ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 193. Дело о пропавшем яйце

Настройки текста
      Северус уведомил Хагрида и профессора Кеттлберна о внезапном исчезновении мистера Саламандера. Некоторое время они посвятили поискам, но потом пришли к выводу, что он, должно быть, аппарировал, не попрощавшись. Предположив, что Министерство послало ему срочное сообщение, Хагрид и Кеттлберн собрались вновь лечь спать, но их отвлекли Фергюс и Ичан, бегом спустившиеся с холма. − Драконье… драконье яйцо… пропало, − с трудом выдохнул Фергюс. – Она сейчас на охоте и не знает, но когда узнает… − Мистер Саламандер тоже пропал, − сказала Лили, прежде чем профессор Кеттлберн успел открыть рот, − но я не думаю, что это его рук дело. Скорее, кто-то его подставил.       Пока набирал обороты жаркий спор между братьями, Лили, Кеттлберном и Хагридом, мысли Северуса вернулись к старым воспоминаниям, когда Грозный Глаз Грюм оказался вовсе не Грюмом. Почти год он возлагал вину на сына Лили – опять же, за кражу ингредиентов для Оборотного зелья, пока не выяснилось, что это дело рук Барти Крауча-младшего. – Оборотное зелье, − пробормотал он. – Все всегда сводится к нему. − Что сводится к Оборотному, Сев? – спросила Лили, услышав его. − Очевидно, это был не мистер Саламандер, − ответил Северус достаточно громко, чтобы все услышали. – Видимо, кто-то выдавал себя за него. Скорее всего, с помощью Оборотного зелья. Отсюда вопрос: кто это был и где сейчас настоящий мистер Саламандер? − Мы должны немедленно послать сообщение Дамблдору! – Кеттлберн обернулся в поисках пера и чернила. − Приберегите это на потом, − остановил его Фергюс. – Драконье яйцо похищено, когда мать вернется с охоты и обнаружит пропажу… нам конец. Лучше как можно скорее отправить всех обратно в Портри!       Лили с силой схватила за плечо Северуса, отвлекая от размышлений, и заставила разбудить остальных. Без всяких объяснений в считанные мгновения палатки были моментально сложены в мешочек Хагрида, лошади оседланы, байк Сириуса увеличен, и группа полетела обратно прежним маршрутом. − Что вообще происходит? – крикнул Сириус в сторону Северуса. – Должно же быть какое-то объяснение тому, что сейчас мы мерзнем тут в ночи. − Пропало драконье яйцо, − крикнул в ответ Северус. – Это все, что я знаю. МакФасти утверждают, что, когда драконица узнает, она может обвинить нас и начать преследовать. Чем дальше мы будем от неё, тем лучше.       Во время возвращения среди студентов распространились слухи, но, похоже, ни один из них не касался внезапного исчезновения Саламандера. Все же имя было слишком известным, чтобы его подозревать. Это делало операцию еще более блестящей, вне зависимости от того, кто стоял за кражей. Северусу и Лили не нужно было ничего говорить, чтобы понять ход мыслей друг друга. Стало ясно: Пожиратели Смерти, которых они заметили во время матча по квиддичу, явились сюда не посмотреть игру. Теперь у них есть драконье яйцо и, скорее всего, настоящий мистер Саламандер. По возвращению в отель «Портри» Северус и Лили ожесточенно спорили, стоит ли сообщать профессору Кеттлберну о том, кого они видели во время матча. Лили считала, что лучше сразу отправить сообщение Дамблдору. Северус же полагал, что сообщить Кеттлберну об увиденном надо было вчера сразу после матча. А если рассказать об этом сейчас, возникнут вопросы, почему они молчали раньше? В конце концов, Лили сдалась, решив, что поездка на Скай будет в любом случае прервана. Соответственно, лучше всего нанести визит Дамблдору, едва они попадут в Хогвартс.       Северус провел еще одну бессонную ночь. Он думал о Пожирателях, пропавшем драконьем яйце и исчезнувшем мистере Саламандере. И не мог найти недостающие фрагменты растущей головоломки.

***

      На следующее утро профессору Кеттлберну пришлось объявить, что их поездка на Скай – ко всеобщему разочарованию – будет прервана. Последней попыткой Северуса что-то выяснить был приватный разговор с Ремусом, но тот, похоже, не нашел ничего странного в поведении Саламандера. Кто бы это ни был, он или она, должно быть, хорошо изучил Саламандера.       Во время полета обратно в Хогвартс было холодно и дождливо. Хагрид и профессор Кеттлберн перепробовали все, что могли, чтобы согреть студентов, пока они парили сквозь бурю. Но сильный дождь в итоге победил магические барьеры, и они продрогли до костей. Прибытие на Скай было прекрасным зрелищем, но ничто не могло сравниться с мерцающими вдали огнями Хогвартса.       Когда Лилит отпустили обратно в лес, а Эрни очутился в безопасности в своей конюшне, Северус укутал Лили в свою кожаную куртку и помчался к выходу. Вместе они торопливо поднялись на седьмой этаж. Лили последовала за Северусом к каменной горгулье, но он её остановил. − Пожалуйста, иди в гостиную и согрейся. Если хочешь, позже встретимся в ванной префектов. − Тебе известно что-то, чего мне знать не положено? – строго осведомилась Лили. − Я так же, как и ты, запутался в происходящем, − покачал головой Северус. – Просто не хочу, чтобы ты заболела.       Лили склонила голову набок и вздохнула. − Надеюсь, Сев, однажды ты научишься заботиться о себе не хуже, чем обо мне. Увидимся в ванной префектов, хорошо?       Быстро поцеловав её, Северус пробормотал пароль и направился в кабинет Дамблдора, как делал уже много раз. Он постучал, его приветствовал голос директора. Судя по горячему чаю на столе, Дамблдор ожидал его визита. − Рад вновь видеть вас, Северус, − директор указал на кресло напротив. – Очень жаль, что ваше путешествие на Скай пришлось прервать. Пол, так, кажется, его зовут, очень рад вашему возвращению.       Пол нетерпеливо смотрел снизу вверх, нетерпеливо ожидая поглажки. − Действительно, неудачно, − проворчал Северус, поднимая Пола и усаживая на колени. – Не думайте, что я не извещен о случившемся, − добавил Дамблдор. – Я знаю, что, пока вы были там, пропало драконье яйцо. − Но вам вряд ли известно, что в ночь перед кражей мы с Лили заметили Пожирателей Смерти в толпе во время матча по квиддичу, − ответил Северус. – Я не хотел тревожить профессора Кеттлберна и сократить поездку еще сильнее. Оглядываясь назад, понимаю, что зря промолчал. Тогда, возможно, яйцо бы не похитили. − Есть идеи, кто может стоять за кражей? – спросил Дамблдор. − Не мистер Саламандер, в этом я уверен, − с горечью произнес Северус. – Он внезапно исчез вместе с яйцом сразу после того, как клан МакФасти велел нам спускаться с холма. Кто бы это ни был, это не настоящий Саламандер. − Если это так, надо немедленно отправить поисковую группу, − произнес Дамблдор, вытаскивая из ящика стола пергамент и чернила. – Если настоящий Ньют Саламандер находится где-то в плену, то авроры и Орден должны разыскать его как можно скорее. − У него был долгий разговор с Ремусом, − добавил Северус. – Кто бы это ни был, он притворялся Саламандером, однако Ремус не заметил ничего необычного. Должно быть, это кто-то, кто очень хорошо его знал. Или, по крайней мере, кто знал о вербовке оборотней, которой занимались Бэлби. − Просто предоставьте это мне и Ордену, Северус, − сказал Дамблдор, положив перо на стол. – Я должен сообщить вам еще кое-что. − Что-то произошло, пока нас не было?       Дамблдор снял очки и кивнул. − Боюсь, что да, − хрипло ответил он. – Марлен МакКиннон, вы наверняка её помните с прошлого года после нападения в Хогсмиде, была убита вместе со всей семьей.       Северус перестал гладить Пола и взглянул Дамблдору прямо в глаза. − Есть предположения, кто виновен в убийстве? − Боюсь, Пожиратели Смерти, − ответил директор. – Кто именно, нам не известно. Она и её семья погибли при исполнении служебных обязанностей. − Хотел бы я знать, − произнес Северус, чувствуя, как растет разочарование. – Если бы я знал, кто… − Как я уже сказал, − перебил его Дамблдор, − предоставьте это аврорам и Ордену. Пожалуй, вам пора освежиться и переодеться в сухую одежду.       Северус и сам не заметил, что сидит в кресле директора насквозь промокший. − Что меня сильнее всего расстраивает, − он сжал кулаки, − так это то, что, несмотря на все свои старания, я чувствую, что все равно не смогу изменить ход истории. − Сможете, − уверенно возразил Дамблдор, − если будете верить в это.

***

      Северус поспешно спустился в ванную префектов, пробормотал пароль портрету и обнаружил, что Лили уже купается в бассейне. В воздухе повис аромат сосны. − А я гадала, почему ты так долго, − сказала она, глядя на него снизу вверх. – Выглядишь не очень хорошо.       Северус помедлил с ответом, восхищаясь девушкой, не стеснявшейся предстать перед ним обнаженной. − Боюсь, у меня плохие новости, − ответил он, принявшись раздеваться. – Ты помнишь Марлен МакКиннон? − Да, конечно, − Лили подошла к краю бассейна. – С ней что-то случилось? − Она и вся её семья были убиты Пожирателями Смерти, − Северус решил, что лучше сказать все разом, чем скрывать.       Лили в шоке прикрыла рот рукой. − Не может быть, − пробормотала она. – Это тебе Дамблдор только что рассказал?       Северус позволил себе скользнуть в воду, радуясь теплу, которое не смог дать чай. − Да, − сухо сказал он. – А еще он собирается отправить группу на поиски настоящего Саламандера. Беднягу, скорее всего, держат где-нибудь в плену.       Из груди Лили вырвалось отрывистое рыдание, она обняла Северуса и положила голову ему на грудь. − Эта война с каждым днем приближается, да? – осторожно спросила она. − Боюсь, что так, − честно ответил Северус, целуя её в макушку. – А хуже всего то, что я чувствую, что ничего не могу с этим поделать. − Что тебя огорчает, Сев?       Северус не сразу это заметил, но его тело непроизвольно тряслось, пока он крепко обнимал Лили. − Только мысль, что я могу потерять тебя, − слабым голосом ответил он. – Опять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.