ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 13. Письма и лаборатория

Настройки текста
      В субботу почти все в замке спали, но почтовым совам это не помешало влететь и сбросить посылки.       Наверное, впервые в жизни перед ним приземлились не одна, а целых три совы с посланиями. В первых двух он узнал сов, которыми пользовался, чтобы переписываться с матерью и Дамоклом. Третья была красивым филином, а по печати на свитке Северус определил, что отправителем был Малфой.       Едва совы улетели, первым он вскрыл ответ Дамокла.       «Дорогой мистер Снейп,       Прежде всего я хотел бы сказать, сколь рад я получить Ваше письмо. Мало того, что мне редко удается встретить столь молодого и подающего надежды студента, как Вы, к тому же Вы делаете это ради благородного дела.       Я также знаком лично с человеком, страдающим от ликантропии. Он уже давно ищет шанс обойти эту ужасную хворь. Ваше описание может заложить фундамент для борьбы с ликантропией.       Директор школы Дамблдор поведал мне, что первое студенческое посещение Хогсмида в этом году состоится в первую субботу ноября, на следующий день после Хэллоуина. Я бы хотел встретиться с Вами и обсудить дальнейшие детали в «Трех метлах», если это возможно, конечно.       С наилучшими пожеланиями,       Дамокл Бэлби».       Северус был рад столь быстро получить ответ от Дамокла и распечатал письмо от матери.       «Дорогой сынок,       Я рада читать, что вы с Лили вновь общаетесь. Надеюсь, что увижу её, когда ты приедешь домой на Рождество.       У нас дела идут не слишком хорошо – твой отец потерял работу на следующий день после твоего отъезда. С тех пор он почти не бывал дома. Боюсь, большую часть денег он просаживает в пабе. Я стараюсь не попадаться ему на глаза, когда он возвращается домой.       Надеюсь, ты в безопасности, сынок. Может, у меня и нет особых контактов с волшебным миром, но мне известно о приближающейся войне.       Обещай, что будешь держать меня в курсе происходящих в Хогвартсе странностей, хорошо?       Люблю тебя,       Мама».       Неужели в последний раз отец лишился работы, когда он учился на пятом курсе? Или тогда он вообще не удосужился написать матери и узнать? Раз дела идут столь быстро, надо торопиться в лаборатории. Он мог бы послать ей немного денег, чтобы она могла хотя бы позаботиться о себе.       Ситуация с его матерью была очень неприятной. В глубине души он знал: она никогда не оставит Тобиаса, как бы сильно ему этого ни хотелось. Она лишилась всех связей с семьей. Потеряла достоинство слизеринца и утратила волю двигаться вперед в мире слышащих.       Он неохотно взял письмо Малфоя.       «Снейп,       Эйвери и Мальсибер сообщили мне, что последние несколько дней ты начал действовать против собственного факультета. Кажется, больше ты не заинтересован в присоединении к делу Темного Лорда. Это может стать большой проблемой, поскольку Темный Лорд проявил интерес к твоим талантам.       Я хочу поговорить с тобой о том, что меня беспокоит, в «Кабаньей Голове» в первый уик-энд в Хогсмиде.       Люциус Малфой».       Как всегда. Малфой всегда использовал других себе на благо. Решение Северуса отвернуться от дела Темного Лорда после того, как о нем заговорил Малфой, безусловно, шло вразрез со статусом Малфоя у Темного Лорда.       Отклонение приглашения Малфоя, само собой, приведет к вражде с однокурсниками, но встреча с Дамоклом была важнее. − Доброе утро, мистер Снейп.       Северус оторвался от письма Малфоя. Напротив стоял Дамблдор с дымящейся чашкой чая в руке. − Доброе утро, директор, − ответил он.       Дамблдор сел рядом. − Как прошла ваша первая неделя в школе?       Северус поднял голову, подыскивая верные слова. − Честно говоря, сэр, эмоции так и кипели. − У вас возникли какие-нибудь проблемы с адаптацией? − Не совсем, − покачал головой Северус.- Хотя занятия довольно простые, не стану отрицать, что в прошлом я кое-что подзабыл, потому повторное обучение не беспокоит меня столь сильно, как я думал. − Рад это слышать, мистер Снейп. Есть новости о вашем плане сотрудничества с мистером Бэлби? − Я двигаюсь согласно плану, − Северус продемонстрировал письмо Дамокла. – Пройдет несколько недель прежде, чем мы сможем встретиться, но это даст мне время, необходимое для сбора компонентов, которые я помню навскидку. − Вы уже навестили лабораторию, которую вам отвел профессор Слагхорн? − Пока нет. Я планировал наведаться туда после завтрака, − Северус сделал глоток кофе из чашки. – Профессор, есть еще кое-что, чем вы, возможно, заинтересуетесь.       Он протянул письмо Малфоя. Дочитав, Дамблдор вздохнул. − Я всегда надеялся увидеть, как мистер Малфой отвернется от искушения, но теперь вижу: жажда власти овладела и им.       Уже сейчас Малфой был верным сторонником Темного Лорда. Но Северусу было известно также и то, что, несмотря на преданность делу Лорда, Малфой больше любит свою семью. − Директор, − Северус понизил голос. – А Орден Феникса уже существует? − Да, − кивнул Дамблдор. – На что вы намекаете? − Возможно ли мне присоединиться? − Я бы не осмелился сомневаться в ваших способностях или признать тот факт, что вы можете быть полезны Ордену, мистер Снейп, − блеснул глазами Дамблдор. – Но, к сожалению, пока это невозможно для вас, как для любого другого студента. Принять несовершеннолетнего в такую группу означало бы лишь неприятности с Министерством.       Хотя Северус и был слегка разочарован, он ждал этого ответа. − А когда я стану совершеннолетним, сэр? − Тогда будет возможно, а если вам хватит мудрости, то кое-кого вы возьмете с собой в свое время, − Дамблдор встал. – Удачи вам в лаборатории зелий, мистер Снейп. – С этими словами он покинул слизеринский стол.       Раз ему придется ждать, пока за ним не перестанут следить, то он не сможет присоединиться аж до зимы шестого курса. Ждать долго. Слишком долго, на его взгляд.       Создание собственной группы, как это сделал Поттер, влекло все сильнее каждый раз, когда что-то мешало ему работать против войны. Единственной проблемой было то, что у Поттера уже было много друзей и последователей, а у него только Лили.       Мысль о повстанческой группе в замке не покидала его, пока он не дошел до фальшивой двери, маскировавшей коридор в подземелье. Пройдя сквозь стену, он увидел слева огромную дубовую дверь, украшенную медью.       Он открыл её полученным от Слагхорна ключом, и с удовольствием огляделся. Комната – и даже потолок – была выдержана в тонах слизеринской гостиной. Большое стеклянное окно разделяло комнату и озеро. Сквозь стекло пробивалось зеленоватое свечение.       Большой камин согревал комнату. Веками стены украшали гобелены Хогвартса, а угол был увешан деревянными книжными полками, скрывающими тяжелый на вид письменный стол.       Те немногие книги, что остались на полках, были связаны с Зельеварением. У Северуса возникло ощущение, что прежде эта комната использовалась как отдельная зельеварня. Так или иначе, теперь у него было отдельное место, где он мог варить зелья и учиться. Он однозначно соскучился по тем временам, когда ему, как учителю, полагалась собственная комната.       Пришло время принести сюда все необходимые для зелья компоненты.       Он не мог дождаться возможности показать все это Лили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.