ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 9. Полет снитча

Настройки текста
      Первый урок Защиты от Темных Искусств вполне предсказуемо его разочаровал. Вновь пришлось иметь дело с очередным некомпетентным учителем, который выглядел так, будто школу окончил в прошлом году, а преподавать взялся исключительно потому, что больше никуда не брали.       Был в этой ситуации один плюс: ему удалось понаблюдать, с каким трудом Лили, совсем как ее сын в свое время, пытается сохранить невозмутимый вид перед учителем. Минусом стало то, что теперь его донимали не только Мародеры, но и Мальсибер, Эйвери и еще несколько человек с его собственного факультета.       Северус поневоле вспомнил, как в свое время Поттер тоже имел дело с некомпетентным учителем и втайне создал собственную группу, чтобы восстать против сил Темного Лорда. Мысленно он сделал зарубку на память. Если он порвет с Темным Лордом, то без поддержки ему не справиться.       Следующим уроком была Трансфигурация с Хаффлпаффом. Он впервые после своего возвращения встретился с профессором МакГонагалл. Зная её как азартную болельщицу квиддича, он вспомнил, как они делали ставки на факультетские команды. Он никогда не был активным болельщиком, но именно это сблизило их как коллег.       В глубине души он был немного разочарован тем, что она смотрит на него лишь как на очередного ученика.       Фрэнка Лонгботтома попросили раздать студентам улиток из коробки. Северус начал догадываться, что они будут делать. Подтвердив его подозрения, МакГонагалл заговорила о теории Исчезающего Заклинания.       Усмехнувшись про себя, он вспомнил о сотнях провальных зелий, убранных с помощью этих чар из котлов студентов.       Он взглянул на свою улитку, пытающуюся медленно сбежать со стола, и осторожно ткнул в неё палочкой. − Энгорджио, − пробормотал он, и улитка выросла в десять раз.       На гигантскую улитку мгновенно устремился взгляд ястребиных глаз МакГонагалл. − Мистер Снейп, это не…       Но Северус уже её опередил. Легко взмахнув палочкой, он произнес: «Эванеско», и улитка растворилась в воздухе.       МакГонагалл пристально посмотрела на него из-под своих квадратных очков. − Испытываете потребность покрасоваться, мистер Снейп? − Самую малость, профессор, − признался он. − Не стесняйтесь пользоваться своим талантом, помогая тем, кому не так хорошо удается это заклинание, и десять очков Слизерину за то, что впечатлили меня, − она развернулась к доске, чтобы дописать какую-то дополнительную информацию.       Северус встал и подошел к очень озадаченному Фрэнку, в противоположном конце класса. − Не думаю, что улиткам нравится исчезать без своих домов, Фрэнк.

***

      После Травологии он ждал Лили возле хижины Хагрида, где должен был состояться первый урок Ухода за Магическими Существами. Профессор Кеттлберн, уже пожилой человек, живо напомнил Северусу Аластора Грюма. В том числе шрамами и отсутствующей ногой.       Профессор держал маленькую птичью клетку, накрытую полотенцем. − Я решил прихватить с собой сюрприз на ваш первый урок, − обратился он к нескольким слизеринцам, выбравшим его предмет. – Вам понравится это существо! А, вот и остальные.       Подоспели гриффиндорцы. Лили подошла к Северусу. − Есть идеи, кто это? − Никаких, − мотнул головой Северус. − Пожалуйста, подойдите поближе и окружите меня.       Студенты подошли, а профессор Кеттлберн поставил клетку с птицей на плоский камень. − Заповедник редких магических существ был столь любезен, что одолжил мне сей необычный экземпляр. Он снял полотенце с клетки, и взору студентов открылась идеально круглая золотая птичка с длинным тонким клювом и рубиново-красными глазами. − Кто-нибудь может сказать мне, что это за создание?       Вверх взмыли несколько рук, но Северус оказался быстрее всех. − Вы, юноша, − профессор Кеттлберн указал на Северуса. – Как вас зовут? − Северус Снейп, сэр, а эта птица – золотой снитч. − Совершенно верно, мистер Снейп, − кивнул Кеттлберн. − Вы можете рассказать, отчего золотой снитч столь редок? − В одиннадцатом веке на них часто охотились из-за их магических свойств, либо просто ради забавы, − монотонно, будто по учебнику, отозвался Северус. – В тринадцатом веке птицу впервые использовали в игре в квиддич, часто убивая в процессе ловли. − Прекрасный ответ, мистер Снейп. Десять очков Слизерину!       Профессор Кеттлберн принялся рассказывать о необычных крыльях птицы, когда Северус краем глаза заметил, что Поттер передразнивает его. − В чем дело, Поттер? Злишься, что я знаю о квиддиче что-то, чего не знаешь ты? − С каких пор ты интересуешься квиддичем? – усмехнулся Поттер. − А я и не интересуюсь, − сухо ответил Северус. – Но я читаю книги, Поттер. Советую тебе время от времени открывать свои и выучивать факт-другой, если, конечно, не боишься, что это помешает твоему невежеству.       Поттер бросил на него злобный взгляд и развернулся к друзьям. − Отлично сказано, Сев! – рассмеялась Лили.       Северуса не волновало, что он доставил несколько неприятных минут Поттеру, но от смеха Лили у него потеплело на душе. − Лили, − шепнул он, − мы должны найти способ добраться до этой птицы. − Какие у неё свойства? – прошептала Лили. − Её перья используют в одном очень сложном зелье, которое я хочу приготовить. − И что же это за зелье такое? − Феликс Фелицис.       У Лили отвисла челюсть. − Сев, его очень трудно приготовить, не говоря уже о том, что варится оно целую вечность. − Шесть месяцев, если быть точным, но попытка не пытка, правда?       Северус помнил о том, что Дамблдор обещал ему выделить класс в подземельях для работы над зельем волчьего аконита. Прежде он никогда не пытался приготовить Феликс Фелицис. Это была прекрасная возможность провести эксперимент, не боясь быть прерванным. − И как, по-твоему, мы вытащим птицу из клетки? − Спроси профессора Кеттлберна, нельзя ли погладить ее после занятий, − пожал плечами Северус. − У меня есть идея получше, − в глазах Лили блеснул озорной огонек.       Этот огонек Северус не видел уже очень давно, но по опыту знал: грядет сорванное занятие и, возможно, хаос. − Что бы это ни было, останавливать тебя я не стану. − Эй, Поттер, − позвала Лили. − Да, мисс Эванс, − радостно отозвался Поттер. − Ты готов принять вызов?       Северус откинулся на спинку стула, с интересом наблюдая за развитием ситуации. Будет весело.       На лице Поттера появилась глупая ухмылка. − Конечно, а какой? − Как думаешь, ты сможешь поймать эту птицу? Но так, чтобы она не улетела. − Звучит непросто, Эванс. И что я получу взамен? − Я пойду с тобой на свидание в Хогсмид, на которое ты все время меня зовешь.       Черт возьми, нет. Северуса кольнуло страхом. Ни за что на свете Поттер не пойдет с ней на свидание. Ни за что на свете Поттер не поймает первым эту птицу. Он должен её поймать прежде Поттера. Просто должен.       Глупая ухмылка на лице Поттера превратилась в широкую улыбку. − Вызов принят. − Лучше приготовься, Поттер, − сказала Лили, прикрыв палочку рукавом. – Алохомора, − прошептала она себе под нос, и маленькая дверца клетки распахнулась.       Птица даже не сразу сообразила, что клетка открыта, но Кеттлберн тут же заметил неладное. − Нет, нет, нет! – кричал он, но было слишком поздно.       Птица выпорхнула и со скоростью молнии заметалась в разные стороны. – Быстрее! – восклицал Кеттлберн. – Попробуйте её оглушить!       Северусу не пришлось долго думать. Они с Поттером помчались к опушке Запретного Леса, разбрасывая вокруг оглушающие заклятья и пытаясь поймать птицу.       Профессор вместе с другими студентами последовал их примеру. Вокруг были брошены десятки оглушающих заклинаний. Северус увидел свой шанс, когда Поттер развернулся спиной, скользя взглядом по верхушкам деревьев. − Ступефай, − крикнул Северус, и ударил Поттера прямо в спину, и тот рухнул.       Глаза его были все еще прикованы к снитчу, кружащему вокруг огромной сосны. Остальные студенты, видимо, куда-то свернули, поскольку поблизости их не наблюдалось, и Северус воспользовался своим шансом. − Ступефай, − крикнул он.       Заклинание поразило птицу в грудь, и Северус успел вовремя поймать ее, надеясь, что не убил. Он осторожно сунул птицу в карман, вышел из леса и вернулся на лужайку.       Ждать остальных пришлось довольно долго. Кто-то, наверное, нашел Поттера, потому что он тоже вернулся, очень недовольный неудавшейся попыткой поймать снитч.       Лили в панике подбежала к Северусу. − Черт возьми, Сев, что я наделала! Профессор Кеттлберн меня убьет, если узнает, что это моих рук дело! − Не волнуйся, − шепотом отозвался Северус, подмигнув ей. – Птица у меня в кармане.       Развернувшись спиной к одногруппникам, он вытащил оглушенную птичку. − Постарайся поскорее отщипнуть несколько перьев.       Лили осторожно сорвала несколько перышек с крошечной птички и запихала их в карман. − Пойду отнесу её профессору, − произнес Северус.       Профессор Кеттберн выглядел так, будто у него вот-вот случится сердечный приступ. − Я поймал птицу, профессор! – с победной улыбкой возвестил Северус. − О, слава Богу, − облегченно выдохнул Кеттлборн. – Пожалуйста, положите её обратно в клетку.       Северус осторожно пристроил птичку на насест, произнес: «Реннервейт», – и она открыла глаза. − Занятие на сегодня окончено, − произнес профессор Кеттлберн. – Большое вам спасибо, что поймали её, мистер Снейп. Не знаю, что бы я делал без вашей помощи. − Не за что, сэр.       Когда они вернулись в замок, Лили протянула ему перья. − Думаю, будет лучше, если ты спрячешь их в надежном месте.       Северус взял перья и положил в свой рюкзак. − Спасибо, что спас меня, − легонько ткнула его в плечо Лили. − Не думаю, что профессор Кеттлберн бы узнал… − Нет, я имею в виду от Поттера, − уточнила она. – Теперь мне не нужно идти с ним на свидание.       На это Северус мог лишь улыбнуться. − Увидимся за ужином.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.