ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 17. Выручай-Комната

Настройки текста
− Она должна быть прямо здесь.       Северус и Лили стояли перед огромной каменной стеной в конце коридора на седьмом этаже. − Сев, ты уверен в том, что она здесь? − Должна быть, прежде я видел её здесь, − отозвался он, дотронувшись до нескольких камней. − Может, нужно использовать какое-то особенное заклинание? − Не думаю, что это так работает, − с досадой ответил он. – Если я правильно помню, с ней нужно было разговаривать на свой лад, только я не знаю, как. − Откройся, − сказала Лили, обращаясь к стене, но та осталась неподвижной. – Откройся, нам нужна комната для тренировок, − добавила она, хлопнув ладонями по стене. – Такое ощущение, будто я пытаюсь призвать Кровавую Мэри.       И в этот миг Северуса осенило. − Лилс, ты просто гений! – с энтузиазмом воскликнул он. − Я что-то такое сказала? – Лили недоуменно взглянула на него. − Кровавая Мэри, вот что! − Ладно, погоди-ка, − произнесла она, отойдя от стены с поднятыми руками. – Последнее, чего я хочу – это пришествие какого-нибудь жуткого призрака, пусть даже он пройдет сквозь стену и откроет портал. − Нет, я имел в виду не это. Нужно попросить желаемое трижды. Дай-ка я попытаюсь.       Он три раза пробормотал, расхаживая вдоль стены: – Мне нужна комната для практики в Защите от Темных Искусств.       С камней посыпалась пыль, и перед глазами материализовалась дверь, очень похожая на дверь их лаборатории, только гораздо больше. − Ого, − только и смогла растерянно произнести Лили. – Это было умно.       Северус уже взялся за ручку двери. − Готова войти?       Внутри комната повторяла габариты городской церкви. У стен громоздились груды подушек, а полки были забиты книгами по Защите от Темных Искусств. В этой комнате находилось все, что могло им понадобиться. − Сев, почему ты прежде никогда мне ничего из этого не показывал? – Лили удивленно озиралась по сторонам. − Я… Мы не общались, когда я её обнаружил, − солгал он. – К тому же, до сих пор она была мне не особенно нужна. − А почему ты не подумал о том, чтобы поместить здесь лабораторию? − Потому, что лабораторию надо охранять. Это место идеально подходит для практики, но любой, кто знает, как его найти, сможет сюда попасть. − Логично, − откликнулась Лили, обнимая одну из подушек. – Не хочешь пойти к остальным и рассказать им об этом месте?       Северус отрицательно покачал головой. − Пусть это будет сюрпризом, когда мы начнем после Хэллоуина.

***

      Хэллоуин приходился на пятницу, и занятия отменили. И вновь Северус обнаружил себя сидящим за гриффиндорским столом во время пира. − Чем все будут заниматься после праздника? – спросила Мэри у ближайших соседей по столу. − Фрэнк отведет меня на кухню, мы хотим перекусить на ночь, − хихикнула Алиса. − Похоже, закуски будут не единственным доступным развлечением сегодня ночью, − Мэри закатила глаза. – А вы двое? − О, − Лили отогнала летучую мышь от пирожка с тыквенной начинкой. – Слагхорн пригласил нас с Севом после пира к себе на вечеринку.       Мэри раздраженно хлопнула руками по столу. − У кого-нибудь из моих друзей хоть когда-нибудь остается время на меня? – язвительно поинтересовалась она.       Лили бросила на нее извиняющийся взгляд. − У меня есть идея.       Она метнула куском пирога в Петтигрю, попав ему в ухо. Тот пискнул и недоуменно огляделся. − Какого черта… Кто это сделал? − Я, − невозмутимо призналась Лили. – Скажите-ка, славные парни, что вы делаете сегодня? − Пока ничего особенного, − пожал плечами Петтигрю. – Но, думаю, у Бродяги наверняка есть кое-какие планы. А что? − Бедняжка Мэри сегодня немного одинока, поскольку у всех нас уже есть кое-какие дела. Не могли бы вы взять её с собой? − Конечно, почему бы и нет? Чем больше народу, тем веселее.       Петтигрю вновь отвернулся к Мародерам, а Мэри благодарно кивнула Лили. − Спасибо, Лилс. − Да не за что. И, − Лили наклонилась к Мэри, − мне известно, что ты положила глаз на Поттера, − произнесла она, выразительно пошевелив бровями. – Теперь у тебя есть повод провести с ним время.       Черт возьми, да. Сердце Северуса сделало кульбит, когда Лили упомянула, что Мэри положила глаз на Поттера. В глубине души он надеялся, что Поттер воспользуется шансом и пойдет гулять с Мэри вместо того, чтобы постоянно докучать Лили своими жалкими попытками ухаживать за ней. − Эй, Северус, − окликнул Фрэнк. За последние несколько недель они привыкли обращаться друг к другу по имени. – Слушай, у тебя есть что-нибудь нарядное для вечеринки у Слагхорна?       Глаза Северуса расширились. − Нет, а должно быть? − Дело в Лили. Будет неловко, если она придет вся такая принаряженная, а ты будешь стоять рядом в обычной школьной мантии. − Но у меня нет ничего нарядного, − Северусу было немного стыдно.       Он начинал скучать по черной мантии, которую всегда носил, когда был взрослым. − Все в порядке, сейчас пойдешь со мной в гостиную Хаффлпаффа и я одолжу тебе что-нибудь из своих вещей. − Но, Фрэнк, ты крупнее меня по меньшей мере вдвое, − запротестовал Северус. − Черт возьми, Северус. Ты забыл, что ты волшебник? Найдем способ уменьшить, делов-то.       Фрэнк поднялся. − Северус, заканчивай с шоколадными пауками. Лили, убедись, что ты готова, и жди нас в Главном Зале.       Северус запихнул в рот шоколадных пауков и помчался за Фрэнком. Коридор, ведущий в общую гостиную, находился напротив подземелий, и до сих пор эта общая гостиная была единственной, где Северусу не доводилось бывать ни учеником, ни учителем. − Вот здесь замаскированы кухни, − Фрэнк указал на большую картину, изображающую вазу с фруктами. – Просто пощекочи грушу, и она тут же тебя впустит. − Я не знал, − ответил Северус.       Формально это была ложь, но за годы, проведенные в Хогвартсе, он никогда не утруждал себя посещением кухонь. Может, когда-нибудь он приведет сюда Лили? И покажет, сколь хвастливы Мародеры. В конце концов, украсть еду из кухни – не велик подвиг.       Они остановились перед грудой бочек справа от кухонного портрета, и Фрэнк постучал по одной из них в ритме Хельги Хаффлпафф. Крышка откинулась, открыв круглую, залитую солнечным светом комнату. − Нравится? – спросил Фрэнк, направляясь к круглой двери, по всей видимости, ведущей в спальню мальчиков. − Пожалуй, − озираясь по сторонам, ответил Северус. – Здесь довольно… приятно.       Выражаясь маггловским языком, именно такой он представлял хоббичью Нору. С низким потолком, деревянной мебелью в желтых и черных тонах и волшебными окнами, благодаря которым в гостиной было так светло, будто стояло раннее летнее утро. Должно быть, это было самое уютное место в замке. − Северус, просто следуй за мной в спальню.       В спальне было не менее уютно, чем в гостиной. Северус взглянул на медные грелки, висевшие по краям кровати, и удивился про себя, отчего в Слизерине никогда не беспокоились о таких вещах. Хаффлпаффу, может, и достается немало дерьма от других факультетов, но у них однозначно лучшая гостиная в замке.       Фрэнк извлек из шкафа черный костюм-тройку, по стилю очень напоминающий сороковые годы девятнадцатого века. − Вот зеркало. Иди переоденься, я подожду тебя за дверью.       Облачившись в костюм Фрэнка, Северус внимательно рассмотрел себя в зеркале. Это была скорее маггловская мода, нежели волшебная, но он чувствовал себя на удивление комфортно. − Не возражаешь, если я загляну? – раздался из-за двери приглушенный голос Фрэнка. − Конечно, заходи.       Фрэнк сразу же заметил, что в плечах его костюм немного широковат, и принялся творить свою магию. − Откуда ты знаешь, как это делается? − Мама работает портнихой в Косом переулке, так что научила меня кое-чему. Не то чтобы ей нравилось, когда её называют просто швеей, она еще научила меня драться на дуэли. Боевая женщина. − Её случайно зовут не Августа? − Да, ты с ней знаком? − Кажется, она как-то что-то для меня отмеряла.       Конечно, это было неправдой. Но Северус так и не смог забыть, как тот мальчик, Лонгботтом, будущий сын Фрэнка и Алисы, так боялся его, что боггарт при нем превращался в Северуса в одежде его бабушки. − Ну вот, готово. Теперь тебе не хватает только цилиндра и трости. − Как бы я ни ценил, что ты одолжил мне костюм, пожалуй, я обойдусь без этих деталей, но все равно спасибо. − Не волнуйся, − рассмеялся Фрэнк, − у меня все равно ни того, ни другого нет.       Вместе они спустились в Главный Зал. Лили еще не пришла. − Алиса меня заждалась. Счастливо повеселиться, Северус. − Спасибо, что выручил, Фрэнк, я это в самом деле очень ценю, − Северус слегка покраснел. − Нет проблем, позже увидимся, − с этими словами Фрэнк оставил Северуса дожидаться Лили.       Строго говоря, это не было похоже на свидание, да и не должно было им быть. Но настроение у Северуса значительно улучшилось при мысли о том, что Лили будет рядом и вечер они проведут вместе.       Вечер обещал быть хорошим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.