ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 77. В логово Льва

Настройки текста
− С чего ты взял, что уже терял меня прежде? – продолжила расспросы Лили.       Они молча вернулись в замок и, вместо того, чтобы, как обычно, отправиться в лабораторию, уселись за пустой стол Гриффиндора, чтобы перекусить оставшейся на нем едой. − Я был уверен, что прошлым летом мы расстались навсегда, − нашелся Северус.       То, что Лили теперь знала, что она для него значит, произошло абсолютно случайно, но у него с плеч словно гора свалилась. Прежде Северус никогда не говорил, что любит её. Правда, он сказал это с завязанными глазами, но, по крайней мере, для неё это больше не было секретом. − Мы все сильнее отдалялись друг от друга, − отозвалась Лили, ковыряя кусок пирога. – Но сказать, что расстались, было бы преувеличением. − А мне казалось, что нет, − пожал плечами Северус. Вместе с хорошим настроением к нему вернулся аппетит, и он охотно принялся накладывать в тарелку все, что сумел отыскать на столе. − Ты действительно считаешь себя обузой, Сев? – спросила Лили со странным выражением лица. − Иногда, − признался он. – И не хочу быть ею для кого-либо, особенно для тебя.       Лили отложила вилку и посмотрела ему в глаза. − Понимаю, что от меня ты этого не примешь, но ты не обуза. − Лилс, дело в том, − принялся объяснять Северус, − что мне приходится мириться с тем, что ко мне прилагается куча внутренних конфликтов, многие из которых тяжело переносить, и я вовсе не хочу навязывать их тебе. − Кто сказал, что я собираюсь решать твои конфликты вместо тебя? – поинтересовалась она. – С чего ты взял, что только мне известно, что с тобой творится? − Не хочешь пояснить? – он смущенно взглянул на неё. − Северус Снейп, ты рехнулся? – она бросила в него горошину. – Я же не единственная, кто тебя любит, − добавила Лили, приподняв бровь. – Мама тебя любит. Папа. Черт возьми, даже Туни, хоть и по-своему. В Юном Ордене тебя любят. По крайней мере, ты им нравишься, такой, какой есть, и это включает твой внутренний багаж. − Я… об этом я не подумал, − Северус почувствовал, что краснеет. − Ну конечно, не подумал, − Лили уперла руки в бока. – И это я не упомянула профессора Слагхорна, который знает тебя с рождения, и Дамблдора, готового еженедельно посвящать тебе свое драгоценное время лишь потому, что он в тебя верит. Я пытаюсь объяснить, что тебя любят, причем многие. Вместо того, чтобы искать во внутренней тьме сокрытое, попробуй посмотреть на то, что освещает твою жизнь.       На лице Северуса появилась редкая гостья – широкая улыбка. − Ты права. Абсолютно права.       Лили хотела протянуть ему руку, когда из коридора раздался голос МакГонагалл: − Всем студентам немедленно вернуться в свои гостиные! Повторяю: всем студентам немедленно вернуться в свои гостиные!       Глаза Лили расширились от ужаса. − Думаешь, произошло еще одно нападение? – пискнула она. − Не исключено, − ответил Северус. – Слагхнорн знает, что я не живу с остальными. Не возражаешь, если я пойду с тобой?       Лили кивнула и стремительно побежала вверх по лестнице, Северус следовал за ней по пятам. − Не понимаю, что происходит, − в её голосе явственно чувствовалась паника. − Может, кто-нибудь из учителей подойдет и объяснит, − попытался успокоить её Северус.       В прошлом именно ему пришлось успокаивать слизеринцев, когда студенты окаменевали один за другим.       Его предсказание оказалось верным. Гостиная Гриффиндора была забита, а профессор МакГонагалл пыталась призвать всех к порядку. − Ваши подозрения верны, ночью произошло еще одно нападение, − её голос перекрыл ропот толпы. Болтливые гриффиндорцы тут же замолчали. – Минуту назад около своей гостиной был найден студент Хаффлпаффа, − серьезным тоном продолжила МакГонагалл. – А с ним – и новое послание на стене. − Что там написано? – крикнул Северус.       Все присутствующие обернулись, лишь сейчас осознав, что в гостиной Гриффиндора находится слизеринец.       МакГонагалл уселась на подлокотник кресла и сняла очки. − «Тайная Комната открыта», − поджав губы, ответила она. − Простите, профессор, − подал голос Поттер с другого конца гостиной, − но что такое Тайная Комната? − Что ж, Поттер, это… − Она как-то связана со Слизерином, − перебил Северус.       Лили вопросительно взглянула на него. − Ты же говорил что-то о своей теории? − Да, − ответил он. – Профессор, вы позволите?       МакГонагалл вновь надела очки и жестом указала Северусу на свое место. − Откуда ты вообще здесь взялся, Снейп? – Поттер сердито посмотрел на него. – Тебя здесь не должно быть. − Небольшой урок хороших манер, Поттер, − усмехнулся Северус в ответ. – Если вдруг попадешь в опасную передрягу в присутствии леди, сдуй свое эго и спаси прежде ее, а только потом спасайся сам. Усек?       Несколько человек в гостиной, включая МакГонагалл, фыркнули, а Поттер с кислой миной спрятался за спину Блэка. − Прежде, чем я начну, я хочу задать вопрос, на который вы должны ответить правдиво, − обратился Северус к студентам. – Кто из вас действительно слушает лекции профессора Бинна? − Все огляделись в поисках поднятых рук, но не было ни одной. – Значит, это правда, − с оттенком разочарования произнес он. – Львы действительно предпочитают весь день спать. − Мы не все настолько плохи! − крикнул Ремус с другого конца комнаты. − Неужто, мистер Люпин? – усмехнулся Северус. – Тогда расскажите, что же стало причиной вражды между четырьмя основателями Хогвартса? − Салазар Слизерин, в отличие от остальных, хотел принимать исключительно чистокровных студентов, − отрапортовал Ремус. − Очень хорошо, − похвалил Северус. – А что произошло, когда конфликт не удалось разрешить? − Слизерин навсегда покинул замок, − добавил Ремус. – Но какое это имеет отношение к нападениям? − Сейчас расскажу, − ответил Северус. – Видите ли, существует легенда, согласно которой, покидая замок, Слизерин создал Тайную Комнату. Секретное помещение, в котором заперто чудовище, если быть точным. Комната, открыть которую может лишь наследник Слизерина. − «Враги наследника»… Вот оно что? – полувопросительно произнес Ремус. − Именно, − подтвердил Северус. – Профессор, этот хаффлпаффский студент случайно не маглорожденный?       МакГонагалл грустно взглянула на него. − Да, − мрачно ответила она, − как и та девушка из Рейвенкло, на которую напали в прошлый раз.       Несколько студентов придушенно ахнули. − Получается, чудовище охотится за магглорожденными студентами? – пискнул Петтигрю. − Рад, что хоть до кого-то дошло, − кивнул Северус. – Слизерин всегда хотел очистить замок от магглорожденных, поэтому он оставил чудовище, готовое сделать это за него. − Что это за чудовище? – удивленно спросил Блэк. − Второй вопрос, на который я жду от вас честного ответа, − продолжил Северус. – Кто из вас потрудился прочитать «Фантастические твари и где они обитают» Саламандера? – В воздух взмыло лишь полдюжины рук, включая руку Лили. – Какое разочарование, − пробормотал Северус, про себя радуясь, что не попал на факультет пустоголовых дегенератов. – Кто-нибудь может рассказать о василисках? − Я, − отозвалась Лили. – Василиск известен как царь змей, поскольку его тело достигает пятидесяти футов в длину, и он является долгожителем. Он не только ядовит, но и способен убивать взглядом. − Хорошо процитировано, − сказал Северус. – А какие существа опасны для василисков? − Пауки, − ответила Лили. – А сейчас я вспомнила, что пауков-то в последнее время и не видела. − А еще петухи, − добавил, кивнув, Северус. – Их крик смертелен для василисков. И, если мне не изменяет память, не так давно были убиты петухи Хагрида.       Паника в гостиной стала нарастать. − Но если взгляд василиска смертелен, − уточнил Поттер, − то почему оба студента окаменели, а не умерли?       Северус посмотрел на МакГонагалл. − Подскажите, профессор, не было ли у них при себе что-нибудь… отражающее?       МакГонагалл пощипала себя за переносицу, припоминая. − Девушку из Рейвенкло нашли с зеркальцем, − наконец, ответила она. – А вот мальчик… На полу была разлита вода. Насколько я помню, там недавно делали уборку домовики. − Получается, ни один из них не смотрел василиску в глаза напрямую, − подытожил Северус. – Поэтому они и окаменели.       МакГонагалл в отчаянии покачала головой. − Мистер Снейп, директору Дамблдору об этом что-нибудь известно? − Не думаю − солгал Северус. – Но, как я уже говорил, это лишь теория. Я не знаю, где находится эта Комната и как её открыть. − Хорошо, − сказала МакГонагалл. – Я обсужу это с Дамблдором. А сейчас разойдитесь, пожалуйста, все по своим спальням. Мистер Снейп, вы останетесь здесь на ночь – нет, я не хочу, чтобы вы бродили по школе, − быстро добавила она, когда Северус собрался возражать. – Наколдуйте одеяло и ложитесь на диван. Лучше перестраховаться.       С этими словами МакГонагалл быстро покинула гостиную. Студенты разошлись по спальням. − Срань Господня, Снейп, − произнес Блэк. – Откуда ты все это знаешь? − Поступив в школу, − сухо ответил Северус, сотворив одеяло, − я решил чему-нибудь научиться, вместо того, чтобы проспать драгоценное образование. − Что ж, справедливо, − признал он. − А почему вас с Поттером не было на занятии Юного Ордена? – чуть разочарованно спросил Северус.       Блэк оглянулся через плечо, желая убедиться, что Поттер их не слышит. − Джеймс считает, что уже все знает, − пояснил он. – Но он по-прежнему хочет вступить в Орден Феникса. − Блэк, скажи, − натянуто произнес Северус, − Поттер может вызвать телесного Патронуса? − А что такое Патронус? − Я так понимаю, ответ «нет». Как я уже говорил, лучше бы ему осознать своей дурной башкой, что в мире есть нечто важнее его эго. Так что сделай мне одолжение, приходи на следующее занятие, уверен, Поттер побредет за тобой аки верный лев. − Попробую, − ответил Блэк. – Пожалуй, я пойду к себе. − Либо ты придешь, либо нет, − заявил Северус. – В попытках и пробах нет смысла, когда вокруг тебя идет война. Либо приходи в следующий раз, либо не приходи совсем. − Понял, − Блэку, кажется, стало стыдно. – Пойду я.       Когда он скрылся на лестнице, ведущей в спальни, в гостиной остались только Лили, Алиса и Мэри. Наконец, Алиса и Мэри направились к другой лестнице и помахали Северусу на прощание. − Так и думал, что ты останешься, − сказал он.       Лили уселась на диван, на котором ему предстояло спать, а он накинул ей на плечи одеяло. − Прости, если напугал, − сказал Северус. – Теперь ты, наверное, не чувствуешь себя в безопасности. − Страшновато, − призналась Лили. – Но я не понимаю, откуда змея знает, кто магглорожденный, а кто нет. − Она и не знает, − ответил Северус. – Я забыл упомянуть: контролировать змей может лишь змееуст. Знаешь, кто был самым знаменитым змееустом своего времени? − Слизерин, − сказала Лили. – Но как это возможно? Едва ли он дожил до наших дней. − Сильно сомневаюсь, − согласился Северус. – Тут-то и начинается тайна.       Конечно, на самом деле он знал больше. Но не мог, не выдав себя, рассказать Лили, что ему известно о том, что Темный Лорд потомок Слизерина, оттуда и знает парселтанг. − Можно я останусь? – голос Лили дрогнул. – Сегодня я бы не хотела спать одна. − Конечно, − Северус плотнее укутал её в одеяло. – Честно говоря, я тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.