ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 12. Магия моря

Настройки текста
      Едва наступил вечер, пятикурсники-слизеринцы направились к Астрономической Башне. Северус был рад видеть, что Розье уделяет все свое внимание девушкам со Слизерина вместо того, чтобы таскаться за ним. Если он возобновит свое преследование, это вызовет подозрения.       Погода была чудесной. Башня казалась теплой в свете вечерней зари, а на ясном, темнеющем небе уже появились первые звезды.       Лили уже установила телескоп и застолбила ему место рядом.       Очень юная на вид профессор Синистра вручила каждой паре чистый лист пергамента и дала задание определить местонахождение Нептуна и его спутников.       Северус и Лили по очереди наблюдали за голубой планетой. − Кажется, я нашла либо Талассу, либо Гаталею, − произнесла Лили, отмечая их орбиты на пергаменте. − А я уверен, что это Тритон, Лили. Видишь, тот, что на внешнем круге? − Зачем мы вообще изучаем положение планет? Какой цели это служит? – простонала Лили. − Цель заключается в том, − собственный голос слишком сильно напомнил Северусу учительский, − что во Вселенной заключена древняя магия, за которой необходимо тщательно наблюдать, чтобы понять наших предков. − Звучит жутко похоже на прорицания, − подавила зевок Лили. – Сев, а ты не знаешь, это вообще возможно? Предсказывать будущее и все такое прочее?       Северус почувствовал, как внутри все похолодело. Как бы он хотел ответить, что все провидцы – не более чем мошенники, но он знал, что это не так. − Редко, но истинно видящие действительно встречаются. Хотя даже после произнесения пророчества оно может быть очень ненадежным. − Откуда ты так много об этом знаешь? − Я просто…просто кое-что читал, наткнулся в книге…Вот и все. − Мне по-прежнему все это кажется полной ерундой, как и составление карты лун Нептуна. Северус взглянул на Нептун в телескоп. − А ты бы не хотела узнать о нем нечто более интересное, нежели рассказы профессора Синистры? - Лили умоляюще взглянула на него, и он посчитал это согласием. – Нептун, которого мы знаем как бога – сын Сатурна и Реи. У Нептуна, как и у его братьев и сестер, детство было довольно тяжелым, учитывая тот факт, что отец поглощал их, чтобы помешать вырасти в более сильных правителей, нежели он сам. − Очень трагично, − констатировала Лили. – Продолжай. − Благодаря матери Юпитеру удалось сбежать и спасти братьев и сестер, одним из которых и был Нептун. Затем они разделились, чтобы править разными частями вселенной, и Нептуну досталась власть над земными водами. − Звучит очень таинственно, − Лили казалась впечатленной. − Так и есть. Тебе знаком трезубец? − Ты имеешь в виду трезубец Посейдона? − Это тот же бог, только имя другое, − Северус взял кусок пергамента, врученный профессором Синистрой, нарисовал трезубец с крестом у основания и поднял так, чтобы изображение увидела Лили. − Крест внизу символизирует суть материи, а три вилки – становление, бытие и уход. Проще говоря: рождение, жизнь и смерть. − Я этого не знала. Это и правда очень интересно, Сев, но как это соотносится с тем, что ты прежде говорил о древней магии? − Если верить кентаврам, символическое значение Нептуна – это наши мысли, воображение и сны. Но сюда же относится скрытая сторона жизни... и магия. – Северусу нужно было время, чтобы собраться и подумать, как все объяснить, не слишком запутывая. – Согласно преданиям, магия восходит из глубин океанов. И – как с океанами – мы мало что о ней знаем наверняка, кроме того, что она существует. − Хочешь сказать, что Нептун олицетворяет таинственное и необъяснимое? − В некотором роде. Это трудно объяснить… − Не хотите ли поделиться и с нами чем-нибудь, мистер Снейп? – их разговор прервал резкий голос профессора Синистры. − Я просто объясняю Лили, что символизирует Нептун, профессор. − Может, объясните и остальным одноклассникам? – Это было утверждение, не вопрос. Лили пихнула его локтем под ребра, чтобы он прошел к центру Башни.       Слизеринцы и гриффиндорцы развернулись, чтобы его послушать. Даже Мародеры, хотя уж они-то наверняка надеялись, что он облажается у всех на глазах.       Годы учительской практики не прошли даром, Северус быстро вернулся к старой привычке объяснять так, как это сделал бы учитель.       Профессор Синистра поблагодарила его за импровизированную речь и повела студентов обратно в гостиную.       Однако Северус и Лили держались позади очереди и развернулись, чтобы вернуться в Башню, когда им казалось, что никто не смотрит. − Я впечатлена, Сев, − призналась Лили, усаживаясь посреди комнаты. − Чем? – поинтересовался он, присаживаясь перед ней. − Твоей речью. Думаю, ты мог бы стать прекрасным учителем, если бы… Почему ты так сердито смотришь? − Ни в коем случае. Ни за что. Никогда, − нахмурился Северус. − Закурить не хочешь? − А у тебя есть? − Ты же знаешь, я их курю только с тобой.       Северус взял сигарету и, закурив, ощутил ток никотина. − Лили, ты только представь меня в классе Зельеварения, склонившегося над тощими первокурсниками Хаффлпаффа, дышащего им в затылки, пока они изо всех сил стараются не забыть рецепт зелья забвения.       Лили подняла голову, видимо, вообразив это, и захихикала. − По-моему, это выглядело бы нелепо. − Не сомневайся, в реальной жизни тоже. − Ладно, Сев, расскажи, как прошла твоя встреча с Дамблдором?       Избегая подробностей откровения о том, что он из будущего, Северус рассказал, что Дамблдор пообещал ему покровительство и помощь в работе над планом, который поможет ему выбраться из того хаоса, куда он себя втянул. − В этом году я буду почаще навещать Дамблдора, чтобы все обсудить. Я – полезный источник информации о происходящем на стороне. − Думаю, это не безопасно, − на лице Лили отразился страх. − Знаю, но я должен сделать все, что в моих силах, чтобы исправить ошибки, понимаешь?       Не зная, как на это реагировать, Лили просто уставилась в пол.       А Северус быстро перевел разговор на другую тему, чтобы избежать жаркого обсуждения. Он знал, что она никогда не одобрит то, что он собирается очутиться в столь опасном положении. − Смотри, − произнес он, держа в руке крылатый серебряный ключ. − Ключ? − Благодаря Дамблдору и профессору Слагхорну теперь он мой. − Ты разжег мое любопытство. − Это ключ от потайной лаборатории в подземелье. Он достался мне, чтобы я превратил её в свою и работал над частными проектами.       Глаза Лили расширились от восхищения. − Сев, это же просто невероятно! Но почему? − Что-то вроде помощи мадам Помфри в пополнении запасов и приготовления моих собственных зелий, чтобы я мог их продавать.       Хотя слова о помощи мадам Помфри были не совсем правдой. Северус не хотел ничего рассказывать о планах по созданию Волчьего зелья для Люпина. Кроме того, он надеялся, что Лили окажется достаточно наивной и не осведомленной о ликантропии Люпина. Это должно было раскрыться в свое время. − Почему у меня предчувствие, что изготовление зелий на продажу не было частью сделки? – поддразнила его Лили. − Тише, − Северус прижал палец к губам. – Это наш маленький секрет. Кстати, когда профессор Слагхорн вручил мне этот ключ, то надеялся, что ты мне поможешь. Так что если ты не против, я хотел бы видеть тебя своей напарницей. − Я на все согласна! – взвизгнула Лили. – Можно посмотреть на ключ?       Северус протянул его ей. Он затрепетал, будто намереваясь вырваться, но тут же успокоился и замер в её руках. − Он такой милый. − Очевидно, профессор Флитвик зачаровал его так, чтобы открыть дверь было возможно лишь с его помощью. − Ты там уже был? − Еще нет. Планирую спуститься завтра после завтрака, чтобы все подготовить. Ты бы хотела меня сопровождать?       Лили затянулась сигаретой и прикусила губу. − Мне очень жаль, Сев. Я уже пообещала Элис и Мэри завтра целый день делать домашнее задание. Мы совсем отстали… − Не заставляй меня это говорить, Лили, − рассмеялся Северус. − Да знаю я, знаю, − закатила она глаза. − Ну же, скажи это за меня. − Нет. − Пожалуйста, Лили, доставь мне удовольствие. − Ладно, − сдалась Лили. – Ты же предупреждал. − Я же предупреждал, − усмехнулся Северус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.