ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 169. Амстердам, Нидерланды

Настройки текста
      Семья поселилась в гостинице «Американ Хотэл», расположенной на окраине исторической части города. Петуния особенно благоговела, поскольку внутри все было оформлено в стиле модерн.       Что касается Северуса, то для него самым лучшим в этой гостинице стало не удобное расположение или элегантность, а отсутствие Вернона. Ведь теперь номер был полностью в его распоряжении.       Было нечто успокаивающее в пребывании в незнакомом городе. Риск столкнуться с кем-то из знакомых из волшебного мира сводился к нулю. Даже людные улицы не нервировали Северуса так, как в Лондоне.       Прибыв в Амстердам вечером, они тут же принялись изучать центр, любуясь знаменитыми домами с эффектными карнизами. Экзотический аромат горького кофе, смешанный с запахами стоячей воды каналов и того самого растения, которое Фрэнк любил тайно выращивать в своей теплице, помог отвлечься от факта, что начало шестого учебного года не за горами.       В первый же день Петуния затащила всех в Государственный музей. Она часами разгуливала по многочисленным залам, находя знакомые картины и рассказывая, что в них, по её мнению, столь невероятно.       Хотя Северус мог оценить тяжелый труд и талант, вложенные в создание картин, он также должен был признать, что созерцание недвижимых и безмолвных изображений – процесс довольно скучный.       Петуния провела их в галерею, посвященную единственной картине. Её узнал даже Северус. «Ночной Дозор» Рембрандта. Прорисовка деталей была столь же впечатляюща, как и размеры.       Петуния говорила об этой картине без конца. Ей даже удалось привлечь внимание нескольких туристов. Северусу подумалось, что, может, Петуния в будущем станет куратором, если ремесло художника не принесет больших денег.       На следующий день семья отправилась на общественном транспорте посмотреть восточный квартал города. Было не так-то просто выяснить самый простой способ доехать до Арнема. В конце концов, расспросив местных, они сели в поезд, который останавливался в Утрехте, где, как им сказали, нужно было пересесть на другой поезд. − В Нидерландах же тоже монархия? – спросила Лили, когда они нашли свободные места в поезде. − Да, − ответил Эрвин. – Сейчас правит королева. Кажется, её зовут Джулиана. Во время войны она и её мать Вильгельмина недолго жили в Англии. − Какое красивое имя – Джулиана, − рассеянно произнесла Лили, глядя в окно. – Посмотрим что-нибудь в Арнеме, прежде чем поедем в Оттерло? − У нас не так много времени, чтобы изучать Арнем, − ответил Эрвин. – Но взглянуть на несколько мостов мне бы хотелось. − Ты имеешь в виду те самые, которые спасли твои армейские сослуживцы? – спросила Петуния. − Как раз наоборот, − объяснил Эрвин. – Королевские ВВС и ВВС США были ответственны за уничтожение многих из них, поскольку это был единственный способ помешать немцам вернуть утраченные позиции.       Большую часть пути до Арнема семья смотрела в окно, любуясь неестественно плоским пейзажем (и редкими ветряными мельницами), пока поезд грохотал по рельсам. Арнем был просто прекрасен. Кроме того, в отличие от всего остального, он стоял на холме и оттого казался еще более необычным.       Автобуса, который бы ехал на север, в Оттерло, не оказалось, поэтому они поймали такси. Путь лежал мимо национального парка Де-Хоге-Велюве. Зрелище было странным – парк напоминал Дартмур в антураже дюнных песков и был похож на маленькую пустыню среди леса.       Семья высадилась из такси у входа в музей Крёллер-Мюллер и вошла в здание, которое выглядело вполне современно. Петуния возглавляла шествие. − Картины просто великолепны, − промолвила Лили, протолкнувшись сквозь группу туристов. − Одно из лучших маггловских достижений, на мой взгляд, − добавил Северус. – Что это за картина?       Лили указала на табличку на английском языке. − «Ночная терраса кафе». Похоже, Ван Гог очень любил сочетание желтых и синих цветов.       Разумеется, картина была великолепна, но чем больше творений маггловских художников видел Северус, тем сильнее надеялся, что найдет хоть одну картину, которая будет тайком двигаться в раме. − Честно говоря, я до сих пор пытаюсь понять очарование этого вида искусства. − Думаю, Петуния относится к искусству примерно как мы к музыке, − пожала плечами Лили. – Просто она выражает эмоции через образы, а не через звук. − В этом есть смысл, − признал Северус, указывая на расположенные над кафе звезды. – Они словно мерцают, правда? − Правда, − улыбнулась она. – Тебе чудится магия? − Очень на неё похоже, − отозвался Северус, наклоняясь ближе. – Либо магия, либо очень хитрый трюк.       Кроме «Ночной террасы кафе», они увидели множество портретов и автопортретов Ван Гога, эскизы, деревья, пейзажи, знаменитые подсолнухи и еще более знаменитую «Звездную ночь». Северус лишь укрепился во мнении, что эффекта мерцания звезд художник добился с помощью магии.       Убедившись, что они посмотрели все картины, семья, включая прослезившуюся Петунию, покинула музей. − Поверить не могу, что я видела такую красоту своими глазами, − Петуния оглядывалась, покуда здание музея не исчезло из виду. − Уверена, что не хочешь стать куратором? – спросил Северус. – Мне кажется, из тебя бы получился отличный специалист. − Спасибо, − застенчиво ответила Петуния. – Однажды, может, и захочу. Кто знает?

***

      В четверг семья совершила серьезную ошибку, рано утром побывав в доме Анны Франк. Гид долго рассказывал им о Холокосте, стоя в той самой комнате, где столь долго скрывалась Анна.       Лили смотрела в окно, откуда открывался красивый вид на каштан, о котором Анна писала в дневнике. − Мне кажется, для мамы с папой это… слишком, − шепнула Лили Северусу.       Краем глаза он видел, как Эрвин беспокойно расхаживает по комнате, а Арника неестественно застыла, делая вид, что внимательно слушает гида. − Должно быть, тяжело наблюдать, как твоя собственная война превратилась в историю для привлечения туристов, − согласно кивнул Северус.       Разговоры о войне вернули его к дню собственной смерти. Война, бушевавшая в магическом мире, была очень, очень схожа с войной в мире магглов. И все же их миры слишком отличались, чтобы уверенно проводить параллели. Северус задумался, возможно, впервые: увидел ли сын Лили воспоминания, которые он ему передал? Что случилось с телом, которое он покинул после возвращения в тысяча девятьсот семьдесят пятый? − Северус, − неожиданно голос Эрвина вывел его из транса. – Лили, давайте выпьем кофе?       К счастью, летнее солнце и легкий теплый ветерок немного подняли им настроение после увиденного в доме. А кофе помог расслабиться. − Северус, вижу, тебя это сильно задело, − произнес Эрвин, закуривая. − Тебя тоже, − только и ответил тот. − В нашем мире идет война, − с горечью произнесла Лили. – Конечно, это заставляет задуматься о том, что может случиться с такими, как я и Северус. − Об этом я вообще предпочитаю не думать, − отстраненно сказала Арника. − Прости, мама, − глаза Лили наполнились слезами, − но, боюсь, война станет такой же частью моей жизни, как и твоей.

***

      Пятница была последним днем в Амстердаме, и семья решила провести его под сенью деревьев в Вонделпарке. − Во сколько завтра у нас самолет? – спросила Петуния, растянувшись на траве. − Около полудня, − ответил Эрвин. − Жаль, что мы не смогли остаться подольше. − Может, вернемся, а под дверью нас ждет письмо о твоем зачислении в Оксфорд, − предположила Лили. – Это тоже вполне возможно. − Верно, − взволнованно ответила Петуния. – И все же я буду скучать по Амстердаму. Он прекрасен, история страны полна искусства, люди дружелюбны, пока ты не торчишь на их велодорожке. − Может, вернемся по воде? – с робкой надеждой спросил Северус, прислонившись к дереву. – Я же сдохну, если придется лететь. − Сдохну я, если придется лететь с тобой, − саркастически хмыкнул Эрвин. − Оставьте меня. Я сам вернусь. − Не думаю, что оставлять детей в другой стране законно, − фыркнул Эрвин, протянув Северусу сигарету. – Не стесняйся выкурить всю пачку перед посадкой. − Поделишься? – Лили прислонилась к плечу Северуса. Он зажег сигарету щелчком пальцев и передал ей. – Сев, − шепнула она. – На вечер есть какие-нибудь планы? − Хм… выспаться, чтобы не думать о завтрашнем путешествии. − Я не то имела в виду, − пробормотала она себе под нос. – Ладно, план есть у меня. Только для него ты нужен проснувшийся. − Понял, − Северус понятия не имел, что за гриффиндорская вожжа попала ей под хвост. – Это чревато неприятностями? − Да, − ему не нужно было видеть лицо Лили, чтобы знать: в её глазах вспыхнули искорки. – Очень даже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.