ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 14. Озеро внутри лаборатории зелий

Настройки текста
− Ну как тебе?       После ужина он уговорил Лили отвлечься от домашнего задания и привел в уже перестроенную лабораторию. − Это просто потрясающе, Сев! – воскликнула она, положив руки на стекло. – Не знала, что можно увидеть то, что находится под большим озером. − В гостиной Слизерина есть окно еще больше. Гигантский кальмар любит иногда заглянуть, чтобы поздороваться.       Вообразив эту картину, Лили улыбнулась. − Мне нравится, как ты переоборудовал лабораторию, Сев, она очень… уютная. − Уютная? − Ты хотел другого? − Да, я хотел скучную лабораторию зелий, − саркастически ответил он.       Весь день Северус собирал основные компоненты по всему замку и распихивал их по банкам на полках. Открытый камин идеально подходил для котла, а письменный стол был завален книгами по Зельеварению, которые он нашел в лаборатории.       Коробка с ингредиентами, которую несколько лет назад ему подарила Лили, теперь была надежно спрятана среди полных банок. − А что мы в первую очередь должны приготовить? - поинтересовалась Лили, по-турецки усаживаясь на пол у окна. – Что может понадобиться студентам, за что они будут готовы заплатить? − Много за что, например, за «Глоток мира» или мозговой эликсир Баруффио, но они понадобятся ближе к экзаменам. Удивительно, но большинство студентов нуждаются в простых зельях от кашля и для бодрости. − Откуда ты знаешь, что именно заинтересует студентов? − Я… эээ… поспрашивал.       К счастью, Лили, похоже, не заметила его промаха. − Можно было бы предположить, что студентам понадобятся зелья невидимости или любовные. − Нет. Нет, абсолютно нет. − Что нет? − Приворотные зелья. Я на многое готов пойти, но не на это. − Что такое? Плохой опыт работы с ними? – поддразнила Лили. − Нет, дело не в этом, − Северус сел рядом и взглянул ей прямо в глаза. – Просто я не верю, что людей можно принуждать кого-то полюбить.       Лили прикрылась волосами, пряча румянец на щеках. − Ты прав, Сев. Об этом я как-то не подумала. − Ничего страшного. Я подумывал о том, чтобы начать с зелий памяти, но для них нам понадобятся перья болтрушайки, а их мы добудем не раньше следующего урока по Уходу за Магическими Существами. − Болтрушайки? − Это птица. − Случайно не родственник Грозного Бармаглота? − Ха-ха. Не всякое существо, придуманное магглами, существует в нашем мире, Лилс. − Эх, а я-то надеялась, – рассмеялась Лили и легла на спину у окна, глядя на водные растения, качающиеся в потоках течения. – Сев, расскажи мне историю о Хогвартсе.       Северуса удивила её просьба. − Ты уже много лет не просила об этом. − Знаю, мне просто нравится, когда ты о нем рассказываешь. − Тогда ладно, − Северус лег рядом на живот, как они часто устраивались на траве на берегу реки.       Он рассказывал истории о Хогвартсе и магии, а она внимала им так, будто перед ней и вправду открывался новый мир. – Может быть, леди захочет послушать историю о потайной комнате? − Разве мы и так не в потайной комнате? − Я про другую, более волшебную, − таинственно ответил он. – Её обычно называют Выручай−Комнатой.       Зеленые глаза Лили блестели, отражая водные блики. − Расскажи мне все, Сев, я буду слушать.

***

      В воскресенье Северус очутился в компании не только Лили, но и Мэри, Алисы и Фрэнка. Денек выдался жаркий, и они устроились в тенечке под деревом у озера.       Хотя Мэри по-прежнему не нравилось, когда он крутился рядом с Лили, Алиса, кажется, не возражала. А может, дело было в том, что её вниманием владел Фрэнк. − У тебя когда-нибудь была девушка, Снейп? – спросила Мэри, когда они отвернулись от милующейся парочки.       Не совсем понимая, как на это реагировать, Северус поспешно спрятал лицо за волосами. − Не смущай его, Мэри, − сердито вмешалась Лили. – Сев не любит говорить об отношениях.       Она была права. Последнее, с чем его взрослый разум хотел бы иметь дело, это подростковые разговоры о любви. − Прости, Снейп. Мне просто стало любопытно. − Все нормально, МакДональд, − отмахнулся Северус. – Лилс права, я не люблю трепаться о таких вещах. Кстати, Лилс, вчера я кое-что забыл тебе сказать.       Лили взглянула на него снизу вверх и восприняла его слова как знак отойти в более уединенное место. − Я скоро вернусь, − шепнула она Мэри, раздраженно глазеющей на целующуюся парочку. − Хорошо бы, − проворчала та.       Когда они остались вдвоем, Северус заговорил. − Мама написала, что отец лишился работы на фабрике.       Лили прижала ладони ко рту. Она понимала, что значит для его семьи лишиться единственного источника дохода. − Ох, Сев, − её голос дрогнул. – С Эйлин все будет в порядке? − Надеюсь, − не глядя на неё, ответил он, ощущая, как потеют ладони. – Я хочу отправить ей немного денег, которые заработаю, чтобы она смогла хоть как-то свести концы с концами. − Сев, тебе не о деньгах надо волноваться. Это вопрос её безопасности. − Как я могу защитить её, будучи здесь? – собственный голос звучал словно из-под земли: Северуса захлестнуло волной эмоций, которых он не испытывал давным-давно.       Прежде, чем ответить, Лили долго и напряженно размышляла. − Ты не мог бы обратиться к профессору Слагхорну за помощью? – она выждала паузу. – Мне сходить с тобой? − Сперва я хочу написать маме и посмотреть на её реакцию. Мне бы не хотелось, чтобы ей пришлось столкнуться с властями, пока меня нет рядом. − Сев, это очень серьезный вопрос… Сев, ты дрожишь.       Северус и не подозревал, сколь сильно на него в прошлой жизни повлияла смерть матери. К тому времени он уже отвернулся от всего маггловского мира, включая собственную семью. Включая собственную мать, поскольку он оставил попытки спасти её.       Он не повторит прошлую ошибку.       Он ощутил прикосновение маленькой веснушчатой ручки, которая смахнула слезу с его лица. − Что бы ты ни решил сделать, чтобы помочь маме, я буду рядом, если понадобится помощь, хорошо?       Он не хотел, чтобы она убирала руку, но посторонний голос вернул его к реальности. − Нюнчик!       К ним направлялся Поттер вместе со своей шайкой отбросов. Не считая Люпина, все они держали волшебные палочки наготове.       Быстрее молнии Лили ринулась вперед и встала перед Северусом с раскинутыми руками, заслоняя его от Мародеров. − Что все это значит? – выплюнула она. − Вот черт! Он что, ревет? – рассмеялся Сириус. − Это не твоя забота, Блэк, − ядовито ответила Лили. − Он тебе не мешает, Эванс? – небрежно поинтересовался Поттер. − Когда-нибудь до тебя дойдет, что Сев мой лучший друг? − Лилс, это же… − Заткнись, Поттер! Как это вы четверо всегда знаете, где его искать? – сердитый взгляд Лили был будто наэлектризован. – Отвечай! − Это наш секрет, − ответил Петтигрю. − Лилс, пожалуйста, позволь мне самостоятельно с этим разобраться, − несмотря на внезапное вторжение в их интимный момент, Северус был спокоен.       Едва Лили опустила руки, он сделал шаг вперед и встал рядом. − Что тебе нужно, Поттер? − Просто я не понимаю, почему ты внезапно отвернулся от своих дружков Пожирателей Смерти. Я не доверяю ни тебе, ни твоим мотивам − Вполне справедливо, Поттер. Я бы себе тоже не доверял. А теперь опусти палочку. − С чего бы, Снейп? – сплюнул Поттер. − С того, что рядом со мной находится леди, и мне бы не хотелось, чтобы она пала жертвой нашей с тобой вражды.       Лили растерянно приподняла брови, услышав его слова. Поттер и Петтигрю молча опустили палочки. Но не Блэк. − Как я уже сказал, Поттер, у вас есть полное право мне не доверять. − Что здесь происходит?       Это была Мэри с особенно кислым выражением лица. − Прости, что так долго… Мэри, − умоляюще сказала Лили. – Нас… прервали. − Очень на это надеюсь. Почти уверена, что сейчас эти двое уже не только целуются, − при этих словах её лицо слегка побелело. − Лилс, просто иди с Мэри. Со мной все будет в порядке.       Лили решительно кивнула и отправилась с Мэри слушать её тираду о времяпрепровождении Фрэнка и Алисы наедине. − Какие-нибудь последние слова, Поттер?       Воинственный настрой Поттера смягчился. − Если ты действительно любишь Эванс, Снейп, пообещай мне, что будешь её оберегать. В последнее время без вести пропало слишком много магглорожденных. Я не хочу, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое. − Твоя забота льстит, Поттер, могу тебя заверить: она будет в безопасности рядом со мной.       Прежде чем Поттер успел придумать резкий ответ, Северус развернулся и ушел, бросив Мародеров на берегу озера. − Да, и еще, Поттер, − он все же оставил за собой последнее слово. – Будь добр, держи своего пса на поводке. Мне не нравится, когда он направляет палочку на женщин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.