ID работы: 9456739

Мекчаба

Слэш
R
Завершён
82
автор
Размер:
40 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Шаттл класса «лямбда» опускался в атмосферу планеты. За окном можно было наблюдать красивый вид — офицеры «Кровавого Ворона» давно не видели такого прозрачного воздуха и ослепительно белых облаков, похожих на огромные комья ваты, за которыми простиралась покрытая зеленью местность. — Лаидри-1 населена примитивной гуманоидной расой. Они знают о том, что за пределами их мира есть жизнь, но пока не готовы к полноценной интеграции в галактическое сообщество. Однако по нашим данным их культура не одобряет бессмысленного насилия, так что вероятность конфликта очень мала, — лейтенант Митт’рау’нуруодо обратился к энсину Вэнто, хмуро смотревшему на облака за окном. Молодой человек уже не первый день выглядел очень подавленным, и его командир беспокоился о том, что его настроение начнёт сказываться на эффективной службе. Однако капитан Росси, с первых минут проникшаяся неприязнью к синекожему инородцу и его адъютанту, словно нарочно направляла на самые непредсказуемые миссии их двоих, не скрывая желания от них избавиться. — Это поэтому нам не выделят даже пары стволов в сопровождение? — раздраженно бросил Вэнто, не повернувшись к нему. — Наша миссия может затянуться, а мы с вами — те самые члены экипажа, без которых капитан считает, что способна обойтись. И никто не будет опечален в случае нашей смерти. — Моя семья горюет по мне с того самого дня, как ты появился в моей жизни. Я вообще не должен быть здесь. — А ещё в информации о планете сказано, что её жители говорят на сай-бисти, и кроме нас никто из членов экипажа «Ворона» не сможет вступить с ними в контакт. — Ну разумеется, — энсин Вэнто поджал губы и отвернулся так, чтобы Траун не мог видеть его лица, но тот и так прекрасно знал, какое оно приняло выражение. Досада. Раздражение, плавно переходящее в злость, которую молодому человеку было очень сложно сдерживать. Они посадили шаттл на расчищенной каменной площадке близ столицы не самого крупного государства Лаидри. До центра города отсюда было около трёх километров. И примерно вдвое меньше до их настоящей цели, находившейся в глубоком каньоне среди холмов в противоположной стороне. Вокруг этого места в определённых кругах ходили слухи, но они были слишком незначительны, чтобы посылать на их проверку кого-то старше по званию. Делегация лаи встретила их на выходе из шаттла. Местные — гуманоиды с тёмно-коричневой кожей, самым заметным отличием от людей у которых был жёлто-оранжевый цвет глазных яблок — в количестве десяти выстроились в линию, вперед их вышел мужчина, очевидно вождь, держа перед собой в руках драгоценный кинжал. Чиссу сразу бросилось в глаза то, что на них было больше украшений, чем одежды — оная присутствовала только в виде расшитых золотыми узорами набедренных повязок. И следом, постояв несколько секунд на поверхности планеты, он осознал наконец, насколько здесь было жарко. Хотя облака и блокировали прямой солнечный свет, воздух был влажным, что затрудняло дыхание и естественное охлаждение тела. — Ух ты. Здесь тепло, почти как дома, — сказал спустившийся следом Вэнто, и его голос был почти радостным. Траун плавным движением руки приказал ему остановиться. — Сейчас вождь предложит нам доказать чистоту нашей крови, — сказал он тихо. — Для этого нужно взять кинжал и порезать им ладонь. — Чего? — возмущённо воскликнул человек, но притих, когда Траун взглянул на него, молча осуждая за несдержанность. — Они признают равными только тех, чья кровь красная. Это одна из причин, почему они не желают контактов с космосом, полным неугодных богам пришельцев, — пояснил он. — К счастью для нас, все представители Империи, посещавшие этот мир — люди, поэтому они относятся к нам менее настороженно. — Какая дикость. Ты же говорил, что они мирные! — Я сказал, что они не одобряют бессмысленного насилия. — О, крифф… а раньше ты не мог предупредить? Я взял бы запасную аптечку. Траун устало вздохнул. Истинной причиной, почему он не стал говорить об этом заранее было то, что человек наверняка развёл бы лишнюю панику и не умолкал бы во время полёта, рассчитывая мрачные сценарии и вероятности. Обычно чисс находил его выкладки полезными, но не здесь и не сейчас, где выполнив пару ритуалов можно было легко заручиться поддержкой и уважением местного вождя. — Я не думаю, что маленькая царапина на ладони стоит расхода бакты. — А вдруг там какая-то зараза на металле? Мы ничего не знаем о местных… — Да хранит вас милость мекча, улчули со звёзд, — обратился к ним вождь, подошедший на расстояние трёх метров. Он говорил на сай-бисти, но с сильным акцентом, и некоторые слова Траун не понял и вовсе. Это было весьма неприятным неожиданным обстоятельством — в файлах Империи не уточнялось, что местный диалект настолько отличается. Он коротко взглянул на Вэнто и прочитал в лице ту же растерянность — человек явно понимал не больше, чем он. Но в следующей фразе не встретилось незнакомых слов, и его беспокойство чуть отступило. — Я вождь Чоль Кри из народа высоких лаи. — Я посланник Митт’рау’нуруодо из Галактической Империи, а это мой помощник Илай Вэнто. Мы приветствуем вас и выражаем готовность пройти через ритуал, — чисс протянул руку, ожидая, что вождь вложит в неё кинжал, но лаи молчаливо застыл, внимательно глядя на его лицо. — Ваши глаза… вы мекчаба иру! — воскликнул наконец он, и сделал шаг назад, чуть поклонившись. Стоявшие позади него издали эмоциональный возглас и повторили его движение. Траун напрягся ещё больше, невольно вспомнив, какими чиссы представали в лисатрианских легендах. — Извините моё невежество, вождь, но какой смысл вы вкладываете в мекчаба иру? — Каждый поворот инули происходит так, что один из мекча исходит из сундри, чтобы прожить конечную жизнь лаи или суи, и передать другим полученные знания. Вы избрали тело улчули, но мы верим, что кровь мекчаба иру чиста, и его сакджи тоже, и не желаем нарушать покров его тела. — А что такое сакджи? — спросил Вэнто, тоже не выдержав обилия новых слов. — Нолой, которого мекчаба иру заберёт с собой в сундри. — Куда-куда? — Позже, энсин, — прервал его Траун, чувствуя, что эта неприятная беседа может затянуться, в то время как поднимавшееся над холмами солнце нагревало воздух всё сильнее, а униформа начинала прилипать к сильно потеющему телу. Он сделал глубокий вдох и нахмурился, так как кислорода в этом вдохе было слишком мало. — Мекчаба иру, какова цель твоего визита к нам? — Вы можете называть меня Траун. Я бы хотел, чтобы наше пребывание здесь продлилось не дольше суток. Вы бы очень помогли, предоставив мне карту местности, чтобы мы кратчайшим путём добрались до нашей цели, — с этими словами он достал пад и активировал голограмму. Вопреки ожиданиям, лаи не удивились подобной технологии. Вождь взглянул на отметку и снова посмотрел на Трауна. — Мекчаба собрался в тёмное место, — его слова прозвучали как утверждение, а не как вопрос, а интонации преисполнились уважения. — Важное испытание на пути к сун’хао. — Испытание? Там будет что-то опасное? — спросил Вэнто, обращаясь скорее к командиру, чем к вождю. Он даже не пытался скрывать раздражения и желания снова обвинить Трауна во всех своих неприятностях. — Лаи не спускаются в эту долину. Её камни навеки красны от крови йилу. Но если вы тверды в своей воле, здесь древняя тропа, — Чоль Кри провёл пальцем зигзагообразную нисходящую линию на изображении, и компьютер тут же зафиксировал её. — Благодарю вас, вождь. Мы оставим наш корабль здесь и отправимся в путь немедленно. — Да пребудет с тобой мощь мекча в твоём испытании, — вождь снова чуть склонился и протянул ему кинжал. — Прими этот скромный знак нашего почтения. *** Они начали свой путь молча. Траун нёс перед собой пад, в котором рядом с интерактивной картой активировал текстовый файл, и вносил все услышанные от лаи незнакомые слова. Он снял китель и привязал его рукавами на пояс, но даже так пот почти не испарялся во влажный воздух и не охлаждал. Когда они удалились достаточно, чтобы точно не быть услышанными ни одним из лаи, энсин Вэнто резко обогнал командира, преградил ему путь и заговорил. — И какого крайта это сейчас было?! — он практически кричал, настолько все в нем закипело за то время, пока ему пришлось сдержанно молчать. — Поверьте, энсин, мне это нравится не больше вашего. Я не был готов к тому, что их язык настолько иной, но я надеюсь что смогу разобраться и лучше понять их, если нам снова придётся вступить в контакт. — Нет, я не об этом. Они приняли тебя за божество, а я что, какой-то твой слуга? — Я не уверен, что сакджи это именно слуга. Вождь вкладывал в это слово подчеркнутое уважение. Он восхищён вами и вашей… ролью. Даже, возможно, завидует. — Мне надоело, что все считают меня каким-то приложением к такому прекрасному гениальному божественному тебе. — Я не считаю вас приложением. — Но ты сделал все, чтобы я вынужден был ходить за тобой хвостом. У меня была моя жизнь, а ты пришел и забрал у меня всё! Чему тут завидовать? Я мог бы сейчас лететь на берег к родителям, а вместо этого опять унижен какими-то нецивилизованными туземцами. Надеюсь, они не практикуют каннибализм? — Не встречал такого в отчетах. Судя по карте нам сюда, — Траун кивнул на край холма перед ними, обрывавшийся в пропасть. Покрытый обильной травой склон резко переходил в камень, и из этого камня была выдолблена многоступенчатая лестница в метр шириной, спускавшаяся на сотню метров вниз по краю глубокого каньона, слишком узкого, чтобы посадить шаттл. Пройдя мимо подчиненного, явно намеревавшегося продолжать фонтанировать эмоциями, он начал спускаться, стараясь не смотреть вниз. — Тут даже перил нет. То есть мы можем банально разбиться и никто даже не узнает, — продолжил причитать Вэнто и последовал за ним. — Напомни, что мы ищем? — Свидетельства того, что это место используется остатками беску как одно из убежищ в этом секторе. — А если они там будут? — Не будут. Сканер не зафиксировал форм жизни. Однако нам нужно внимательно смотреть под ноги. Они могли оставить ловушек для таких как мы. — Неужели какая-то ловушка может навредить великому мекчаба? — спросил человек с едкой насмешкой. — Даже если опасность минимальна, это не повод терять бдительность. Оказавшись на дне каньона Траун оценил, что слова вождя оказались правдой — скальная порода здесь действительно приняла кроваво-красный оттенок, и тем более зловеще из-за этого смотрелись статуи, высеченные в ней. Потоки холодного воздуха были насыщены кислородом и пахли металлом, и измученный духотой и жарой чисс с облегчением снова надел китель. Дно было усеяно обломками. В основном — осколками красного и серого камня, однако встречался и оплавившийся искорёженный металл, явно некогда бывший частями механических конструкций. Возможно даже кораблей. Блуждающий взгляд зацепился за тело, лежавшее у стены. Судя по данным сканера — мертвое. Траун подошел ближе и присмотрелся к его одеждам — цвета и покрой были похожи на то, что он встречал на изображениях древних ситхов, и его предположение быстро подтвердила рукоять светового меча, зажатая в пальцах скелета. — Кто бы ни посещал это место, похоронить его он не решился. — Что его убило? — Кажется, он был не самый ловкий воин. Его ранили в плечо, а потом пронзили голову насквозь посередине лба, — он провел рукой по линии предполагаемого удара, затем выпрямился и отвернулся от мертвеца, забрав его световой меч. — Либо его что-то сильно дезориентировало, — он попытался активировать оружие, но то лишь выпустило из рукояти пару желтых разрядов и снова погасло. — Интересно. — Лично меня здорово дезориентирует этот воздух, — сказал Вэнто. — Воняет так, словно тут полегло целое войско дня три назад. Зато кажется сканер засёк слабый сигнал. А значит где-то здесь есть технологии цивилизованных людей. Исходит оттуда, двести метров вглубь породы, — добавил он и указал в направлении почти разрушенной композиции из скульптур, среди обломков которых виднелся узкий вход в пещеру. Траун кивнул и пошёл впереди. — Если бы у меня было больше данных о местной культуре я бы мог подробно пояснить все что здесь происходит. Пока же я могу лишь предположить что эти… девы, высеченные в скалах, были жестоким племенем, практикующим некое колдовское искусство. Ситхи тоже практикуют колдовство. Возможно их магия вошла в некий резонанс. — Ты же не веришь во всю эту крайтову чушь про богов и магию? — Конечно не верю. Однако за каждой легендой стоят какие-то события, проблема лишь в интерпретации и искажении, происходящем со временем. Интересно, как давно этот ситх лежит здесь мёртвый. И почему. И умер ли он здесь, или это ущелье стало его погребальным курганом? В пещере было темно, но для глаз чисса это не было проблемой. Он чувствовал себя почти как дома и прекрасно видел даже мелкие предметы, разбросанные среди камней. Яркий свет включенного Вэнто фонаря только сбивал, но он решил не раздражать человека ещё больше приказом выключить его. Положение предметов и степень заброшенности внутри говорили о том, что база здесь действительно была, но она была здесь задолго до активности беску в секторе. Куски технологий смотрелись очень чужеродно среди бордовых стен, покрытых сложной искусной резьбой, изображавшей весьма жестокие сцены из жизни всё тех же дев. — Видимо, это те самые йилу, — отметил Траун около одного из наиболее сохранных барельефов, изображавших кровавое жертвоприношение. В месте самой массовой сцены убийств он был грубо раздолблен под организацию трубопровода, металл которого давно проржавел до дыр. — Эти коммуникации явно не дело рук местных. Однако это и не беску. Слишком древнее оборудование. — Здесь очень сыро. Может эти трубы проржавели недавно? — Нет-нет, эти технологии. Дизайн. Стиль старой республики, — он поднял с пола разбитый датапад и попытался включить, но древняя техника ожидаемо не реагировала. — Такие были в ходу тысячу лет назад. — Ах, ну да, я и забыл, что ты историк, — недовольно протянул Вэнто. Траун вздохнул, чувствуя как постепенно истощается его терпение к подколам подчинённого. Он не хотел с ним ругаться. Не хотел тратить его и свои силы на выяснение отношений, но понимал, что однажды это должно произойти. — Сколько ещё до зафиксированного тобой источника? — Сто двадцать шагов. Отсюда фиксирую, что источников несколько. Биосигналы по-прежнему отсутствуют. А там не может быть дроидов? — Они бы уже услышали нас и дали знать о себе. Скоро пещера расширилась в небольшой зал, где обнаружилось куда более современное оборудование: разрядившийся влагоуловитель, несколько холодильных камер, голопроектор и компьютер с крупной ячейкой памяти. Траун подключился к нему через удалённый доступ, и по экрану пада побежали данные. — О, здесь действительно были террористы. И отбывали они явно в спешке. Но это не беску. — Ого. За ними числится десятки диверсий и хищений имперского имущества. И призывы к мятежу. Весьма дерзко. — И бесполезно. Подобные акты насилия лишь провоцируют ужесточение мер, которыми они так недовольны. Однако, они повинны уже во многих смертях. Нужно извлечь этот сервер и исследовать все данные на нём. Возможно так мы откроем намного больше потенциальных баз этой организации. А также сможем сообщить семьям погибших о том, кто ответственен за их горе. — Они портили двигатели шаттлов и взрывали их прямо в ангарах крейсеров, — сказал Вэнто, взглянув на часть всплывших на паде командира данных. — Кошмар. Ведь мы могли быть на одном из таких. А будь я офицером снабжения… — Вы были бы в не меньшей опасности. Судя по этим записям целью их рейдов нередко становятся незащищённые склады, и они не церемонятся с офицерами, — перебил его Траун. Вэнто стиснул зубы и тихо что-то прорычал, так и не найдя, что возразить. — Помогите мне отсоединить его. Сервер не был тяжёлым, но из-за формы оказался весьма неудобным для транспортировки, и его решено было по очереди тащить на спине. В зале присутствовали следы ещё как минимум трёх группировок, использовавших пещеру как укрытие в разные исторические периоды. Очевидно красный камень хорошо защищал их от сканирования с орбиты, но не защитил от передававшейся через века людской молвы. Траун подобрал с пола несколько падов и ещё одно загадочное устройство незнакомой ему конфигурации, и они двинулись в обратный путь. — Что ж, по крайней мере эти террористы говорят на стандарте. Я же смогу слетать домой, когда мы отнесём эту штуку на «Кровавый ворон»? — Это зависит не от меня, энсин. Кроме того, ваши высокие аналитические способности очень помогли бы при изучении этих данных. — Ох, да ладно. Мог бы просто сказать — нет, Вэнто, даже не надейся, я не успокоюсь, пока все соки из тебя не выпью! — воскликнул человек, с досады пнув попавшуюся на пути ржавую трубу. От удара она загудела, и гудение передалось всем остальным трубам, окружив их обоих интенсивным шумом. — Энсин, прошу вас, не теряйте бдительности пока мы не вернёмся на борт. Когда мы окажемся в безопасности, я дам вам разрешение кричать на меня сколько захотите, если это вам настолько необходимо. Гудение стихло, и тут Траун смог уловить ещё один звук, раздававшийся явно из покинутого ими зала. Звук, подозрительно напоминавший сигнал тревоги. — О, крифф, — тихо сказал Вэнто, осознав, что вероятнее всего это было последствием его импульсивного удара. — Бежим! — приказал Траун, и прежде чем он успел сделать шаг позади него раздался хлопок, прокатившийся по стенам пещеры взрывным эхом. Это и тяжесть сервера, всё ещё бывшего у него на плечах, дезориентировало его на несколько секунд, но зато Вэнто успел убежать вперёд и был в большей безопасности. Чисс побежал следом. Земля под ногами дрожала и раскалывалась, стены с грохотом осыпались, а позади гремели новые и новые взрывы — очевидно террористы всё же оставили гостям сюрприз. Траун был в десяти метрах от выхода, когда ещё один хлопок раздался совсем рядом и взрывная волна сбила его с ног, выталкивая наружу вместе с множеством каменных осколков. Последним, что он услышал и почувствовал, прежде чем потерять сознание, был грохот камней распадавшейся пещеры и что-то тяжёлое, ударившее его в спину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.