ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 25. Когда поднимаются щиты

Настройки текста
      Молодой состав Ордена собрался в Выручай-Комнате, с нетерпением гадая, чему же Фрэнк будет учить их сегодня. После успешной практики обезоруживающих чар Фрэнк объявил, что настало время для кое-чего новенького. − Заклинание щита, − начал он, − это заклинание, способное блокировать большинство атакующих чар, если наложить его правильно.       Он подозвал Северуса, чтобы продемонстрировать действие заклинания на практике. − Я хочу, чтобы ты обезоружил меня, а я попытаюсь отразить обезоруживающее заклинание с помощью щитового. Запомните, − Фрэнк посмотрел на присутствующих, − палочки вниз.       Северус встал напротив Фрэнка, готовый швырнуть в него невербальным заклинанием. Из палочки вырвался сноп ярко-красных искр. − Протего! – крикнул Фрэнк, и вокруг него вспыхнуло синее пламя, отражая чары Северуса. – Попробуем теперь наоборот?       Северус с большим трудом удержался от ухмылки. Если в чем-то он и был особенно хорош, так это в защите. − Экспеллиармус! – воскликнул Фрэнк, наводя палочку на Северуса.       Тот с легкостью парировал, но его чары были чересчур сильны, и отразили не только заклинание Фрэнка, но и ударили по присутствующим. − Черт побери, Сев, − произнесла Лили, поднявшись на ноги. – Как тебе это удалось?       Все смотрели на него широко раскрытыми глазами. В кои-то веки он не смог сходу придумать подходящую ложь. − Да, Снейп, как у тебя это получилось? – с любопытством спросил Розье. − Я… я не знаю, − пробормотал он. − Уверен, что не использовал Протего Максима? – предположил Фрэнк. – Потому что на обычные защитные чары похоже не было. − Я действительно не знаю, − тихо ответил Северус. – Пойду, посижу в сторонке и понаблюдаю.       Он плюхнулся на гору подушек, гадая, отчего обычное защитное заклинание подействовало столь сильно, когда на него напали.       Шестеро из присутствующих разбились на пары, чтобы попрактиковаться. Но Лили продолжала подозрительно смотреть на него. Северус понимал, что рано или поздно ему предстоит объясниться с ней. Сидя и наблюдая за остальными, он лишь выигрывал время, пытаясь собраться с мыслями.       Идея сделать Фрэнка учителем оказалась не таким хорошим отвлекающим маневром, как он надеялся. Придется быть осторожнее на поворотах, чтобы избегать подобных инцидентов. Когда Фрэнк объявил, что урок окончен, Северус попытался скрыться, стремительно направившись к кабинету Дамблдора. − Не так быстро, − Лили догнала его и схватила за руку. – Куда это ты собрался? − В кабинет Дамблдора, мне нужно поговорить с ним. − Мистер, ты задолжал мне объяснение, − зло произнесла она. − Слушай, обещаю, я все тебе расскажу, − Северус попытался её обойти. – Но сперва я должен обсудить все с Дамблдором. − Не так быстро, − правой рукой Лили уперлась ему в грудь. − Дождись меня в нашей лаборатории, − сказал он, накрыв её руку своей. − Нет, я планирую провести день с Алисой и Мэри, так что, будь добр, просто расскажи мне все, вместо того, чтобы томить в безвестности.       Северус огляделся, чтобы проверить, нет ли еще кого в коридоре. В нескольких футах позади стоял Розье, не уверенный, стоит ему пропускать их ссору или нет. − Розье, ты куда шел? – поинтересовался Северус. − Вообще-то к Дамблдору, − робко отозвался тот. – Как и ты, если я правильно понял. − Да, иди, там встретимся. Лилс, − его ладонь все еще накрывала её руку. – Мне не впервой защищаться. Я думал, хоть ты поймешь.       Он ненавидел себя за то, что приходится лгать, но меньше всего на свете ему хотелось, чтобы она на него разозлилась. − Тебя все еще травят? – вздохнула Лили. − Если ты о Мародерах, то время от времени они по-прежнему пытаются меня колдануть, но я имел в виду не их. − Тогда кого?       Северус наклонился и понизил голос. − Отца.       Лили понимающе кивнула. − Мне жаль, − она не подняла головы. – Я должна была догадаться.       Свободной рукой он приподнял её подбородок. − Не извиняйся. Я и вправду вел себя неадекватно. − Хочешь после обеда сходить в лабораторию? – спросила Лили, отступив на шаг. − Уверена, что не хочешь провести день с подругами? − Это может подождать, да и сыворотку надо помешать.       Сердце учащенно билось от прикосновения её руки. На душе у него немного полегчало. Горгулья отступила, и Северус следом за Розье поднялся по винтовой лестнице.       Войдя в кабинет Дамблдора, он меньше всего ожидал увидеть плачущего Розье, склонившегося над столом директора.       Дамблдор уже наколдовал чайник и носовой платок. − Добрый день, мистер Снейп, − произнес он, не отводя глаза от Розье. − Что привело вас сюда? − Я хотел обсудить кое-что насчет вашего друга, но, похоже, ваш вопрос насущнее. − Вы не будете против, если мистер Снейп присоединится к нашей беседе? – поинтересовался Дамблдор у Розье.       Тот кивнул, высморкался в протянутый платок и тихо произнес: − Я не против.       Северус уселся на свободный стул рядом с Розье, ощущая неловкость. Он никогда не знал, что делать, когда кто-то плачет. − Моя семья следит за мной, Снейп, − дрожащим голосом произнес Розье. – Они знают, что я отдаляюсь от своих друзей. − Чего ты больше всего боишься? – спокойно спросил Снейп. − Что они отрекутся от меня, если узнают, что я выступаю против их идеалов. − Думаешь, они прогонят тебя? − Я боюсь не выжигания с гобелена, − объяснил Розье, утирая слезы. – Дело в том, что, едва они узнают, я стану мишенью. Снейп, я знаю много о деле. Слишком много.       Северус взглянул на Дамблдора, который, похоже, был немного расстроен ситуацией. − Директор, есть ли шанс обучить его окклюменции? − А что это такое? – озадаченно спросил Розье. − Вы знакомы с легилименцией, мистер Розье? – вмешался в разговор Дамблдор. Тот покачал головой. – Легилименция – это, скажем так, техника проникновения в чей-то разум в поисках информации, которая хранится в чьей−либо памяти. − Я даже не знал, что такое возможно, − Розье выглядел слегка шокированным. − Боюсь, возможно, но очень немногие волшебники обладают даром читать чужие мысли, не вызывая подозрений. И Лорд Волдеморт – один из них.       Розье чуть дернулся при упоминании этого имени. − Вы полагаете, он может попытаться сделать это со мной? – тихо спросил он. − Да, именно поэтому мистер Снейп предлагает обучить вас окклюменции. Это техника защиты разума от любого нежелательного вмешательства извне.       Кажется, впервые после признания на лице Розье вспыхнула искра надежды. − Вы действительно сделаете это для меня? − Да, и предлагаю начать уже на следующей неделе, чтобы хотя бы немного подготовить вас, прежде чем вы уедете домой на Рождество. − Спасибо, директор, я вам очень благодарен, − облегченно выдохнул Розье. − Я могу быть вам еще чем-нибудь полезен?       Розье отрицательно покачал головой. − Нет, думаю, я рассказал все, что хотел. − Подождешь меня внизу? – окликнул Северус. – Я ненадолго, заодно поужинаем вместе. − Конечно, − ответил Розье. – Спасибо, директор.       Дамблдор улыбнулся вслед гостю, но помрачнел, едва дверь закрылась. − Эта война разлучила так много семей, − мрачно произнес он. – Но вы, полагаю, пришли не поэтому. − Нет, директор, у меня есть предложение. − Слушаю. − Мне известно, что ваш друг Николас Фламель создал Философский камень, благодаря чему прожил необычайно долгую жизнь. − На что вы намекаете? − В какой-то момент Темный Лорд захочет найти камень. Теперь я не считаю, что его необходимо уничтожить, но полагаю, что мистеру Фламелю стоит получше спрятать свое творение.       Глаза Дамблдора блеснули. − Я напишу ему сразу, как вы уйдете. Уверен, он поймет. − Спасибо, сэр, это все, чего я хотел.       Северус встал. − Позвольте узнать, мистер Снейп, как продвигается ваше сотрудничество с мистером Бэлби? − Так себе. Я все еще жду от него новостей, но, думаю, моего запаса компонентов должно хватить. Надеюсь, мы все уладим после Рождества.       Дамблдора как будто удовлетворил такой ответ. − Вы не хотите больше ничего мне рассказать?       Северус покачал головой. − Хотя, если вас это заинтересует, в канализации замка живет огромный василиск, − небрежно произнес он.       Это, казалось, рассмешило Дамблдора. − Если там и впрямь живет василиск, полагаю, не будем его беспокоить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.