помощь рыжей Уизли могла бы быть весьма кстати. Она вполне сообразительная, не в пример некоторым! Когда кто-то, быстрой тенью метнувшийся от стены, преградил ей путь, Адель почти закричала, но он быстро зажал ей рот ладонью, выходя на свет. — Скорпиус, — выдохнула Адель, чувствуя неимоверное облегчение. Еще минуту назад она была одна перед лицом случившегося с Лили, а теперь можно было переложить ответственность на Малфоя. Это он неровно дышит к несносной Поттер. Вот пусть и спасает. — Что ты здесь делаешь после отбоя? — ледяным тоном поинтересовался Малфой, пристально вглядываясь в ее лицо. — Пытаюсь понять, как вытащить из неприятностей Лили Поттер, в которые она с размахом угодила, потому что не отличается большим умом. — Может, и не отличается, — усмехнулся Скорпиус. — Но и храбрости ей не занимать. — Что есть, то есть, — со вздохом согласилась Адель. — Гриффиндорцы, они такие… Ушибленные храбростью на всю голову. — Очень смешно, — ядовито сказал Скорпиус. — Так что с Лили? — в его голосе прорезалось неподдельное беспокойство, и Адель почувствовала, как ее собственная тоска по Альбусу поднимается откуда-то изнутри, от сердца, выше и выше… — Нас поймали после отбоя. Патруль сквибов, — выдала она тихо, справившись с нахлынувшими эмоциями. — Сейчас такие бродят после отбоя по Хогвартсу, ловят зазевавшихся студентов, а что дальше — никто не знает. — Ты видела, куда ее увели? — нахмурился Скорпиус. — Видела, — вздохнула Адель. — Но вряд ли тебе это что-то даст… *** Роза Уизли уже который раз пыталась осилить эту ужасную главу про заклинания высшего порядка, но смысл постоянно ускользал от нее, мысли сбивались на другое: воспоминания об отце, беспокойство о матери и брате, тревога за Альбуса… — Рози, — на диван в гостиной, где она устроилась, забрался Хьюго и залез под руку, трогательно засопев куда-то в подмышку. — Я в порядке, Хью, — откликнулась Роза, со вздохом откладывая книгу — учиться явно не получалось и стоило это отложить на потом. — Вот и отлично, — брат отстранился, глядя на пламя. Они помолчали, уютно соприкасаясь плечами, а потом охранный портрет перед входом страшным шепотом сообщил, что Розу ожидают у входа в башню. — Милочка, уже отбой, — скорбным тоном сообщила полная дама, — Вы же понимаете, что я не обязана вас пускать назад? — Пожалуйста, — Роза мягко улыбнулась портрету. — Это может быть очень и очень важно. — Ну хорошо, — дама поджала губы. — Я впущу вас, пожалуй, если потом расскажете, к кому бегаете ночами, ах! — Дама закатила глаза и скрылась с портрета, видимо, перебежав на тот, что за дверью. — Что вы тут делаете? — возмущенно прошептала Роза, увидев за дверью Скорпиуса Малфоя и Адель Забини. Оба выглядели весьма встревоженными. — Мы пришли за помощью, — твердо сказала Адель. Хитрая слизеринка, знает же, что после этих слов Роза не откажет. Роза Уизли никогда не отказывает тем, кто нуждается в помощи! — Лили пропала, — быстро сказал Скорпиус, видя, что Роза не очень рада их видеть. — Хорошо, — вздохнула Роза. — Но что именно вы хотите? Вокруг патрули, за каждым шагом студентов следят. Как нам быть? Где нам скрыться? — В библиотеке, — улыбнулась Адель. — Это твое любимое место, разве нет? — Но как мы туда попадем? — Нам поможет это! — Скорпиус вытащил из кармана мантии полупрозрачный сверток. — Мантия Джеймса! — ахнула Роза, — как ты ее достал? — Ал одолжил, — грустно усмехнулся Скорпиус. — Хорошо, я помогу, конечно, — быстро кивнула Роза и, подмигнув Полной Даме, скрылась под мантией вместе со Скорпиусом и Лили. *** К утру стало ясно, что про Рунный камень и Нити Судьбу ничего найти не удастся. Книг, так или иначе затрагивающих эту тему, было слишком много, а их — слишком мало, чтобы все прочитать, систематизировать и уложить в единую систему. Скорпиус с тоской осмотрел огромную книжную полку, куда Роза и Адель натаскали нужных книг, понимая, что ни за что ему не прочесть каждую за одну, да даже за две ночи. Да, кажется, что и за целую жизнь… — Это невозможно! — прошептал он, в бессилии закрывая глаза. — Мы проиграли. Не получится ничего. Нас слишком мало. — Ошибаешься. Скорпиус с удивлением увидел, как по проходу к ним приближаются студенты Хогвартса. Он узнал Хьюго Уизли и Дину Дурсль, Джо Забини и Чарли Нотта, Лоркана Скамандера и этого, что повсюду таскался за рыжей Уизли, — Ирбиса. — Ошибаешься, — снова повторил Лоркан Скамандер. — Мы пришли помочь. Нас тоже немного, но мы будем стараться. Что искать? — Вы же понимаете, что вас могут исключить за это? — строгим тоном спросила Роза. — Понимаем, — серьезно кивнула головой Дина. — Но у каждого свои причины находиться здесь. Скорпиус не нашелся с ответом. Все, что он ощущал в ту минуту, — благодарность. Никто не сказал, что он должен справляться со всем в одиночку. — Роза поделила найденные книги на группы, распределитесь и возьмите себе одну группу, просматривайте максимально быстро и продуктивно. Ищем все, что связано с Мерлином, Мордредом, Слизерином, Гриффиндором, Нитями Судьбы и Рунным камнем. Он замолчал и покачал головой, стараясь, чтобы это было незаметно окружающим. Мысли о Лили не давали покоя. — Скорпиус, — к нему подошла Роза и внимательно всмотрелась в его лицо. — Мы справимся. Камень будет найден. А у тебя сейчас есть дела и поважнее. — Она улыбнулась. — Найди ее и убедись, что все в порядке. Тогда ты сможешь мыслить спокойно и здраво и будешь нам полезен. — Пожалуй, ты права, — задумчиво согласился он. — Но мне придется забрать мантию. — Здесь студенты Хогвартса, Скорпиус. Поверь, это не те люди, которых можно легко обидеть. *** Лили еще раз внимательно осмотрелась вокруг. Профессор Дамблдор был прав — в Хогвартсе можно найти помощь всегда. Если знаешь, где искать. — Выручай-комната, — прошептала Лили. — Точно! Это Выручай-комната, а мне нужна дверь! Просто еще одна дверь… Дверь нашлась за грудой старого тряпья в самом углу. Обычная и вроде, с первого взгляда, ничем не примечательная дверь. Которая совершенно не хотела открываться. - Алохомора! - прошептала Лили, но безрезультатно. - Это сеть, надо расплетать... - тихо сказал голос за ее спиной. Лили обернулась и почти взвизгнула от радости, но Скорпиус зажал ей рот ладонью. - Тихо, - прошептал он ей на ухо, быстро целуя, - не шуми. Надо уходить и очень быстро. - Туда? - промычала она, показав взглядом на дверь. - Нет, - Скорпиус поморщился. - Нет. Эту сеть не расплести просто так. Ловушка это, Лил. И очень нехорошая. - Но ведь это Выручай-комната, - возмущенно шепнула Лили, как только Скорпиус убрал ладонь от ее рта. - Это не значит, что выручать она будет только тебя, - резонно заметил Скорпиус. - Хогвартс перестраивается, неужели не замечаешь? Я чувствую это, - с горечью сказал он. - Слизерин оставил тут не один сюрприз, поверь. И его наследие, оживленное силами Альбуса, тут. И кто тебе сказал, что эта комната будет помогать нам? - Хорошо, - быстро согласилась Лили. - Хорошо. Но есть еще кое-что. До тебя здесь был профессор Дамблдор. Он сказал, что Рунный камень в Хогвартсе. И.... - Нити Судьбы, - Скорпиус грустно усмехнулся. - Камень активирует нити. Я думаю, что его создал Слизерин, чтобы замкнуть заклятие Мордреда на себе. Тот, кто найдет камень, получит силу семи поколений сильнейших волшебников. Но итог один. - Темный Лорд у власти, - тихо продолжила Лили. - Альбус?... - Слизерин. Но, может, и Альбус. Это все... слишком переплетено сейчас. Но, знаю одно, кем бы он ни был, ему нельзя позволить добраться до камня. Ни за что. - Скорпиус Малфой? - голос позади них прозвучал как гром среди ясного неба. - Вы арестованы. Лили вжалась в угол, с ужасом ожидая, когда поймают и ее. И только потом заметила над собой полупрозрачную ткань. Скорпиус успел накинуть на нее мантию-невидимку. Но это было не все. В кармане она нащупала бумажку. Вытянув руку на свет и прошептав заклинание, Лили с удивлением поняла, что это - руна...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.