Twisted minds

Перевод
NC-17
В процессе
446
2
переводчик
Im Gypsy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 72 652 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
446 Нравится 241 Отзывы 95 В сборник

2. Неделя со Злодеем

Настройки
      Ёзора и злодей некоторое время сидели вместе в неловком молчании. Девушка видела, как прищурился Шигараки, рассматривая её с головы до ног, будто анализируя.       В глубине души Ёзора мысленно корила себя за то, что сказала слишком много. Она тяжело сглотнула.       — Т-так, что?       Шигараки откинулся обратно на подушку.       — У всех есть особенность, которая выдаёт их, когда они лгут. Какая твоя?       Ёзора нахмурилась. Она не знала, как ответить на его вопрос.       — Я не знаю. Не думаю, что замечала что-то подобное. Иначе это не была бы моя особенность, верно?       Шигараки снова наклонился вперёд и положил голову на ладонь.       Несмотря на то, что Ёзора была не очень далеко от Шигараки, она едва могла слышать, как он бормотал что-то себе под нос. Казалось, будто он говорил про её заикание и про то, что она постоянно нарушает зрительный контакт. Ёзоре также показалось, что она слышала про какого-то человека с низкой самооценкой.       — Э-эй, я всё ещё тут, знаешь ли.       — Ты поставила меня в трудное положение. Я не могу тебе доверять и также не в состоянии наблюдать за всем, что ты делаешь. Мне нужно вылечиться, понимаешь?       Ёзора чувствовала себя немного оскорблённой. Прошлой ночью он угрожал ей шестью различными способами, а теперь всё ещё думал, что она настолько глупая и нарушит правила?       — Я не знаю, что сказать, — призналась она, — Если бы я знала, как доказать свою честность, то мне не приходилось бы говорить всем вокруг, что я беспричудная, когда меня об этом спрашивают.       В раздумьях, Шигараки слегка почесал шею.       — Почему ты не соврала мне?       — Ну, во-первых, ты угрожал мне прошлой ночью, — начала Ёзора, скрестив руки на груди, — Во-вторых, ты не верил мне, пока не схватил за запястье. Не понимаю, какая разница. Я была честна с тобой, но ты всё равно мне не веришь. Впрочем, как и все остальные.       Девушка начала чувствовать себя нелепо. Это стало похоже на сеанс терапии. В то время как Шигараки был единственным, кому нужен психотерапевт.       — Ну, если ты не возражаешь, я пойду. У меня ещё есть пятно крови, которое нужно отмыть.       — Как хочешь, — проворчал Шигараки. Он медленно откинулся назад и повернулся на правую сторону. Ёзора отвернулась и начала копаться в шкафу. Пока девушка искала что-нибудь, что можно было надеть, она чувствовала, как Шигараки время от времени посматривал на неё.       Ощущая дискомфорт, она быстро вытащила кофту с длинными рукавами и джинсы. Ёзора чувствовала, как взгляд Шигараки следовал за её движениями, до тех пор, пока она поспешно не вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.       Ёзора переоделась в ванной, после чего вышла оттуда и подошла к кровавому пятну. Положив руки на бёдра, она уставилась на тёмное пятно на деревянных досках.       — Похоже, оно впиталось, — заметила она вслух, — Ну, если действительно не удастся отмыть это, пожалуй, придётся купить коврик.       Ёзора схватила губку, принесла ведро горячей воды из кухни и принялась оттирать. Она бездумно убиралась практически три часа. При нормальных обстоятельствах ей бы наскучило через минуту. Однако, после всего пережитого стресса, однообразная задача вроде этой была идеальным отвлечением.       Девушка села прямо и потянулась, глядя на результат своей тяжёлой работы. Она подумала, что не так уж плохо, рассматривая цвет дерева в сравнении с остальной частью комнаты. Она всё ещё могла видеть пятно, но предполагала, что это из-за того, что она знала, что оно было там. Ёзора была уверена, что никто другой этого не заметит.       Подумав ещё раз, она изменила своё мнение.       — Да, мне придётся купить что-то, чтобы это прикрыть.       Даже если пятна не было видно, она больше никогда не хотела видеть это место. Она не хотела ничего другого, кроме как скрыть это воспоминание под ковриком. Ёзора посмотрела на часы, было немного за полдень. Она вздохнула. Эта неделя не могла идти ещё медленнее.       Прошло два дня, и она изо всех сил старалась занять себя чем-нибудь. Со временем девушка нашла, чем наполнить свой день.       Ёзора делала завтрак и обед каждый день в одно и то же время. Между двумя приемами пищи у нее было немного свободного времени, которое она тратила либо на то, чтобы почитать, либо на то, чтобы пересмотреть все шоу, которые она пропускала в последние дни.       Каждые пару часов она помогала Шигараки вставать с постели, прежде чем он становился слишком беспокойным. Ёзора не успевала оглянуться, как ей уже нужно было готовить ужин и, наконец-то, приходило время ложиться спать.       Не считая того факта, что Шигараки был бомбой замедленного действия, она могла бы найти эти последние пару дней приятными. Девушка заканчивала вечер просмотром телевизора на диване и практически сразу засыпала.       На следующее утро Ёзора проснулась и повторила свои действия из предыдущих дней. Встать, приготовить завтрак, поесть с Шигараки. Она заметила, что сегодня он был намного спокойнее обычного — никаких угроз или оскорблений. У Ёзоры возникли подозрения.       Впервые у неё был относительно нормальный разговор с Шигараки. Девушка узнала, что ему тоже нравится читать, и после завтрака она решила принести ему свои книги. Ещё оказалось, что он любит видеоигры, но к сожалению, ей было нечего ему предложить.       Несмотря на то, что он был злодеем, Ёзора ужасно себя чувствовала из-за того, что держала его в одной комнате целыми днями. По большей части, именно поэтому она старалась проводить с ним время, когда они ели.       Их разговор был прерван стуком во входную дверь.       — Мне кажется, ты говорила, что тебя никто не будет искать, — угрожающе сказал Шигараки.       — Никто не должен был искать меня, — с любопытством пробормотала Ёзора. Это было правдой, у неё редко были посетители, — Дай я посмотрю, кто это.       Девушка встала и начала выходить. Шигараки потребовал, чтобы она оставила дверь открытой, и он мог слышать разговор. Ёзора кивнула и сделала, как он велел.       Она подошла ко входной двери и посмотрела в глазок. Фигура за дверью была ей слишком знакома. Ёзора прикусила нижнюю губу и забеспокоилась о том, что же ей делать.       Она открыла дверь.       — Ох, здравствуйте, мистер ЖелезныйУдар. Чем я могу помочь? — она вежливо улыбнулась.       Профессионального героя перед ней звали ЖелезныйУдар. Это был высокий, мускулистый мужчина в очень блестящем костюме, который напоминал Ёзоре кольчугу.       В небольшом городке с маленьким населением преступности практически не существовало. Из-за этого тут находился только один про герой. Все хорошо знали мистера ЖелезногоУдара. У него почти не было работы, поэтому он часто помогал пожилым людям перейти дорогу или снимал игрушки с деревьев для детей.       — Извините за беспокойство мисс Ютсу, но у нас были сообщения о странном парне, разгуливающем по городу, — ЖелезныйУдар вежливо наклонил голову, — Я хожу от дома к дому, чтобы задать жителям пару вопросов.       Ёзора была удивлена. Шигараки находился у неё уже три дня. ЖелезныйУдар не должен был искать его.       Мужчина скрестил руки на груди.       — Честно говоря, бедолага, вероятно, был просто прохожим. Но после недавней атаки в городе Шинитори, мы должны быть более осторожными, правда ведь?       Сердцебиение девушки участилось. Она могла наконец-то избавиться от Шигараки.       — О, вот как? Ну, проходите. Я могу провести вам экскурсию по дому, если нужно, — Ёзора отступила назад и позволила ЖелезномуУдару войти в дом.       Шигараки может быть и лидер Лиги злодеев, но ЖелезныйУдар всё ещё был про-героем. Если она расскажет ему о том, что происходит, он же сможет разобраться с ним? Герой сможет победить, правда же?       ЖелезныйУдар вошёл внутрь и осмотрелся. Девушка закрыла за ним дверь.       — Не хотите чаю? — спросила Ёзора.       — О, нет, спасибо мисс Ютсу.       Ёзора лучезарно улыбнулась ему.

***

      Тем временем, в её комнате Шигараки вскипал. Он знал, что она каким-нибудь образом предаст его. Злодей мысленно ругал себя за то, что слишком расслабился. Как она смеет приводить героя в дом, пока я здесь. Я знал, мне нужно было позвонить этому идиоту Курогири. Из-за него всё перевернулось с ног на голову.       Шигараки заставил себя подняться с постели. Он стиснул зубы, когда боль от раны на животе охватила всё тело. Тихо, злодей подошёл к раскрытой двери и стал ждать, положив руку на живот. Несмотря на ранение, Шигараки был готов нанести удар в любой момент. А пока, ему приходилось стоять и слушать, как Ёзора беззаботно болтала с героем.       В животе возникло ощущение дискомфорта, когда Томура просто слушал их. «Тупая девчонка», — думал он о Ёзоре. На секунду Шигараки отвлёкся от мыслей о ней и придумал для себя план.       Он смирился с тем, что его местоположение было раскрыто. Невозможно, чтобы Ёзора не рассказала про него герою. Шигараки пришлось признать, что он будет в неблагоприятном положении во время будущей битвы. Теперь у него не было элемента внезапности, плюс он всё ещё был ранен. Томура также понимал, что герой мог позвать подкрепление.       Шигараки был уверен, что сможет убить одного героя даже в раненом состоянии, но победить двоих или больше будет практически невозможно. Злодей решил, что ему нужно выйти из комнаты и убить этого героя до того, как девушка выдаст его расположение.       Очень медленно он вышел из комнаты и хромая пошёл по коридору. После того, как разберусь с героем, я убью Ёзору за то, что она нанесла мне удар в спину. Шигараки не мог понять почему, но мысль о том, что Ёзора предала его, делала его ещё злее, чем он ожидал.

***

      Ёзора с тревогой наблюдала, как ЖелезныйУдар оглядывал гостиную и кухню. Он указал на букет тюльпанов и посмотрел на девушку с доброй улыбкой.       — Я знал, что оставить их под твоим присмотром было хорошей идеей, — мужчина указал на букет.       Всякий раз, когда она работала в цветочном магазине, ЖелезныйУдар приходил и покупал ей её любимые цветы. Герой делал это специально для Ёзоры, зная, как они ей нравятся.       — Да, конечно, — девушка отвела руки за спину и наклонила голову, — Спасибо за букет, цветы очень красивые.       ЖелезныйУдар провёл рукой по своим коротким, тёмным волосам, будто бы немного смущаясь. Ёзора посмотрела на него и перешла к своей обычной лекции.       — Но вы же знаете, что не обязаны покупать мне всякие вещи.       Он сказал ей, что в этом нет проблемы. Ёзора не была так уверена в этом. Герой на мгновение отвёл взгляд. Почти сразу же, он посмотрел на то, что осталось от засохшей крови. Он указал на участок потемневшего дерева.       — Что тут случилось?       Внутри себя Ёзора кричала, что нужно всё объяснить. Про кровь и про злодея, которого она прятала в своей комнате, абсолютно всё. И в то же время она боялась рассказывать. Он был единственным героем в городе и преступников было так мало, что он, наверное, за это время растерял все свои навыки.       Шигараки уже понял, что он зашёл в дом. Невозможно, чтобы он этого не узнал. Ёзора чувствовала бы себя ужасно, если бы из-за неё ЖелезныйУдар получил травму или даже что-то похуже. Все в городе восхищались им и уважали его.       — О, это? Я думала перекрасить комнату и случайно пролила немного краски. Я всё ещё до конца не очистила её, — вопреки здравому смыслу, Ёзора решила не упоминать злодея. Хотя она искренне хотела рассказать о нём, но не могла себя заставить сделать это.       — И что за цвет?       Ёзора ответила, что хотела бы в красный. Герой посмотрел на стены.       — Что ж, я думаю, красный хорошо смотрелся бы в этой комнате.       Ёзора улыбнулась, паникуя внутри.       — Ну, пожалуйста, вам не стоит быть таким добрым. Этот цвет не будет соответствовать мебели. Цветочный магазин не платит мне настолько много, чтобы я могла перекрасить весь дом. Хорошо, что я разлила краску и поняла это, — девушка тихо засмеялась.       Герой усмехнулся.       — Я говорил, что вам стоит требовать повышения, вы заслужили его.       — Нет, нет, нет, всё в порядке. Магазин не настолько популярный, чтобы позволить себе так раздавать повышения. Кроме того, я зарабатываю достаточно, чтобы спокойно жить и мне нравится магазин, зачем требовать что-то ещё? — она ярко улыбнулась герою, стараясь изо всех сил не выглядеть слишком утомлённой.       — Итак, как вам тур по дому, мистер ЖелезныйУдар? Извините, что это заняло столько времени.       — Вы знаете, это странно, но я не могу сказать, что запомнил многое. Но главное, что всё прошло без происшествий, — герой почесал голову.       Ёзора нахмурилась, когда увидела, что Шигараки стоял в коридоре позади ЖелезногоУдара. В панике она ахнула и закрыла рот руками. После чего применила свою причуду.       — О нет, вы уверены, что с вами всё в порядке? — она подошла к нему и положила руку на плечо, — Мне так жаль, что на моём чердаке такой беспорядок, я понятия не имела, что многие вещи там висят настолько низко. Вам не нужно присесть? Может принести пакет со льдом для вашей головы? — краем глаза она наблюдала за Шигараки.       Про герой любезно улыбнулся и отшутился.       — Теперь, когда вы упомянули об этом, я немного чувствую головную боль, но вам не стоит об этом беспокоиться. Это не ваша вина, просто я слишком высокий, — Он подошёл ко входной двери, — Ну, думаю, мне пора идти в следующий дом.       ЖелезныйУдар не знал о её причуде. Никто в городе об этом не знал. Ещё со средней школы у Ёзоры появилась привычка рассказывать всем, что она беспричудная. Так было проще. Ей даже удалось убедить родителей изменить ей документы, чтобы она юридически была зарегистрирована, как беспричудная.       В конце концов, каждый раз, когда она рассказывала людям в чём заключается её квирк, всё доверие немедленно исчезало. Ёзора могла бы врать и ей сошло бы с рук большинство вещей, если бы она захотела. Если бы она правильно разыгрывала свои карты, то никто об этом не узнал.       В школьные годы, обычно, когда у кого-нибудь что-то пропадало или просто был неудачный день, она всегда была первой и много раз единственной подозреваемой. У неё было не очень счастливое детство. Если другие дети хотели, то могли соврать и сказать, что она что-то сделала и взрослые всегда вставали на их сторону. В детстве это было больно, но когда Ёзора выросла, она научилась никого не винить в этом. Это просто была черта её причуды.       Она последовала за профессиональным героем к двери и остановилась, когда он вышел. Герой обернулся, чтобы помахать на прощание, она поклонилась в ответ.       — Спасибо за вашу тяжёлую работу, надеюсь, вы найдёте того, кого ищите, — Ёзора закрыла дверь.       Почти сразу после этого, она упала на колени. Девушка прислонилась головой к двери, глубоко вздохнула и зажмурилась. Она была настолько близка к безопасности, что могла практически дотронуться до неё. Но если бы ЖелезныйУдар пострадал также, как тот герой из города Шинитори, она бы чувствовала себя отвратительно.       И в то же время, Шигараки был ранен. Если бы его поймали, то несомненно отправили в Тартар за все преступления, и там бы он навряд ли получил уход, в котором нуждался. Он был ужасным человеком, но последнее время вёл себя, наверное, наилучшим образом.       Были какие-то проблески под его злобной натурой, которые заставляли Шигараки казаться более человечным для Ёзоры. Он был опасным психопатом, но за последние пару дней она узнала немного о том, что ему нравится и не нравится, какие у него хобби и чуть-чуть о его личной жизни. Девушка видела его, как очень обеспокоенного человека, который нуждался в психиатрической помощи, а не монстра, которым его выставляли в СМИ.       Ёзора внезапно почувствовала, как пара рук слегка схватила её за плечи, и девушка подпрыгнула на месте. Она повернулась и посмотрела вверх, чтобы увидеть Шигараки, нависшего над ней. Его лицо было скрыто за этой странной рукой, а глаза были едва видны за волосами.       — Почему ты соврала ему? — спросил злодей и опустился рядом с ней на колени. Ёзора медленно покачала головой. ЖелезныйУдар мог защитить её от психопата, который теперь сидел перед ней. Но вот, она была здесь. Вместо того, чтобы спастись, она защитила злодея.       — Честно говоря, я не знаю, — она закрыла лицо руками. Девушка пока что не рыдала, но слёзы уже начали проступать. Это было неприятно. Тот факт, что она ощущала, что Шигараки наблюдал за ней, делал ситуацию ещё более печальной. Он постоянно пристально смотрел на неё. Сейчас Ёзора не могла просто не обращать на это внимание.

***

      Шигараки прищурился, пока глядел на неё. Он наблюдал за ней, пока девушка общалась с героем и её причуда произвела на него впечатление. Она могла бы оказаться полезной для Лиги.       Однако, Шигараки мог с точностью сказать, что в ней нет черт злодейки. Даже если бы у него когда-нибудь получилось убедить её вступить в Лигу, он знал, что никогда не сможет поставить Ёзору на передовую. Но есть достаточно других вещей, которые она могла бы сделать, если бы он смог заставить её присоединиться.       Шигараки протянул руку и положил её на голову Ёзоры, стараясь не касаться её как минимум двумя пальцами. Лицо девушки было всё ещё мокрым, но она уже перестала плакать. Ёзора посмотрела на Шигараки. Он видел шок в её глазах.       Пальцем он убрал пряди волос, закрывающие лицо. Так вежливо, как только мог, злодей заговорил.       — Ёзора, спасибо, — девушка кивнула в ответ.       Ёзора вытерла лицо рукавами кофты. До этого Шигараки никогда не выражал ей никакой благодарности. Это заставляло его чувствовать себя странно. Ёзора прочистила горло.       — Итак, почему ты встал с кровати?       Шигараки пожал плечами.       — В поисках смены обстановки, — он попытался подняться, но боль в животе практически заставила его согнуться пополам.       Ёзора встала и предложила Шигараки ухватиться за руку. Он сделал, как она сказала и смог выровняться. Девушка посадила его на диван и нагнулась к нему.       — Так или иначе, пришло время сменить твои бинты, — сказала она и начала осторожно развязывать пропитанную кровью повязку на левом предплечье.       Она аккуратно попыталась потянуть за повязку, но почти сразу поняла, что бинт прилип к ране. Девушка принесла ножницы и смоченное в тёплой воде полотенце. Она осторожно обрезала марлю вокруг раны и посмотрела на Шигараки.       — Наверное, будет больно снимать бинт.       Шигараки указал на одно из своих многочисленных боевых ранений.       — Как видишь, это не мой первый раз, — жёстко заметил Томура. Ёзора отвела взгляд от злодея и на мгновение прижала полотенце к уже обрезанной повязке, после чего понемногу начала тянуть за марлю.       Шигараки вздрогнул, но не так сильно, как мог бы. Он ясно видел, что Ёзора изо всех сил старалась делать процедуру как можно более безболезненно. Девушка убрала марлю с руки и заново её перевязала. Затем она повторила тот же процесс с его животом.       Когда она закончила, то сложила руки на коленях и оценила свою работу. Наклонила голову и посмотрела на его повязки.       — Знаешь, если бы я могла выйти из дома, то купила бы тебе новую кофту.       Шигараки откинулся назад и расслабился. Он помолчал секунду. Злодей не доверял ей, но девушка только что доказала, что хоть немного, но верна ему. В глубине души Шигараки знал, что если он хочет завербовать Ёзору, то ему придётся дать ей чуть больше свободы, чем ему хотелось бы.       — Думаю, если ты сходишь один раз, то всё будет нормально. Только один раз.       Ёзора посмотрела на него в абсолютном шоке. Она никогда даже не думала о том, что Шигараки позволит ей покинуть дом. Девушка вскочила так быстро, как только могла.       — Что… — Ёзора не знала, как на это ответить и была в замешательстве. Она постаралась собраться с мыслями, — Уверен? Ты не шутишь?       — Я думаю, всё нормально. Только на сегодня, — Шигараки повторил ещё раз. Это было его обычным поведением, так что Ёзора не обратила на это внимание.       Она с нетерпением кивнула.       — Хорошо. Я вернусь через два или два с половиной часа, — парень согласился с её условиями. Ёзора быстро собралась и подбежала к двери. Она с энтузиазмом поблагодарила Шигараки, скрывшись в проёме.       Ёзора потянулась, находясь под солнечным светом, пока шла к Главной улице. Быть снаружи ощущалось невероятно приятно, девушка искренне считала, что больше никогда не увидит солнце. Она нашла в себе новое чувство благодарности. Ёзора подумала, что больше не будет жаловаться из-за того, что нужно сходить в магазин или из-за того, что солнце светит слишком ярко.       Вскоре девушка оказалась на Главной улице. По улице тянулись деревья, а вдоль тротуара стояли различные магазины. Недалеко от неё был маленький магазин одежды. Ёзора добралась до него и вошла.       Знакомый голос поприветствовал её у двери.       — Эй, привет, Ёзора! — воскликнула очень маленькая девушка, стоящая у кассы. У неё были длинные чёрные волосы, заплетённые в несколько косичек. На ней была зелёная рубашка на пуговицах, которая по цвету соответствовала глазам хозяйки.       Девушку звали Айя, она жила в нескольких домах от Ёзоры. Она всегда была очень весёлой и дружелюбной. Неудивительно, что когда Ёзора приехала в город, Айя была первой, кто поприветствовал её.       Ёзора подняла руку и махнула ей с улыбкой.       — Я слышала, что тебя не было в городе, ты уже вернулась? Что случилось? Всё в порядке?       Ёзора подошла к прилавку и облокотилась на него.       — Оказывается, всё было не так серьёзно, как мне говорили, — улыбнувшись, она приложила палец к губам, — Я решила взять ещё несколько дней выходных, так как устроила столько шума. Честно говоря, было бы неловко прийти раньше, чем я обещала. Сделай мне одолжение и не говори боссу, ладно?       Айя игриво отдала ей честь.       — Твой секрет будет в безопасности со мной, Ёзора!       Девушка встала прямо, чувствуя себя немного виноватой из-за того, что ей пришлось использовать причуду. Даже ради такой маленькой лжи.       — Я знала, что смогу положиться на тебя, Айя, — Ёзора указала на мужскую половину небольшого магазина, — Ну, не обращай на меня внимания, я буду там.       Глаза Айи загорелись, и она буквально перепрыгнула через прилавок, чтобы пойти за Ёзорой в мужскую часть магазина.       — Эй, эй, эй, подожди, — она ускорила шаг и остановилась перед подругой, — Почему ты идёшь в эту часть? — спросила Айя, а в голосе прозвучал немного дразнящий тон.       — Я покупаю подарок, — Ёзора шутливо толкнула её и продолжила идти.       — Хм, подарок? — спросила девушка позади Ёзоры, — Не оставляй меня в неведении! Расскажи о своём мистическом парне, — она взволнованно последовала за ней.       Ёзора остановилась около ряда чёрных толстовок.       — Мой парень? — повторила она, — Нет, нет, категорически нет, не в этой жизни.       Айя умела хранить секреты, но Ёзора не могла рассказать ей о том, кто прятался у неё в доме. Нет определённо хорошо обозначило её позицию, подумала она.       Девушка быстро взглянула на толстовку в руке Ёзоры.       — Ой, — сказала она и её лицо помрачнело, — Это не размер ЖелезногоУдара. Слишком маленькая. Кому бы ты не покупала её, этот парень достаточно худой, — в голосе Айи был намёк на разочарование, — Ах, сердце, моё отп разрушено, — сказала она так тихо, насколько могла.       — При чём тут мистер ЖелезныйУдар? — спросила Ёзора, чётко услышав её предыдущий комментарий, но не обратив на него внимание.       — Да ладно, не прикидывайся дурочкой. Мужчина покупает тебе цветы практически каждый день. Если ты скажешь ему прыгнуть с моста, он определённо это сделает, — Айя скрестила руки на груди, — Я уверена, что на днях он собирается признаться тебе. Что же ты будешь делать? Откажешь и поставишь его в неловкое положение?       Ёзора отмахнулась от Айи.       — Это не смешно, — она положила толстовку обратно на вешалку и взяла новую, Ёзора искала что-то похожее на то, что было на Шигараки, до того, как он расщепил её.       — Хорошо, тогда расскажи мне о нём! Давай, выкладывай! Какой он? — Айя немного надулась, Ёзора подумала, что это из-за того, что она всё ещё была расстроена из-за её самопровозглашённого отп.       — Упрямый и ведёт себя как ребёнок. Это первое, что приходит на ум, — сказала она, проверяя длину рукавов, — Кроме того, у него ужасный характер.       — Ты только что сказала кучу плохих вещей про парня, которому собираешься покупать подарок, — Айя немного наклонилась вперёд.       Ёзора решила, что не следует упоминать тот факт, что она просто не хочет, чтобы случайный мужчина без рубашки разгуливал по её дому. В особенности теперь, когда Шигараки стал немного более подвижным. Это бы только добавило масла в огонь, Айя бы точно не оставила её в покое.       — В нём должно быть что-то, что тебе нравится.       Ёзора вздохнула и задумалась. Что она могла сказать о Шигараки? Ему нравились такие же книжные жанры, как и ей. Конечно, в этом не было чего-то необычного, так как она читала большинство жанров в принципе. Когда его настроение стало более спокойным, она и Шигараки иногда проводили интересные беседы. Ёзора могла сказать, что он был довольно умным за всем этим странным поведением.       — Я не знаю. Мне кажется, он умный, и у него… — Ёзора сделала паузу, думая, что же ещё сказать, — Стойкий характер? — этот разговор становился для неё неловким.       Шигараки сам по себе, на своём базовом уровне был психопатом. Он — это зло. Ёзора чувствовала себя ужасным человеком, рассказывая про него что-то хорошее. Она знала, что как только он выздоровеет, то станет причиной ещё одной катастрофы, такой как в Шинитори или Хосю. Люди погибали и ещё большее количество умрёт из-за него. Честно говоря, всё ещё в воздухе висел вопрос, собирается ли он убить и её.       В то же время, Шигараки стал более приятным, если можно было так выразиться, после того, как она спрятала его от ЖелезногоУдара. Он доказал, что у него существует некоторый уровень терпения и извращённое чувство доброты.       Ёзора на самом деле желала узнать, почему он стал таким. Что его ранило? Может быть моя причуда могла бы помочь ему? Ёзора вытряхнула эту мысль из головы. Некоторые люди, вероятно, неисправимы. Что бы ни случилось, он уже слишком далеко зашёл.       Ёзора взяла в руки рубашку и подошла с Айей к прилавку. Она пробила ей товар. Ёзора заплатила, пока подруга складывала рубашку в пакет. При выходе, Айя крикнула ей, чтобы она оставалась на связи и помахала. Ёзора улыбнулась и пообещала, что как-нибудь скоро они обязательно сходят вместе попить кофе и отправилась в путь.       У Ёзоры не было с собой телефона, но она догадывалась, что у неё осталось чуть меньше часа, чтобы добраться до дома. Она точно хотела вернуться пораньше, до того, как Шигараки выйдет из себя.       По дороге домой, Ёзора заметила магазин с выпечкой. Она действительно хотела вернуться как можно скорее, но решила, что от небольшой остановки в пекарне хуже не станет.       Пара, которая управляла пекарней, была очень гостеприимной, они часто бесплатно давали выпечку детям, играющим рядом с магазином. Это заставляло Ёзору чувствовать некоторую зависть из-за того, что она росла не здесь. Девушка зашла в пекарню и раздался звук колокольчика, висящего над дверью. Пожилая женщина приветствовала её. Ёзора улыбнулась и подошла к витрине.       — Привет, Ёзора, ты уже вернулась? — спросила женщина из-за стойки. Ёзора кивнула в ответ.       — Да. Простите, если вы беспокоились из-за новостей, но сейчас у меня всё хорошо.       — Ну, это приятно слышать, моя дорогая. Так что я могу тебе принести?       Ёзора держала сумку из магазина одежды в одной руке, а другую приложила к щеке.       — Я точно не знаю, бабушка, — вздохнула она, — Я думаю о покупке торта. Я пригласила домой старого друга, чтобы он остался у меня на пару дней и не уверена, какой из них ему больше понравится.       — О, ты привела домой друга? — она была рада узнать, что кто-то новый появился в городе, — Тебе с ним стоит зайти сюда и поздороваться, до того, как он уедет.       Конечно, Ёзора ни за что не собиралась таскать разыскиваемого преступника по городу.       — Он робкий, но я обязательно как-нибудь представлю вас друг другу. Я имею в виду, если он будет не против, — Ёзора взяла на себя обязательство никогда не врать, не считая того, что она говорила о себе, как о беспричудной. То, что она сказала сейчас было скорее пустым обещанием, чем ложью.       — Я уверена, он захочет зайти сюда, когда попробует один из наших тортов, — пошутила пожилая женщина. Она открыла витрину и начала нарезать ломтики и аккуратно складывать их в коробку. Женщина положила коробку на стойку и встала у кассы.       Ёзора поняла, что поскольку она не знала, что купить, женщина позволила себе выбрать для нее самостоятельно. Девушка подошла к кассе и посмотрела на коробку       — О, так что это за торт?       — Я положила туда по кусочку всего. Если ты не знаешь, что взять, то это лучший способ решить проблему. Я уверена, твой друг найдёт там что-то, что придётся ему по душе, — она подсчитала итог и, подмигнув, добавила, — О, я также сделала скидку на твой торт. Я думаю, там будут кусочки, которые ему не понравятся, так что, тебе незачем платить полную цену.       Ёзора хотела заплатить полностью, но пожилая дама настаивала. Пара, которая управляла пекарней, была слишком щедра для их же блага. Девушка иногда беспокоилась о том, что их бизнес сгорит из-за всех этих скидок и бесплатных угощений, которые они раздавали.       Конечно, если появятся новости о том, что пекарня не может позволить себе оставаться открытой, люди, вероятно, пожертвуют свои деньги, чтобы она работала. Ёзора поблагодарила хозяйку за торт и отправилась в путь.       Девушка вернулась домой за двадцать минут до истечения времени. Она заметила, что Шигараки всё ещё сидел на диване. Видимо, он смотрел телевизор, пока её не было. Ёзора положила торт на журнальный столик и вынула рубашку из сумки.       — Смотри, что я принесла тебе, — объявила она.       Держа рубашку, она не могла понять нравится она ему или нет, из-за этой руки, закрывающей его лицо. Шигараки потянулся и схватил вещь. Он не пытался расщепить её или снять руку, которую, она слышала, он однажды назвал отцом. Шигараки осторожно надел предмет одежды.       Она была похожа на его прошлую рубашку. Воротник был не очень низким и рукава доходили примерно до локтей.       — Я думаю, нормально, — Ёзора заметила, что Томура немного потянул за рукава как будто из-за этого они бы магическим образом удлинились ещё на несколько дюймов. Она выбрала рубашку с короткими рукавами, чтобы ничего не тёрлось об рану на его предплечье, но Ёзора заметила, что Шигараки этого не оценил.       Она подумала, что это был самый высокий уровень благодарности, который она возможно, когда-либо получала от него.       Девушка принесла тарелки и посуду с кухни, после чего открыла коробку.       — Ещё я принесла это, — сказала она, указывая на стол.       Ёзора вручила парню тарелку и палочки, а он взял кусочек от клубничного торта. Девушка в свою очередь взяла соседнюю часть.       — Хах, — случайно сказала она.       — Что? — резко ответил Шигараки и повернул голову в её сторону.       Ёзора немного отодвинулась от него.       — О-о, ничего. Я просто не знала, что ты можешь есть с этой штукой, — ответила Ёзора, пытаясь объясниться и в это же время умерить гнев Шигараки. Девушка видела, как он прищурил глаза за растрёпанными волосами.       — Ну, я могу.       — Понятно, — ответила Ёзора, глядя на кусочек торта, — Эм, извини, — она действительно хотела узнать историю, которая кроется за этой странной рукой, хоть и была уверена, что он не станет говорить с ней об этом.       Ёзора посмотрела в сторону телевизора. Думаю, он смотрел новости, пока меня не было.       Шигараки заговорил.       — Я ранил героя в Шинитори, используя свою причуду. По новостям только что передали, что он мёртв. Доктора не смогли остановить причуду, до того, как она дошла до его жизненно важных органов, — Ёзора не могла решить, пытался ли он ей угрожать или завязать диалог.       Девушка не хотела смотреть новости, поэтому вместо этого предложила посмотреть фильм. Шигараки неохотно согласился. Она позволила ему выбрать то, что он хотел. Он выбрал фильм ужасов. Было не удивительно, что ему нравились ужасы.       Ёзора села рядом с Шигараки во время просмотра фильма. Она подпрыгивала время от времени, но в целом, было не очень страшно. Шигараки был более пугающим. Ёзора посмотрела на него. Похоже, он считал фильм скучным.       Томура заснул на половине фильма. Девушка наблюдала, как он сидя спал. Она покачала головой.       — Это не может быть удобно, — она взяла его тарелку и сложила посуду в раковину. После того, как Ёзора прибралась, она встала напротив Шигараки, положив сложив руки на груди.       Она немного наклонила голову, придя к выводу, что нет лёгкого способа его подвинуть. Осторожно, Ёзора взяла его за плечи и потянула вниз. Затем она отошла и подняла его ноги на диван. Девушка облегчённо вздохнула, когда он вытянулся на диване. Подняв своё пушистое одеяло, она накрыла его.       Теперь Ёзора немного устала. Она хотела прилечь после фильма и расслабиться. Но вместо этого девушка сидела на полу, прислонившись спиной к дивану, и пролистывала каналы. Ёзора остановилась на случайном документальном фильме и начала смотреть его.       На следующее утро Шигараки открыл глаза и посмотрел вниз. Ёзора уснула, сидя на полу, повернувшись лицом к дивану. Её голова и руки лежали на диване рядом с его грудью.       Шигараки несколько минут смотрел, как она спала. Затем он ткнул пальцем в её висок. Он увидел, как глаза Ёзора стали медленно открываться. Она посмотрела на Томуру с сонным выражением лица.       Через мгновение, девушка полностью пришла в себя и смогла понять, кто был на диване перед ней. Она сразу села прямо.       — О-ой, и-извини, я заснула, — нервно заикнулась она.       Шигараки был раздражён. По его мнению, он был дружелюбным в отношении Ёзоры вчера. И всё же, она боялась его.       — Неважно, — отрезал Шигараки.       Девушка встала и потянулась.       — Ну, я думаю, пришло время для завтрака, — и она начала делать свои повседневные дела.       Ёзора опомниться не успела, как Шигараки провёл с ней ещё три дня. По большей части, каждый день было одно и то же. Хотя, настроение Шигараки стало постоянно колебаться, и он буквально стал непредсказуемым.       Когда он был зол, всё было ужасно. Ёзора боялась за свою жизнь. Когда он был спокойным, жизнь была намного лучше. Она могла нормально поговорить с ним, как с обычным человеком. Ёзорае хотелось, чтобы он всегда был тихим. Тогда он становился намного более приятным.       Со временем он стал более подвижным и всё меньше нуждался в ней. Ёзора заметила, что когда Томура был зависим от неё, то становился злее, если она предлагала ему помощь. Настал последний день его пребывания, и девушка уже научилась избегать Шигараки, чтобы держаться подальше от его гнева.       Темнело. Ночь будет холодной. Ёзора и Шигараки стояли у двери, где всё началось, он собирался уйти на закате. Ёзора посмотрела на него, её глаза встретились с его красными в последний раз.       — Ах, да, — она не знала, что сказать ему. Держись подальше от неприятностей? Будто такое может произойти. Увидимся? Нет, он вероятно убьёт её, если ещё раз встретит. Удачи? Точно нет, стоит подумать о всех жизнях, которые он может разрушить. В конце концов девушка остановилась на коротком, обычном «пока».       Шигараки повернулся к ней спиной.       — Ага, — он вышел из дома и пошёл по улице.       Ёзора стояла у двери, облокотившись об дверную раму, задаваясь вопросом, где он теперь окажется. Она наблюдала, как он медленно исчез вдали.       Как только Шигараки полностью скрылся из виду, она закрыла дверь и сделала несколько шагов в дом. Ёзора рухнула на колени, волна облегчения накрыла её. После чего накопленный стресс и страх одновременно охватили девушку.       Ёзора оставалась неподвижной и рыдала на полу несколько часов. В конце концов она жива. Ёзора выжила.
446 Нравится 241 Отзывы 95 В сборник
Отзывы (12)