ID работы: 9462105

Северус Снейп и искусство войны

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1089
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 327 страниц, 250 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1089 Нравится 624 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 203. На могиле моей матери

Настройки текста
      Северус запихнул фрагменты Маховика Времени в конверт и спрятал его в нижний ящик стола. Любая мысль о нем подождет до встречи с Дамблдором. А сейчас лучше сделать вид, что его не существует.       Дни, предшествовавшие Рождеству, пролетели стремительно. Большую часть досуга Северус посвятил своему байку и составлению списка его потенциальных волшебных улучшений, которые можно будет осуществить по достижении совершеннолетия. Он даже подумывал написать Сириусу, зная, что тот уже модифицировал свой байк. Но отказался от этой идеи, не желая рисковать разоблачением убежища Сириуса и Ремуса, на случай, если почту вдруг перехватят.       В рождественское утро Эрвин присоединился к Северусу, чтобы поближе рассмотреть все перемены. − Куда-то собираешься? – спросил Эрвин, глядя на новый багажник. – Ты явно готовишься к чему-то. − Не знаю, когда он мне понадобится, − отозвался Северус, с гордостью глядя на обновленный байк. – Не могу дождаться, когда смогу его магически улучшить. − Все еще хочешь заставить его летать? – спросил Эрвин и с надеждой взглянул на свой мотоцикл. − Нет, − Северус покачал головой, − но хочу как-нибудь подготовить его к зиме. А еще надо разобраться, как добиться максимальной безопасности на скользких дорогах. Передай, пожалуйста, гаечный ключ. Наверное, надо подтянуть эти болты… − Что у тебя с рукой? – спросил Эрвин, протянув ключ. Без предупреждения он схватил Северуса за руку, чтобы получше рассмотреть. – Я… не должен… лгать, − прочитал он, проведя пальцем по едва заметному шраму. – Что это за херня, Северус? − Ничего, − ответил Северус, отдернув руку. – Небольшой подарок от профессора Амбридж после того, как отбыл у неё наказание. − Ничего? – недоверчиво пробормотал Эрвин. – Ничего? Северус, ты показывал это Дамблдору? − Не хотел его тревожить, − Северус начал раздражаться. – Слушай… ничего значит «ничего». Пока Министерство активно вмешивается в дела Хогвартса, Дамблдор ничего не может поделать с присутствием Амбридж. − Но… но как… − С помощью очень острого пера, − пояснил Северус, затягивая болты на багажных полках. – Пожалуйста, сделай одолжение, не придавай этому слишком большое значение. − И о чем же ты солгал? − Ни о чем особенном, − пожал плечами Северус. – Мы с Поттером попытались прикрыть Ремуса и поплатились за это.       Эрвин вздохнул и протянул Северусу сигарету. − Мне не нравится, как небрежно ты относишься к этой ситуации, − закурив, произнес он. – Но, полагаю, сейчас уже ничего нельзя сделать. − Ну, по крайней мере, теперь у меня есть напоминание, чтобы я всегда был честным, − усмехнулся Северус.       Эрвин и Северус почти докурили, когда в заднюю дверь влетела Лили. − Гвендолин пришла! – радостно воскликнула она, и злорадная ухмылка выдала, что дело не только в этом. – Пошли. Видел бы ты лицо Петунии!

***

      Пока Северус и три девочки украшали рождественскую елку, Арника творила на кухне собственную магию. Стол был уставлен восхитительными блюдами, рецепты которых пригодились бы даже Молли Уизли. Гвендолин оказалась похожа на младшего брата не только внешне, но и манерой поведения. Она была очень болтлива, с удовольствием хвалила работы Петунии, но не стеснялась замолвить словечко и о своих. Неожиданно, но приятно было то, что её вовсе не беспокоило, что она сквиб. Петуния угадала верно: в мире искусства она нашла свое волшебство. Становилось все более и более очевидным, что между Гвендолин и Петунией происходит нечто большее. Но все делали вид, что ничего не видят, ожидая, что эта тайна раскроется в свое время. − Какие у вас планы на Новый год? – поинтересовалась Гвендолин. – Знаю, что у моих родителей пока особых идей нет. Наверное, проведем его с бабушкой и дедушкой. Присутствующим стало слегка не по себе. − Мы пока тоже не уверены, − осторожно сказал Эрвин. – В некоторой степени это зависит от желаний Северуса. − И чего же ты хочешь? – Гвендолин перевела взгляд на него и искренне улыбнулась. − Это первая годовщина смерти моей матери, − ответил Северус, не совсем понимая, как сообщить такую новость, избежав неловкости. − Мне очень, очень жаль, − Гвендолин прижала руки ко рту. – Я должна была догадаться. Я не слишком интересуюсь магическим миром, но о тебе кое-что слышала от младшего брата. − О васили… − Северус впервые задумался, много ли Гилдерой рассказал своей семье о спасении из Тайной комнаты, но его прервали. − …о том, что ты получил Орден Мерлина за изобретение какого-то зелья, − ответила она. – За последний год твое имя пару раз упоминалось в «Ежедневном пророке». А еще о твоей матери и обо всей этой истории, о боже… − Пожалуйста, не смущайся, − Северус неловко заерзал на стуле. – Я думал посетить её могилу в этот день, но не совсем уверен, что готов к этому. − Девочки, не хотите помочь мне с десертом на кухне? – вмешалась Арника, чтобы избавить Северуса от необходимости продолжать разговор. Когда они ушли, он вновь остался наедине с Эрвином. − Навести свою мать, − он похлопал Северуса по плечу. – И возьми с собой Лили. Думаю, ей это тоже нужно.       После десерта стало очевидно: Гвендолин ничего не знает о приключениях младшего брата в прошлом году. Северус и Лили переглянулись и кивнули, сойдясь во мнении, что лучше пусть она по-прежнему остается в неведении. Вскоре после чая Гвендолин собралась домой. Перед уходом она крепко всех обняла и поблагодарила за чудесный вечер. Петуния закрыла за собой входную дверь, решив проводить Гвендолин к машине. Северус и Лили не могли удержаться от смеха, прекрасно понимая причины такого поступка.

***

      Дни после Рождества летели так же быстро. Северус и Лили проводили большую часть времени за играми и чтением книг. Теперь, когда у них не было инструментов, единственной возможностью послушать музыку стали виниловые пластинки Эрвина. Северус боялся годовщины смерти матери, но она неизбежно наступила.       Рано утром пошел снег. Он, кружась, толстым слоем опускался поверх уже лежащего. Арника заставила Северуса убрать снег с дорожки, ведущей к парадной двери. Она сказала, что осталась всего пара дней, прежде чем магия навсегда захватит его жизнь. Но Северус понимал, что причина не в этом. Арника хотела его отвлечь, чтобы тягостные мысли этого дня не грызли его. Он вообще не был уверен, что хочет посетить могилу матери, на этом настояла Лили. Эхом в его сознании звучал голос Эрвина: «И возьми с собой Лили. Думаю, ей это тоже нужно».       Эрвин был прав. Лили была так же важна для его матери, как и он. И Лили имела полное право скорбеть по ней. После ужина Северус взял Лили за руку и вышел за дверь. Он чувствовал, как большой палец Лили успокаивающе гладит его ладонь, пока они шагали к холму, где была похоронена Эйлин. − Как ты, Сев? – спросила Лили. − Не знаю, какое утешение я надеюсь обрести, увидев её могилу, − пожав плечами, сухо ответил он.       Лили поцеловала его в щеку. − Я просто хочу сказать ей, что теперь мы вместе. Она этого так и не застала.       Они миновали детскую площадку, на которой много лет назад познакомились. Оборудование помнило лучшие времена. Ступеньки, ведущие на горку, обломались. В песочнице было больше снега, чем песка, цепи качелей, на которых Лили впервые показала свои способности, начали ржаветь. − Грустно видеть площадку в столь плачевном состоянии, − произнесла она, когда они прошли мимо.       Минут через десять они добрались до кладбища. Осторожно, чтобы не наступить на окружающие могилы, они на цыпочках пробирались к месту захоронения Эйлин. − Сев, − шепнула Лили, прижав руку к его груди. – Здесь кто-то есть.       Чуть дальше в ряду надгробий хлопал на ветру кусок ткани. Они подошли к могиле Эйлин. − Достань палочку, − негромко произнес Северус. – Ты права. Мы не одни.       В темноте было сложно что-то разглядеть. Как только они остановились возле надгробия Эйлин, то услышали шелест ткани на ветру. К надгробию была грубо прибита ткань, прикрывающая имя Эйлин. Ужас, словно молния, пронзил сердце Северуса. − Семейный рисунок Петунии, − всхлипнула Лили, срывая с гвоздя холст. Её руки неудержимо дрожали, когда она протянула его Северусу. − СЕВЕРУС! – раздался вдалеке женский голос. – ЛИЛИ! ВАМ НУЖНО БЕЖАТЬ! БЕГИТЕ! − Это миссис Фигг, − сказал Северус, чувствуя, как внутри закипает ярость. – Мы должны поспешить домой. СЕЙЧАС ЖЕ!       Лили сунула холст под пальто, и они вместе помчались по склону. − Я предупредила Орден! – услышали они голос пробегавшей мимо миссис Фигг. – Скорее!       Вдалеке слышались громкие сирены пожарных машин. − Нет! – вскрикнула Лили, продолжая бежать. – Нет, не может быть!       Ничто не могло подготовить их к тому, что они обнаружили, спустившись на свою улицу. − Лили! – крикнула Арника, подбегая к ним со слезами на глазах. – Я не знаю, где они, я не знаю…       Северус оставил Лили с матерью и направился к дому. Жара стала невыносимой, когда он добрался до входной двери и с силой пнул её. Он едва не споткнулся о Петунию, лежащую без сознания. Северус схватил её на руки и вынес из дома. − Лилс! – крикнул он. – Лилс! Я нашел Петунию!       Прибыли пожарные машины и «скорая помощь». Лили повела санитаров к сестре, а Северус поспешил обратно. − Сев! – крикнула Лили, но он проигнорировал её мольбу. − Эрвин! – звал он, но треск огня вокруг заглушал все звуки.       Вокруг начал клубиться дым, спустя пару секунд он оказался окружен пламенем, а зрение затуманилось.       Северус рухнул на пол и принялся пробираться на ощупь, пока не коснулся ковра гостиной. − Агуаменти! – мысленно воскликнул он, держа перед собой волшебную палочку. Огонь рассеялся, залитый хлынувшей из палочки водой, но дым вокруг лишь сгустился. − Мяу.       Совсем рядом раздалось слабое мяуканье. Северус полз вперед, невзирая на жар, заставлявший одежду тлеть. В разбитое окно начали проникать голубые огни. Сзади подъехала пожарная машина, трое мужчин втащили огромный шланг. − Мы не можем найти источник возгорания! – крикнул один из них. – Никогда не видел ничего подобного!       Сквозь голубые огни было видно Эрвина, лежащего без сознания возле черного хода. Северус нашел его руку и крепко сжал. − Бомбарда! – крикнул он, направляя палочку на заднюю дверь. С громким грохотом стена рухнула, открыв ход пожарным и медикам, окружившим дом.       Северус слишком наглотался дыма и больше не мог говорить. Он позволил медикам поднять себя и отнести на носилки. Краем глаза он увидел, что рядом несут Эрвина. Фельдшеры разрезали его куртку, выпустив перепуганных сову и кота, свернувшихся вместе, но не пострадавших. − Мистер Снейп, − фельдшер попытался щелчком пальцев привлечь внимание Северуса. – Мы делаем все, что в наших силах, чтобы спасти вашу семью. Мы из больницы Святого Мунго. Мы обо всем позаботимся.       Сверху вспыхнул мягкий белый свет и разгорался, пока не охватил улицу, заливая все на своем пути.       Прибыл Дамблдор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.