Другая жизнь

NC-17
Завершён
104
1
автор
Размер:
166 страниц, 45 796 слов, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 37 Отзывы 41 В сборник

4. Детишки

Настройки
— Что? — хором крикнули мы. — Это Эш, — прошептал Сэм, поворачивая ноутбук к нам. — Но, — начал Бобби, — он же погиб в пожаре, около полугода назад. — Видимо, выжил, — радостно сказал Дин, — что там? — Какие-то координаты, сейчас узнаю, что это за город, — ответил Сэм, задумчиво глядя на нас. — А можешь узнать, где сам Эш? — спросила я, улыбаясь Сэму. — Постараюсь. — Значит, — сказал Бобби, — Эш отправляет вас на дело… Что? Не-е-ет. Без меня. — Нас? — удивленно спросил Дин. — Я не поеду, — Бобби улыбнулся, — мне есть чем занятся, — он похлопал по огромной стопке книг. — Энн? — хором спросили братья. — Я тоже. У меня там бар, квартира, хочу купить рыбок, — нелепо улыбнулась. — Да брось, — Дин подошел ко мне, — пара дней, и ты вернешься в бар. Ну же, у тебя выходные. Выпустишь пар, и прочее, — он ехидно улыбнулся мне. Сэм грустно посмотрел на меня, и уткнулся в ноутбук. — Одна охота, соглаша-а-айся, — протянул Винчестер, щелкая меня по носу. Это я уже слышала от твоего брата, Дин. И вот, я опять тут. С Сэмом и Дином Винчестерами. — Одна охота, — сказала я, в ответ щелкая его. — Вот и чудненько. Сэм, что за город? — Сисеро, штат Индиана, — сказал Сэм, закрывая крышку ноутбука, — пять несчастных случаев за четыре дня, с летальным, естественно, исходом. Глаза Дина заблестели, словно бриллианты. — Сисеро? — улыбаясь, переспросил он. — Да, а что? — прищурив глаза, ответил Сэм. — Есть у меня там, один очень симпатичный инструктор по йоге, — Винчестер прикусил губу. — Ди-и-ин, — раздраженно фыркнул Сэм, — мы едем работать, а не это твоё тра-ля-ля, — он закатил глаза. — Ну, — Дин улыбнулся, — я как раз поработаю и займусь йогой, она така-а-ая, — он закрыл глаза, — как проволока, гибка-а-ая. Сэм цокнул, а мы с Бобби засмеялись. — Все хорошо? — спросил Бобби, глядя на меня. — Да, все в норме, — ответила я. — У тебя кровь, — Дин указал на мое лицо. Дотронувшись, я поняла, что у меня из носа реально течет кровь. — Вновь начались видения? — с тревогой в голосе, спросил Сэм, — голова болит? — Нет… Это стресс, наверно. Я подошла к раковине, и умылась. Странно, раньше подобного не было. — Может, в больницу? — спросил Сэм, подходя ко мне. — Не-е-е-ет, — я засмеялась, — это просто стресс, все в норме. Он кивнул. — Значит, собираемся и едем! — радостно крикнул Дин, поднимаясь наверх.

***

       Мысль о том, что придется ехать около 12 часов, меня не сильно радовала, но, всё же. Я сама согласилась на авантюру, под видом охоты, поэтому, надо потерпеть. Дин о-о-о-очень много ест. Постоянно что-то жует. Пропердел всю машину, вонища ужасная. — Может, спичку зажечь? — недовольно спросил Сэм, глядя на спящего брата, который валялся на заднем сидении. — Рванёт, — ответила я, чуть ли не полностью вываливаясь из окна, в попытках подышать свежим воздухом. Да, Винчестер пердел даже когда спал. Сэм припарковался на обочине, и вылез, разминая спину. Выйдя из машины, свежий, слегка прохладный воздух и аромат сырости, взбодрили меня. Ночь — любимое время суток. — К утру будем, — сказал Сэм, смотря куда-то вдаль, — почему ты согласилась? — Решила развеяться, — улыбнувшись, ответила я, глядя на звездное небо. — Прости меня, за то, что я сказал в ту ночь, когда ты уехала. Я не это имел ввиду. Ляпнул со зла, даже не подумал. Сэм подошёл ко мне, с максимально виноватым выражением лица, и тяжко вздохнув, произнёс. — Дину осталось около девяти месяцев, — он закрыл глаза, — а я не знаю, как помочь ему. Был у всех ведьм и прочих людей, вновь чуть не устроил дефицит демонов. — Сэм, — я взъерошила его волосы, — обязательно найдётся способ, чтобы расторгнуть сделку Дина. — Он сказал, что если мы попытаемся обмануть, прекратить сделку и так далее, то, мы умрём, мгновенно, — он коснулся моей руки, — вернись к нам, нам нужна твоя помощь. — Сэм, я не думаю, что это хорошая идея, — прошептала я, отводя взгляд. — Вернись ко мне, ты мне нужна. Мне невыносимо больно, от того, что я просыпаюсь, а тебя нет. Нет твоих криков «почему твои волосы везде, Сэм?», нет шуток над Дином, нет твоего зелёного чая с мятой, нет аромата твоих духов, которые, напоминают тебя и только тебя. Я даже, — он замялся, — Дину клинок не даю, потому что, он единственное, что напоминает мне о тебе! Энн, каждый день, все те три месяца, что тебя не было, я понимал, что медленно и верно теряю тебя. Я не смогу позволить себе потерять тебя. Только скажи, чтобы я отвалил от тебя, и я больше не затрону эту тему, — его глаза бегали по моему лицу. Слезы на моих глазах как-то произвольно появились, что выдало меня с потрохами. Он произнес то, что прежде, ни один парень мне не говорил. Я чувствовала всё то же, что и он. Один в один. Но, способности Сэма пугали меня, до мурашек по коже. И, Азазель был прав, мы вернулись далеко не прежними, особенно младший Винчестер. А хотя, может, мне просто кажется, потому что я отвыкла от парней? Не знаю. Я боялась Сэма, но и одновременно хотела быть рядом с ним. — Одна охота, — прошептала я, держа его за руку. — Это значит, — он опустил голову, — отвали? — Нет, — улыбнувшись, я открыла дверь Импалы, — кажется, скоро утро? — Да, — он закрыл глаза, и кивнул своим каким-то мыслям, при этом довольно улыбаясь.

Сисеро. Индиана

       Оставшийся путь, я всё думала над словами Сэма. Мне было приятно, но неожиданно услышать подобное от него. Но, мне хотелось быть с ним, только, совсем при других обстоятельствах. Я хотела бы, чтобы мы закончили колледж, нашли работу, купили дом, побывали у Дина, у Джо на свадьбах, понянчили бы племянников, обзавелись бы своими детьми, встретили кризис среднего возраста и старость, и сидя на лавочке, смотрели бы на играющих внуков, а так… если мы до то 40 доживем, дак это ещё подарок Господа. При нашем стиле жизни, предел мечтаний останавливается на трехзвездночном мотеле, крепким здоровьем, лучшим оружием и увеличивающимся количеством погибших монстров, можно еще, чтобы нам платили за охоту, но, это уже слишком хорошо. Всё. Такая работа сделала не дает гарантию на долгую и счастливую жизнь. Таково наше предназначение. Дин закинул нас в мотель, а сам, видимо, уехал к инструктору по йоге. Его лицо надо было видеть, он радовался так, словно, ему подарили годовой запас пирога и вкусняшек, в добавок двух близняшек. Сэм терпеть не мог, когда Дин делал что-то подобное, но, деваться некуда. Мы принялись искать информацию по тем «несчастным» случаям, которые происходили в городе. — Кажется, дело по нашей части, — сказала я, глядя на Сэма, — смотри. Винчестер подошел ко мне, с лицом, будто я сказала «Сэм, я главный умник нашей компании». Обиделся, чтоли… — Все трагедии произошли вот в этом, — я указала на монитор ноутбука, — частном секторе. Забавное совпадение, да? — Хм, — он поджал губы, — очень. — А ещё, в каждой семье, имеется ребёнок от шести до девяти лет. — Такое впервые в городе? — спросил он, переводя взгляд с ноутбука на меня. — Да, раньше, такого не было, чтобы столько смертей происходило за пару дней, — я уставилась на него. Поиграем в гляделки? — Поехали, — сказал Сэм, вставая со стула. — Куда? — спросила я, закрывая ноутбук. — К семье одной из жертв — Дауллер. — И кто мы на этот раз? Дело закрыли, ФБР не прокатит, — закатив глаза, я подошла к своей сумке. — Страховые агенты, — он улыбнулся. — Гениально… Переодевшись, мы отправились к семье Дауллер, на этот раз, пешком. Впервые за всю жизнь, мы отправляемся к семье, под видом работников, не на машине. Странное ощущение, но, за то, у нас сложилась милая прогулочка. По дороге до дома, мы схомячили по хот-догу. Я пихнула его, когда Сэм хотел откусить кусочек хот-дога, и из-за этого, его щека была в соусе. — Слизывай, — сказал он, ехидно смеясь, — иначе, я сделаю с тобой то же самое! — Нет! Ты не испортишь мой макияж! — крикнула я, убегая от него. — Ещё как испорчу! — он побежал за мной. Сэм подбежал ко мне, и схватил меня. Наш смех слышали все, кто был рядом, и смотрели на нас, как на идиотов. Плевать. Мы и есть идиоты. — Ладно, ладно! — сказала я, облизывая щеку парня. Вкусно. — Другое дело, — он довольно улыбнулся, и отпустил меня. Оказавшись в доме, мы попросили миссис Дауллер показать нам место, где погиб её супруг. — Здесь всё и произошло, — прошептала она, когда мы оказались на заднем дворе дома, — Элтон менял лампу, в подсветке дома, — женщина указала на лестницу, — потеряв равновесие, он упал. — А вы были дома, когда все случилось? — спросила я, глядя на неё. — Нет, дома находилась наша дочь Дакота, она и нашла мужа. — Вы не против, если мы осмотримся? — улыбаясь, спросил Сэм. Женщина кивнула, но, нас не покинула. Это осложнило нам процедуру осмотра. Сэм посмотрел на меня, как бы говоря: «Следи за моим взглядом» Его глаза указывали на пятна крови, около окна, в котором на нас, словно, на обед, смотрела девочка. Мы улыбнулись и кивнули ей, но, реакции нет. Дакота не моргала, и кажется, даже не дышала, смотря на нас стеклянными глазами. Слегка коснувшись Сэма, я указала ему на ещё одно пятно, которое было трубе дома. — Спасибо, — Винчестер повернулся к женщине, — мы увидели все, что необходимо. Улыбнувшись нам, миссис Дауллер, отправилась к выходу из дома. Испуганно дернув Сэма, я указала ему на то, что повергло меня в шок. Чуть ниже шеи миссис Дауллер, был огромный кровавый след от укуса. Рана была круглой, и каждый зуб был виден, будто, в нее вцепился робот-убийца с острыми зубами. — Что это может быть? — сказала я, когда мы покинули этот дом. — Не знаю, но, это жутко, — произнёс Сэм, развязывая галстук.

***

       Не успели мы появится в номере, как в него залетел Дин, кидая ключи от Импалы на кровать. — Что случилось? — хором спросили мы, глядя на него. Дин странно выглядел, будто он был в диком ужасе или восторге. — У меня есть новость, — сказал он, жадно отпивая воду из бутылки. — Хорошая или плохая? — спросила я, завязывая волосы в хвост. — Даже не знаю, — он нервно усмехнулся. — Говори, Ди-и-ин, — протянул Сэм. Он запустил руку в волосы, и минут пять ходил по номеру, собираясь с силами. — У меня есть сын, — сказал он, остановившись.
Примечания:
104 Нравится 37 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (2)