ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 118. После пожара

Настройки текста
      Вода аж почернела от сажи, которую Северус смыл с волос и рук. Горячий душ хорошо помог отвлечься от произошедшего в лесу. На краткий миг у него появилось время как следует собраться с мыслями, не оглядываясь на остальных.       Неизвестно, почему Темный Лорд и его последователи оказались в лесу. Наверняка дело не только в единорогах. Конечно, они чрезвычайно полезны для зельеварения, и их кровь могла бы дать пусть и прОклятую, но жизнь, но наверняка в первую очередь Темный Лорд явился отнюдь не за этим.       Убедившись, что сажа смыта, Северус вышел из душа и надел старую одежду, которую для них приготовила мадам Помфри.       Примерно половина Ордена привела себя в порядок, и Северус смог оценить ущерб драки в лесу. Ремус держался за бок, рядом стоял Питер, утирая сильно кровоточащий нос. Всех задело либо чарами, либо ветвями. − Дамблдор уже вернулся? – спросил Северус. − Думаю, он все еще с нашим пленником, − ответил Эван. – Однако учителям удалось потушить пожар, некоторые конюшни заколдовали, чтобы единорогам было где укрыться. − Чья это была бесподобная идея – устроить пожар? – поинтересовался Сириус. – Заслонить им весь обзор внизу – ход был и правда умный. − Надо отдать должное Питеру, − улыбнулась Мэри. – Это он предложил, и мы принялись бегать по кругу, устраивая пожар. − Черт возьми, дружище, − Поттер с силой хлопнул Питера по плечу, отчего из носа у того вновь хлынула кровь. – Это шикарный тактический шаг. − Фпасыба, − с трудом выговорил Питер. – Фто они с ным девают? − Не думаю, что кто-то знает, − из душа вышла Лили в алом халате. – Может, наш пленник заговорит. Сев, как думаешь, Дамблдору понадобится сыворотка правды? − Уверен, у профессора Слагхорна найдется в случае необходимости, − ответил Северус, не желая делиться личным запасом зелий. – Садись ко мне на колени, если хочешь.       Лили не пришлось долго уговаривать, она села, прислонившись к его груди.       Мадам Помфри настояла на том, чтобы проверить у всех основные жизненные показатели, начиная с Питера, поскольку он выглядел хуже всех. − Сев, что это будет значить для школы? – прошептала Лили. – Ведь раз Сам-Знаешь-Кто подобрался так близко, это все изменит.       Северус размышлял, почему Темный Лорд и его последователи очутились в Запретном Лесу. Но он не подумал о том, что школа находится всего в двух шагах от места боя. Лили была права. Это должно было все изменить. − «Ежедневный пророк» наверняка утром об этом напишет, − ответил Северус. – Скорее всего, скажут о серьезных пробелах в безопасности Хогвартса и о том, что их необходимо устранить. − Сев, − робко произнесла Лили, наклонившись к нему, − он был жутким, правда? − Да, − сказал Северус, хотя в глубине души сильнее он волновался о безопасности Лили, нежели о перспективе встречи с Темным Лордом. – Ты заметила, что он оставил всю грязную работу на других? − Заметила, − кивнула Лили. – Думаешь, для него это типично? − Еще как, − произнес Северус, − а еще для слизеринца в целом типично сделать шаг назад и наблюдать за развитием ситуации, прежде чем вмешаться.       Фрэнк, должно быть, услышал его слова, поскольку обернулся с кислым выражением лица. − Меня все еще бесит, что он исчез в никуда, − сердито сказал он. – Хорошо, что я успел хорошенько его рассмотреть прежде, чем он исчез. В следующий раз так просто он не уйдет. − Никогда не недооценивай силу Темного Лорда, − со всей серьезностью произнес Северус. – Ты видел, как он отбил твои атаки. Его сложно поймать, даже когда он стоит на месте. − Извини, Снейп, − скептично протянул Поттер, − но откуда ты так много о нем знаешь? − Помнишь нашего дорогого друга Малфоя, который якобы напал на нас в Хогсмиде? – чуть громче, чем намеревался, ответил Северус. – Он был старостой Слизерина, когда большинство из нас поступили в Хогвартс. За три года до своего выпуска он взял меня под крыло, тогда-то я и узнал кое-что о Темном Лорде и его последователях. − Большинство слизеринцев знают о Темном Лорде, − в защиту Северуса сказал Эван. – Или вам напомнить, что многие семьи, как моя, поддерживают его дело? − Я в этом тоже не новичок, − подал голос Сириус. – Не знаю, заметил ли кто-нибудь, но с ними была моя кузина Беллатрикс. Она и в Хогсмиде была, когда на нас напали. Из-за этого целые семьи раскалываются… − Ладно, извините, − Поттер поднял руки в примирительном жесте. – Я не хотел начинать спор.       Мгновение спустя из-за ширмы показался Питер с чистым носом. − Так-то лучше! – счастливо возгласил он, плюхаясь в кресло. – Дамблдор уже здесь?       Питер рассчитал время как нельзя лучше – тут же двери больничного крыла распахнулись, явив довольно обеспокоенного Дамблдора. − Поппи, все студенты в безопасности? – спросил он. − С ними все в порядке, − заверила мадам Помфри. – У Алисы небольшой шок от непростительного заклинания, но в остальном с ней все хорошо. − Какое облегчение, − Дамблдор выдвинул из-за ширмы стул, чтобы присоединиться к остальным. – Может кто-нибудь с самого начала рассказать, что произошло в Запретном Лесу? – спокойно спросил он.       Северус и Лили обменялись взглядами, будто споря, кто же расскажет. Наконец, Лили кивнула, сдаваясь. − Я расскажу, директор, − сказала она и начала повествование о том, как она искала Северуса, как позвала на помощь и как Пожиратели смерти прятались на деревьях. − Мистер Снейп, не могли бы вы объяснить, почему откололись от остальных? – спросил Дамблдор. − Из-за волос на хвосте единорога, − ответил Северус, и, хотя он знал, что Дамблдор не станет рыться в его мыслях, все же ощутил, что полуправда не останется незамеченной. – Хагрид велел их собирать, если наткнемся. – Волосы единорога лежали в карманах позаимствованной мантии. – Если бы Лили меня не нашла и не позвала на помощь, не знаю, где бы я был, − добавил он. − Рад видеть вас всех в безопасности, − грустно улыбнулся Дамблдор. – К вашему сведению, в сожженном круге не обнаружили ни одного трупа, и, насколько нам известно, из лесных обитателей никто не пострадал. Хагрид и профессор Кеттлберн присматривают за спасенными единорогами, а профессор Спраут разрабатывает какое-то средство для оживления почвы. − А как же пленник? – спросил Эван. – Известно ли что-нибудь о причинах, побудивших Темного Лорда и его последователей вообще там оказаться? − Боюсь, эта информация засекречена, мистер Розье, − ответил Дамблдор, взглянув на Северуса. – Этим должны заниматься учителя и Министерство.       Северус понимал, что Дамблдор позже ему все объяснит, а пока важнее был тот факт, что они захватили отца Эвана. − Северус, − вдруг сказал Дамблдор, − боюсь, я должен кое-что сказать, даже если это будет болезненно.       Северус понимающе кивнул. Держать Эвана в неведении относительно того, что его отец в плену, было бы неправильно. − Делайте то, что считаете нужным, − ответил он. − Мистер Розье, − Дамблдор встал, − я бы хотел, чтобы вы проследовали за мной в кабинет. Мне нужно, чтобы вы для меня кое-что сделали. − Растерявшись, Эван пожал плечами и пошел за директором. − А остальным я предлагаю вернуться в спальни и выпить по чашечке чая, − добавил Дамблдор. – После сегодняшнего он бы всем не повредил.       Едва директор и очень озадаченный Эван покинули больничное крыло, Северус обернулся к Эмме. − Ты бы лучше пошла с ними, − посоветовал он. – Эвана ждут очень плохие новости. − Хорошо, − кивнула Эмма. – Я начинаю подозревать, что происходит, так что я, пожалуй, и правда пойду. – Резко развернувшись, она покинула больничное крыло. − Северус, не хочешь рассказать, в чем дело? – поинтересовалась Мэри. – У меня ощущение, что произойдет нечто ужасное. − Для Эвана – да, − ответил Северус. – Я не хотел говорить об этом прежде, поскольку знал, что это его сломает. − Может, скажешь нам? – спросил Регулус. – Мне лучше заранее знать, что происходит, пока он не сломался. − Человек, которого мы захватили – его отец, − с горечью признался Северус. – Излишне говорить, что теперь, возможно, он в семье Фрэнка надолго. − Это ужасно, − произнесла Мэри со слезами на глазах. – Я даже не могу этого осознать… − Как насчет того, чтобы последовать совету Дамблдора и остаток дня провести в своих спальнях? – предложил Фрэнк. – Я побуду с Алисой, думаю, большинство наверняка хотели бы забраться под одеяло и отдохнуть. − Согласен, − отозвался Питер, − но я предпочту сходить в Выручай-Комнату. Кто-нибудь еще хочет? − Хочешь сходить в лабораторию, Сев? – спросила Лили. – Похоже, тебе тоже не помешает поспать.       Фрэнк остался с Алисой, а Лили и Северус отделились от Ордена, полного решимости поболтать в Выручай-Комнате. − Приятель, у меня есть для тебя песня, − Северус услышал радостный голос Сириуса. – Ты когда-нибудь слыхал о «Ring of Fire» Джонни Кэша? Чувак, это то, чего тебе не хватало. Я тебе её потом спою. − Хорошо, что Питеру достанется хоть немного признания от друзей, − произнесла Лили, сжав ладонь Северуса. – А чем ты собираешься заняться в лаборатории? − Может, подремать не такая уж и плохая идея, − пожал плечами Северус. Он чувствовал себя совершенно опустошенным. − Все же, − продолжила Лили, входя в лабораторию, − мне жутко любопытно, зачем ты сохранил эти волосы единорога. − Не скажу, − отозвался Северус, запирая дверь, − это сюрприз. − Только не говори, что задумал для меня какое-то зелье красоты, − нахмурилась Лили. – Ты же знаешь, я не пользуюсь такими вещами. − Знаю, − улыбнулся Северус, − но не волнуйся, создать я хочу вовсе не это.       Он осторожно распутал волосы единорога, сбившиеся в узел у него в кармане, и бережно положил на полку. − У меня их так много, что парочку можно отдать Хагриду, − произнес он. − Разве не для этого ты их вроде как собирал изначально? – Лили сбросила обувь и села на кровать, стоявшую здесь со вчерашнего дня. – Иди сюда, Сев, − сказала она, устраиваясь поудобнее. – Давай поговорим. − О чем? – Северус уселся рядом. – Я могу честно сказать: о случившемся в лесу я говорить не хочу. − Я не о том, − на щеках Лили появился легкий румянец. − А о том, что заставляет тебя краснеть? – поддразнил Северус, прекрасно понимая, что речь пойдет о вчерашнем дне. − Твой взгляд, − призналась Лили. – У тебя очень проницательные темные глаза. − Хочешь обсудить вчерашнее? – предположил Северус. – Поскольку на самом деле речь о том, что мы провели целый день в постели голые. − И ты потрогал мои сиськи, − ухмыльнулась Лили и приподняла их руками. – Вообще-то я даже удивлена. − Можешь сделать это еще раз? – попросил Северус, даже отдаленно не смущаясь тем фактом, что он пялится на её грудь. − Две минуты в лаборатории, а здесь уже становится жарко, − поддразнила Лили, закатав рукава алого халата.       В мгновение ока приподнятое настроение Северуса рухнуло, как пушечное ядро, и тело покрылось холодным потом. − Сев, что-то не так? – Лили заметила внезапную перемену в его позе. − Нет, − простонал он, а в горле образовался такой ком, что ему стало трудно дышать.       На запястьях Лили появились темно-синие круги – следы от его рук. − Нет, − вновь выдохнул он, ссутулившись и запустив руки в волосы. – Я сделал это с тобой. − Сев, − окликнула Лили, протягивая руку, и тут до неё дошло, поскольку она осеклась на полуслове. – Сев, пожалуйста, посмотри на меня.       Но Северус не сдвинулся с места. Он свернулся калачиком, и его захлестнуло чувство вины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.